OFFICIAL TRIAL TRANSCRIPTS

OF

SAINT JEANNE D'ARC

BOOK III

Book I | Book II | Book III | Book IV

TABLE OF CONTENTS

The Tenor of the Deliberations 252
Eleven Advocates of the Court of Rouen Give their Opinions 271
Jeanne is Charitably Exhorted 285
Public Admonition of The Maid 290
She is Threatened with Torture 303
The Deliberations of the University of Paris are Read 307
Here follow the Articles concerning the Words and Deeds of Jeanne, commonly known as The Maid 315
The Deliberation and Doctrinal Judgment of the Venerable Faculty of Decrees 324
Jeanne's Faults are Expounded to Her 330
The Public Sermon. Jeanne Recants 341
Sentence after the Abjuration 346

The Tenor of the Deliberations

1 Here follow the deliberations relating to the said assertions, which we received on divers following days.

2 And first sixteen doctors and six licentiates or bachelors in theology gave their opinions on the digest as follows:

3 "In the name of the Lord, Amen. By this present public act, be it evident and known to all that, in the year of Our Lord 1431, convocation 9, Thursday the 12th of April, the fourteenth year of the pontificate of our most Holy Father in Christ and Lord, Martin, by the divine providence fifth of that name, and in the presence of us, the undersigned public notaries and witnesses, the following reverend fathers and lords, venerable and discreet persons, lords and masters, were personally in session: Erard Emengart, president; Jean Beaupère, Guillaume Le Boucher, Jacques de Touraine, Nicolas Midi; Pierre Miget, prior of Longueville; Maurice de Quesnay, Jean de Nibat, Pierre Houdenc, Jean Le Fèvre, Pierre Maurice, the lord abbot of Mortemer, Gérard Feuillet, Richard Prati, and Jean Charpentier, professor of divinity; William Haiton, bachelor in theology; Raoul Le Sauvage, licentiate in theology; and also Nicolas Couppequesne, Ysambard de La Pierre, and Thomas de Courcelles, likewise bachelors in theology; and Nicolas Loiseleur, master of arts.

4 "They informed us that the reverend father in Christ, the lord bishop of Beauvais, and brother John Le Maistre, vicar of the worthy doctor, master Jean Graverent, Inquisitor of Heretical Error for the kingdom of France, judges in a certain case of doctrine brought before them, had assembled the said doctors and masters, all and severally, by means of a certain summons of which the tenor commenced thus: 'We, Pierre, etc., the following articles, etc.: A certain woman, etc.' When the said doctors and masters had received, in the necessary manner, the said summons and its contents, they examined it diligently, with serious and mature consideration, on many occasions. And whereas, they stated, every doctor in divinity is legally required to give worthy counsel in matters of doctrine, whenever he is so requested for the good of the faith by the prelates of the Church and the inquisitors of heresy: and wishing, therefore, as their duty and their vocation bade them, to the extent of their power and duty towards God, to obey the lord judges and their request; they have declared firstly, having been desired urgently and often, verbally and in writing, by the aforesaid judges, to fulfill that request, as has been reported, for the good of the faith, that they understand they are to give their opinions in this matter as shall seem to them to conform with Holy Scripture, with the doctrines of the saints, and with the sanctions of the Church, having before their eyes nothing but the will of God and the truth of the faith.

5 "They have declared secondly that all their words and deliberations, in this matter and others, they submit to the scrutiny, correction, and judgment of the most Holy Roman Church and to all those to whom scrutiny, correction, and judgment belong, or to whom it will and should belong: with all the accustomed reservations in similar matters, and in the best form and manner which is wont to be employed in such declarations. With the said reservations, the doctors and masters gave judgment in the following form:

6 "We declare, having conscientiously considered, discussed and weighed the quality of the person in question, her words and her acts, the manner of her apparitions and revelations, the purpose, cause, circumstances, and all that is contained in the said articles and proceedings, that there is reason to think that the said apparitions and revelations, which she boasts and affirms she has had from God through His angels and His saints, do not come from God through His angels and His saints; but are rather the fictions of the human imagination or proceed from the spirit of evil. She has not had sufficient evidence to believe and recognize them; in the aforesaid articles there are fabricated lies, certain improbabilities, and beliefs lightly accepted on her part: superstitions and divinations: scandalous and irreligious acts; temeritous, presumptuous, and boasting speech: blasphemies of God and His saints (St. Michael and St. Gabriel); disrespect towards parents; disregard of the command to love our neighbor; idolatry, or at least misleading fiction; schism directed against the unity, authority, and power of the Church; things of evil sound and to be vehemently suspected of heresy. In proclaiming that these apparitions were St. Michael, St. Catherine, and St. Margaret, and that their acts and words are good, as firmly as she holds the Christian Faith, she is to be held suspect of straying from the faith: for if she believes that the articles of the faith have no more assurance than her own beliefs, her apparitions whom she names St. Michael, St. Catherine, and St. Margaret, and her statement that their acts and words are good, she strays from the faith. For to say thus, as contained in Article V and also in Article 1, that in not receiving the Sacrament of the Eucharist, at the time ordained by the Church, she has acted rightly, and that all she has done was done by God's command, is to blaspheme against Him, to stray from the faith.

7 "The said doctors and masters asked of us, as public notaries, a deposition for all that precedes, and requested us to forward it to the said lord judges. This was done in the chapel of the archbishop's manor at Rouen, in the said year, convocation, month, day, and pontificate, in presence of the discreet persons master Jean de la Haye and Jean Barenton, priests beneficed under the Church at Rouen, called and requested to be witnesses hereto."

8 Signed so:

9 "And I, Guillaume Manchon, priest of the diocese of Rouen, notary public and sworn by the imperial and apostolic authority of the archbishop's court of Rouen, have been present at all that has been said, done, and reported, with another notary and the above-signed witnesses, and have seen and heard it done. And for that reason I have affixed my usual signature together with my seal and subscription as notary public, to this present public instrument, faithfully written in my hand, as witness and in good faith, at the request of the above."

10 G. Manchon.

11 "And I, Guillaume Colles, or Boisguillaume, priest of the diocese of Rouen, public notary by apostolic authority and of the archbishop's Court of Rouen, notary sworn in this case, have been present at all that has been said and done, with the witnesses and notary named above, and have seen and heard it done. Hence I have signed the present public instrument, which is a faithful record, but in another hand, with my usual signature and seal as called and sworn to do, in assurance and as witness of the foregoing."

12 Colles.

13 Master Denis Gastinel, licentiate in civil and canon law, gave his opinion in the following form

14 "With all the customary protestations in a case of doctrine, and with all submission to the corrections of my lords judges, of all other doctors in divinity, and of all learned in civil and canon law, whom it behooves to penetrate the intricacies of this matter, I feel compelled to say that this case is verily itself infected, its subject of a suspected faith, persistent in error, schismatical, and heretical: and all this is opposed to the dogma, wholesome custom, and decisions of the Church, the General Councils, the holy canons, and civil, human, and political law: this woman is scandalous, seditious, and wanton, towards God, the Church, and the faithful. She takes herself for an authority, a doctor and a judge, when her very faith is suspect, and she herself persistent in schismatical and heretical error, if she persists in her defense in the question submitted to authority, and on which her plaint is based; she is seditious and a disturber of the peace. He who undertakes an enterprise such as this, who professes such false and perverse doctrine, who returns not with speed to the unity of the Catholic faith, refusing to abjure publicly so extravagant a doctrine and the stain of obstinate heresy, and who does not make suitable reparation, as soon as the errors and perversities of such a doctrine have been brought home to him, is to be abandoned to the judgment of the secular judge, to undergo the sentence meet for his crime. If he would abjure, let him have the blessings of absolution, and let him suffer what is wont to be inflicted in these cases: and let him be confined in prison, that penitence may not delay, with the bread of sorrow and the water of affliction, let him weep for his sins, and commit no more for which he need weep."

15 Signed: D. Gastinel.

16 Master Jean Basset, licentiate in canon law, official of Rotten, gave his counsel in the following manner

17 "Reverend fathers and masters, lord judges in this suit, have little or nothing to say in a matter of such importance for the faith, so arduous and difficult, especially in what relates to the revelations mentioned in the papers which your Highnesses have passed to me. Nevertheless, with the wonted reservations in such matters, and under the benign correction of those interested, I feel compelled to speak as follows on the said papers:

18 'Firstly, with regard to the revelations themselves, I say that it may be that the statements of this woman thereon are possible with God: none the less, seeing that this woman has not confirmed them by miracle or Scripture, and that there is no evidence, no belief must be accorded to the speech and statements of this woman concerning her revelations.

19 "With regard to her abandonment of feminine attire, if she has not been commanded by God to this effect, which is not credible, she has acted against honor, the decency of her sex, and honest living. "In the matter reported above, that she has not been willing to attend Communion, at least once a year, she has gone expressly against the decision and command of the Church.

20 "In that she has not seen fit to submit to the judgment of the Church Militant, it seems that she has infringed the article of faith: Unam Sanctam Ecclesiam Catholicam.

21 "Nevertheless I intend all which precedes on the assumption that her visions do not come from God: which I do not believe. But on that, and on other propositions of hers I refer to the decision of my lords the theologians and others whose business it is to be able to determine them, in order to qualify or name them in a Christian fashion. As for the form and manner of this woman's trial, if it is shown and explained to me according to the last chapter de Haereticis in the VIth book, notwithstanding my poor intellect and my unworthiness and ignorance in law, I offer to work at it with all my power.

22 "Your Jean Basset, unworthy licentiate in decrees and official of Rouen in the vacancy of the archiepiscopal see."

23 So signed: Jean Basset.

24 The reverend father in Christ, Gilles, lord abbot of Ste. Trinité de Fécamp gave his opinion in conformity with that of the said lords and masters, as is shown in the following letter signed with his own hand

25 "Reverend father and most distinguished master, your servant most humbly and promptly commends himself to your very reverend paternity. I received yesterday at ten o'clock your letters summarily containing the request made by your reverend self, and by the Vice-Inquisitor, of the doctors of theology, lately at Rouen, to deliberate doctrinally upon certain articles of faith; which has been done. You further desired my opinion. But, very reverend father and most distinguished master, when such men, in so great numbers, cannot be found in the whole world, what can my ignorance conceive or my unlearned tongue bring forth? Nothing. Therefore I adhere to their opinion, in everything, and in conformity with them I cleave to their deliberations, adding my protests and the customary preparatory submissions; and I fix thereto my sign manual, in witness thereof. If, very reverend father and master, there is any pleasure of yours: command it. For in the performance of your wishes though my ability may falter my good intentions never shall. May the Most High keep you, very Reverend father, and grant you blessed times of prosperity and success. Written at Fécamp, April 21, your very reverend father's disciple, abbot of Fécamp.

26 So signed: G. de Fécamp

27 Master Jacques Guesdon, minor brother, doctor of sacred theology, gave his opinion in conformity with that of the said lords and masters, of which the tenor follows, signed with his own hand.

28 "This Wednesday, April 13th, Jacques Guesdon, master of theology of the Franciscan convent of Rouen, appeared before my lord bishop of Beauvais. He affirmed that he had been present, with my lords the theologians and the masters of this town, in the archiepiscopal chapel of Rouen, at the meeting and deliberations which took place there, upon the case of the said Jeanne, commonly called The Maid. Since each gave his advice separately, as he himself did, and they came to a single and unanimous opinion, he continues in agreement with them, and adds his opinion to theirs. But since he must attend to other business elsewhere he asks leave of my lord to retire and depart. Nevertheless he is ready to continue his work in the trial, if he is so bidden, as he is bounden to do, and when he returns, to participate in it again."

29 So signed: "I certify this to be true." Guesdon

30 Master Jean Maugier, canon of Rouen, licentiate in canon law, gave an opinion to corroborate that of the said lords and masters, as is shown below and signed with his own hand

31 "Reverend father, and you my lord the vicar of the lord Inquisitor, pray learn that I have received your communication with all due humility and obedience. I have seen its contents and your request: and the qualifications and opinions of my reverend lords and masters the distinguished professors of sacred theology, assembled in so great number with unanimous opinion and judgment, and I will answer your request. Certainly their decision and opinion appear to me good, just, holy, and meet to be followed, to conform and agree to the holy laws and ecclesiastical sanctions. Therefore, following their opinion I join myself with them in everything, and for every occasion, with the protestations they made when they delivered their sentence, and those customary in these affairs.

32 "Always ready to do your good pleasure."

33 Signed: Jean Maugier.

34 Master Jean Bruillot, licentiate in canon law, chantry priest and canon of Rouen Cathedral, gave his opinion in conformity with that of the said lords and masters, as is shown below written in his own hand and signed with his sign manual

35 "Having seen, reverend fathers and my lord vicar of the lord Inquisitor appointed by the apostolic see in all the Kingdom of France, the confessions and statement and other matters you have sent to me in writing; having conferred with many learned authorities in canon and civil law; having repeatedly turned over the leaves of the registers and meditated on the acts of the woman in question; and also considered the motives which can incline me towards the opinion of my lords and masters, these men learned in divine law and so experienced in such affairs who in great number are absolutely unanimous, I refer to and sustain their decision which appears to me according to holy laws; and I am with them in their opinion, subject to the customary protestations."

36 So signed: "J. Bruillot, chantry priest and canon of Rouen Cathedral."

37 Master Nicolas de Venderès, licentiate in canon law, archdeacon of Eu and canon of Rouen, gave judgment sustaining the opinion of the said lords and masters, as is shown in the schedule below signed with his own hand

38 With the protestations customary in such acts, which have been made by my lords and my masters the distinguished professors in sacred theology when they gave their opinion, I have seen their judgments which you addressed to me, reverend father and lord vicar of the Inquisitor, and their appreciations of the statements and confessions. To answer your request according to the faculties God has granted me, and with as little incompetence as possible, I declare that my lords and masters judged, proceeded and acted well, piously and sweetly: as I turned over the pages I found their opinion good, just, reasonable, and far from divergency from canonical sanctions, it is much more in complete agreement therewith. Consequently it is my opinion that I should embrace their decision and follow my lords and masters and adhere to their judgment in everything."

39 So signed: "Your servant and chaplain."

40 Nicolas de Venderès.

41 Master Gilles Deschamps, licentiate in canon law, chancellor and canon of the cathedral of Rouen, gave judgment sustaining that of the said lords and masters in a communication, signed with his own hand, of which the tenor follows

42 "Reverend father in Christ, you and the lord vicar of the reverend lord Inquisitor of Heretical Error, sent to me in connection with this woman certain propositions which your Highnesses had extracted. With the submissions and protestations proper in matters of faith, and without affirming any rash thing, intending in no way to derogate from the Divine Power, and having reflected and weighed it all: in view of and considering the charitable admonitions, the many summons and the choice offered even yesterday to the said Jeanne, in the presence of the venerable assembly of prelates and doctors in both canon and civil law, by you reverend father and my lord archdeacon of Évreux your deputy, to the end that she should submit the acts and sayings contained in these articles and her trial to the decision and judgment of the Church Universal, of the sovereign pontiff or of four notable men in obedience to him or of the church of Poitiers (which summons and exhortations were to my mind justly and reasonably made to her; and by all means should these charitable monitions and exhortations laudably begun by you to the honor of God, be continued for her salvation): now in view of all the preceding matter, the replies she made, and especially that she would in no way meet these exhortations or take the choice offered her, unless some other fact is brought before me to reveal the correction and reform of her statements, or some more healthy explanation, I think the said articles are suspect in faith, contrary to good customs, and ecclesiastical sanctions. For further more learned and illuminating qualification of the articles I think the judgments of the doctors of both canon and civil law are very worthy of consideration. Given in the year of our Lord 1431, May 3rd, under my sign manual."

43 So signed: G. Deschamps.

44 Master Nicolas Caval, licentiate in civil law, canon of the cathedral of Rouen, gave judgment sustaining that of the said lords and masters in a communication signed by his own hand of which the tenor follows

45 "I have seen the statements you sent me under the seals of the notaries public, reverend father in Christ and you lord vicar of the Inquisitor; have seen and heard the unanimous opinion of many notable masters of sacred theology which was given to you reverend father; and seeing that in my judgment their opinion is in accordance with ecclesiastical sanctions, I hold to their opinion: subject notwithstanding to your corrections and the protestations customary in such matters. Your very humble Nicolas Caval, canon of the church of Rouen."

46 Master Robert Le Barbier, licentiate in canon law, canon of the church of Rouen, gave his decision sustaining the opinions of the said lords and masters in a communication which follows

47 "The statements of this woman which were sent to me on behalf of you reverend father, my most feared lord and bishop, and of your highness, my lord vicar of the lord Inquisitor, I have seen, as well as the decisions given in this matter by several lords, masters and professors of sacred theology. After deliberating with certain of them and with other men learned in canon law, I refer and decide for the time being in accordance with the opinions the masters of theology have addressed to you; with the reservations customary in matters of faith. But to my little intelligence and subject to the superior judgment of others the statements should be sent for the good of the matter and the justification of the faith to our holy mother the University of Paris, and in particular to the Faculties of Theology and of Decrees: their opinions must be had before judgment on the case is delivered."

48 So signed: Le Barbier.

49 Master Jean Alespée licentiate in civil law, canon of the church of Rouen, gave an opinion in conformity with that of the said lords and masters, as is shown in the following communication signed with his sign manual and written with his own hand

50 "To the reverend father in Christ my most feared lord and bishop of Beauvais, ordinary judge in this trial, and to you venerable father, master Jean Le Maistre, vicar of the lord Inquisitor, reverence, honor, and promptitude in your service. Although I am not worthy or even sufficient among the least, you have requested and then summoned me under legal penalty before Thursday next (this delay being fixed once and for all from Monday, April 16th, 1431) to send you in writing my deliberation, namely whether the statements contained in the articles dispatched to me with your first request, or certain of them, are suspect or contrary to the orthodox faith, contrary to Holy Scripture and the Holy Roman Church, and the judgment of authorities approved by the Church, to ecclesiastical sanctions, whether they are scandalous, rash, hurtful, criminal, offensive in any way to good manners; and what it is fitting to say in the judgment of the faith. I, Jean Alespée, son of obedience, although the limits of my mind know little, nevertheless in order not to appear disobedient -- which God forbid -- and with the protestations which have been sent to you in writing by the reverend fathers and my lords and masters who have digested the matter better than I have, I hold and believe that the statements and propositions sent and dispatched by them have been well, duly, justly, and piously judged according to the ecclesiastical sanctions. Therefore I must refer to their deliberations and opinions; I refer and adhere thereto. If, however, you have conferred with our mother the University of Paris, the Faculty of Theology or Decrees, or one of them, or if you happen to do so, I in no way wish to think alone and separate myself from their deliberations; but rather would I submit myself in advance to their decision, to that of the holy Roman Church and the holy Council General."

51 So signed: J. Alespée.

52 Master Jean de Châtillon, archdeacon and canon of Évreux, doctor of sacred theology, gave judgment sustaining that of the said lords and masters in a communication signed with his own hand of which the tenor follows "Under the protestations customary in such matters I declare that I am in agreement with the said professors of sacred theology, and differ in no way from their opinion of the quality, acts and sayings of the person, etc. (here follows the opinion of the sixteen assessors). This I declare, subject to the correction of those whose duty is to bring back the wanderers to the way of truth, and with the said protestations and submissions, under my seal, in my own hand, in witness of these things written above, according to the form of the request."

53 So signed: Jean de Châtillon.

54 Master Jean de Bouesgue, -doctor of theology, almoner of Fécamp gave his opinion in this form

55 "I, Jean de Bouesgue, doctor of theology of the University of Paris, for 25 years almoner of the venerable abbey of Fécamp, in view of what has been written on the subject of this woman, her acts and her sayings, the quality of her person, the kinds of apparitions and revelations, etc., think she is schismatic of the unity, authority, and power of the Church; infected with heresy, in view of her obduracy, and of what she said concerning St. Michael, St. Catherine, and St. Margaret, of the sacrament of communion, etc., and that she did it all at God's bidding. Therefore is she to be punished and dealt with by law, to the honor of God and the exaltation of the faith."

56 So signed: J. de Bouesgue.

57 Master Jean Garin, doctor of law, canon of the church of Rouen gave judgment sustaining the lords and masters above named in a public document as is shown in the schedule signed with his own hand.

58 "Reverend father and lord, by divine mercy bishop of Beauvais and you brother Jean Le Maistre, vicar of the Inquisitor, etc., know that I have received with reverence and honor the propositions, inserted in a codicil, which you transmitted to me. I have seen them and their content, as well as the opinions of the learned doctors in respect of them; I have studied them according to my mean intelligence. Then, with doctors of canon an civil law and others as learned who met together, when I had heard the judgments on the said propositions an statements of our reverend fathers the distinguished professors of theology who were assembled in great number to this end, in order to confer with one another, I compared them according to judicial procedure. These judgments are to my mean intelligence in accordance with the decisions of the Holy Roman Church, and of doctors approved by the Church and by ecclesiastical sanctions; moreover, they are entirely in conformity with the holy laws. Therefore, with the protestations which the reverend masters and the doctors of law, of whom I am the least, made in this respect, which are customarily formulated in matters of this kind and importance, I sustain their opinion which is so learned, just and reasonable, and to my meager mind, in accordance with the doctrine of the holy laws. With a zealous heart and as far as in me lies I am ready to obey with all speed the commands of the Church and yourself in all things.

59 So signed: Entirely yours. J Garin.

60 The venerable chapter of the cathedral of Rouen deliberated as follows

61 "You reverend father and you venerable lord vicar of the Inquisitor of Heretical Error, you have summoned the chapter of the cathedral of Rouen to give you for the faith's sake a salutary counsel on certain propositions extracted and chosen from the confessions and sayings of the woman commonly known as The Maid: to wit whether these statements or any thereof being seen and weighed are contrary to the orthodox faith, etc., what in the judgment of the faith they must be thought of, as is contained at greater length in the exordium of the memorandum of these statements. But as we reflected on the importance of this matter we deferred our answer since we desired first, in order to give you a more certain and positive counsel, to be acquainted with the conferences, deliberations and decisions of the distinguished University of Paris, particularly of the Faculties of Theology and Decrees. Eventually, we saw and carefully considered the opinions of many doctors of sacred theology who were in this town; and also of the assembly of prelates, doctors of theology, of canon law, of licentiates in both canon and civil law and of other learned men, which you solemnly held and presided over on May 2nd, wherein many gentle and pious exhortations and summons were addressed to the said woman both by you and by the venerable lord archdeacon of Évreux the distinguished professor of sacred theology especially appointed by your order and authority, to persuade this woman that for the salvation of her soul and the welfare of her body, for the honor and praise of God, for the reparation due to the Catholic faith, she should correct and amend her shameless ways and words, and submit as every Catholic should to the judgment and decision of the Church Universal, of our Holy Father the Pope, of the Council General and of the other prelates of the Church to whom she could turn, of four distinguished and learned churchmen from the temporal obedience and dominion of her own party, of the doctors and others aforementioned who being present here confirmed that counsel.

62 "Now this woman would in no way accept and receive these admonitions, exhortations and charitable summonses. Far from so doing, when she was so urgently and repeatedly offered for the sake of the salvation of her body and soul, she damnably and perniciously scorned and rejected them all. She absolutely refused to submit to the decision and judgment of the Church, of the Sovereign Pontiff or of any other of her judges, notwithstanding the explanation and exposition of her errors and failings which were all mostly clearly shown her. Therefore, subject of course to the submissions and protestations customary in these affairs, we declare as follows in favor of the faith. Yes, the decisions and appreciations delivered by the doctors of theology -on these statements were gentle, just and reasonable. We adhere to their doctrine, adding that upon consideration of and careful attention to the warnings, admonitions and charitable exhortations, to the answers and denials made by this woman, and to her obstinacy of heart, it appears to us Proper for her to be accounted a heretic. Given in our chapter in the year of Our Lord 1431, May 3rd."

63 Signed: R. Guérould.

64 Masters Aubert Morel and Jean Duchemin, licentiates in canon law, advocates of the official's court of Rouen, gave their opinion as follows

65 "With the protestations customary in matters of faith, and submitting ourselves to the correction of our lords and judges and of the other doctors of sacred theology and the legal authorities to whom it is fitting to go deeply into this, it appears to us meet to declare: first, that in respect of the alleged revelations of this woman, according to written law it is possible for them to exist in God; nevertheless as this woman has not confirmed them by miracle or testimony of Holy Writ, as there is no evidence for them, there is no reason to believe in the words and statements of this woman. And in respect of her refusal of woman's dress, since she has not received God's bidding to this effect (which cannot be believed, since she alone did it, of her own accord, against both the honor and repute of her sex as well as good manner of life), since she was duly warned and disdained our admonitions, she is and should be excommunicate and anathema. This woman, in default of a reasonable motive or the instruction of her priest, is compelled to receive the sacrament of communion from time to time, and at least once a year, otherwise she breaks the ruling and commands of the Church: likewise to submit to the Church Militant. And if, being 'admonished on this point in a competent manner, she has not submitted, she appears to have broken the article of the faith: Unam Sanctam Ecclesiam Catholicam. All this we state on the assumption that her revelations did not come from God; and on these and other propositions, statements., and pretensions indicated, we refer ourselves to the judgment of our lords the theologians whom they more particularly concern. Whence it appears to us that the propositions are suspect in respect of the faith, contrary to honest living, to the decisions of the Church, and even scandalous and seditious, and make whoever professed such a doctrine suspect in respect of the faith, especially if she obstinately sustains it. She must therefore be punished with perpetual imprisonment, with bread of sorrow and water of affliction, to weep for her sins and never again do anything that need be wept for, or some other extraordinary penalty, subject to the moderation of the good pleasure of my lords the judges."

66 Signed: A. Morel. J. Duchemin.

67 Eleven advocates of the court of Rouen, licentiates in canon or civil law, or both, gave their opinion as follows, as set forth in a public document to this effect. They were Guillaume de Livet, Pierre Carel, Guérould Poustel, Geoffroy du Crotay, Richard des Saulx, Bureau de Cormeilles, Jean Le Doulx, Laurent du Busc, Jean Colombel, Raoul Anguy, Jean le Tavernier

68 "In the name of the Lord, Amen. Know all those who shall see this present public instrument that in the year of our Lord 1431, indiction nine, the last day of April in the fourteenth year of the pontificate of Our most Holy Father in Christ Martin by divine Providence fifth of that name: in the chapel or oratory of the archiepiscopal manor of Rouen there were assembled the venerable and discreet advocates of the archiepiscopal court, to the number of eleven, whose names and surnames have not been declared herein. They, for their knowledge of law, had been summoned under legal penalties by the reverend father in Christ my lord Pierre by divine mercy bishop of Beauvais and by the religious brother Jean Le Maistre vicar of the Inquisitor, to confer upon certain articles which the said lord judges had dispatched to the said advocates so that they might send in writing their own deliberations to the judges before the Monday following, as is contained in a certain paper memorandum, signed with the signs manual of Guillaume Colles, otherwise called Boisguillaume, and of Guillaume Manchon, priest, notaries public. In my presence and of the undersigned witnesses especially called and summoned, the said lord advocates assembled, for they were prepared to obey as far as they were able the commands of my lord judges, since they were not anxious to incur the penalties of the law, but as true sons of obedience with a unanimous consent and a single will they deliberated thus, in the manner and form shown below:

69 "Subject to the kindly correction of our fathers and lords the judges and all other meet persons, although in an affair of such difficulty and importance as that which concerned the articles which your highnesses have dispatched to us we can say and declare in writing very little or nothing, nevertheless, subject to the protestations customary in such matters we think it proper to declare this.

70 "First, in respect of the revelations mentioned in the article; although it may be that the claims of this woman concerning these articles are possible in God, nevertheless there is no reason to believe this woman, since she has not confirmed her words by working miracles or by the testimony of the Holy Scripture. In respect of her rejection of woman's dress or refusal to wear it, it appears that she acted against the honor of woman's sex: she should be warned of the necessity of resuming woman's dress, otherwise sentence of excommunication can be pronounced against her, if she has not received God's command on this point, which cannot be presumed. When she says she would be deprived of the sacrament of communion with Christ at the times when the faithful are wont to partake of it, rather than put off man's dress, on this point, it appears, she goes directly counter to her holy duties, since every Christian is compelled to receive the sacrament of the Eucharist once a year. When she will not submit to the judgment of the Church Militant, it appears she contravenes the article Unam Sanctam and the decision of the law. This, be it always understood, on the assumption that her visions and statements do not proceed from God, which is not credible. Nevertheless for the estimate or detail of these propositions and others related in the trial and the articles, we refer ourselves to the decision of the theologians of our mother the University of Paris, who by their learning are more proper judges thereof.

71 "On each and every one of these points the eleven lord advocates in assembly before me as notary public, asked me to have made and set forth an official declaration, in one or more copies-which was done in the said chapel in the morning of the year, indiction, month, day and pontificate aforesaid, in the presence of master Pierre Cochon and Simon Davy, priests, sworn notaries of the archiepiscopal court of Rouen. And I, Guillaume Lecras, priest and notary of the diocese and archiepiscopal court of Rouen, by imperial and apostolic authority, charged with the inspection of witnesses, was present, with the said witnesses, at each and everything which the said advocates did and said, and I saw and heard their acts and deliberations and wrote them down. Therefore to this present public instrument written by my hand I have fixed my customary seal, and I have signed below as I was required and sworn, in witness of the truth of these things."

72 Signed: G. Lecras.

73 The reverend father in Christ Philibert, lord bishop of Coutances, gave his opinion in this form

74 "To the reverend father and lord in Christ Pierre by God's grace bishop of Beauvais, my very dear lord. Reverend father and lord in Christ, I received in all cordiality and esteem the letters which you addressed to me in this in my absence, as well as a certain book, containing the confessions and statements of a certain woman divided into twelve articles and signed with the signs manual of three notaries and with the royal seal. As far as I have been able to gather from these articles, this woman affirms that St. Michael and St. Gabriel with a host of angels, and St. Catherine and St. Margaret, appeared to her, sometimes near a fairy tree: that she bodily touched these saints who comforted her, and promised them, to keep her virginity. And these saints told the woman, at God's bidding, to go to a certain prince and with her he would regain a great kingdom: that she should assume and wear male dress, as she did. Therefore she went to this prince, accompanied by St. Michael and a host of angels and saints; and a most precious crown was given by the angel to the king. She said she knew by revelation that she would escape from prisons, that the French with her company would do a greater deed than ever before or ever was done by all Christendom: that for her to be in man's dress amongst the French as she was before her capture, would be one of the greatest pieces of fortune that could happen to the whole kingdom of France.

75 "That from her prince she received arms and soldiers, and had often published mandates in which she inserted the words Jhesus and Maria, and also the sign of the cross, when she intended men to do other than as she -declared; in others she threatened with death those who did not obey her letters. Moreover, she hurled herself from a tower in spite of the prohibition of St. Catherine and St. Margaret, which was a great sin, capable of remission however by confession. This she knew by revelation. So she hurled herself out, preferring death to imprisonment in the hands of her enemies and the prospect of seeing the town of Compiègne destroyed. She said she would die and go without holy communion rather than give up man's dress: that she believes she has never been guilty of mortal sin, that she knows she is as assured of the salvation of her soul as if she were already in the kingdom of heaven. Of certain purely contingent events she Professes to have certain knowledge, as if she saw them in reality. Further she claims to know that God loves certain living persons she has named more than He loves her: also she affirms she did reverence to the angels, St. Catherine and St. Margaret, uncovering her head, bending her knees, kissing the earth on which they walked. She said she was as convinced and positive that her revelations came from God as she firmly believed in the Catholic faith and that Our Lord Jesus Christ suffered passion for our salvation. That if the Church wished her to do aught contrary to the command. she had received she would not for any reason do it, it would be impossible for her. That she is sure that what is written in her trial comes from God, and she will not submit to the judgment of the Church Militant or of any man alive, but to God whose will she does, especially in respect of the revelations. This, reverend father, is what I have been able to gather from the articles summarized from the original trial, and, to my mind, a lawfully conducted one.

76 "There is naturally no reason to suppose that you, reverend- father, and the lords and masters so learned and experienced whom you have consulted in such an affair, could in anything, much less in such a question, wander from the path of truth. And, although this matter has been conducted in the most learned and accurate fashion, and though I can supply no forceful or new explanation, I will, as you command, require and constrain me, with as little error as possible, speak in this way, but will abstain from evaluating the omissions in each of the articles since I do not wish to seem to teach Minerva herself. Certainly, reverend father, I consider this woman to have a subtle spirit, inclined to evil, excited by a devilish instinct, bereft of the grace of the Holy Spirit, namely virtue and humility. It is evident that these two signs are in no way present in this woman, if we carefully weigh her words. "Truly, certain of her statements (saving a superior judgment) appear contrary to the Catholic faith, heretical or at least vehemently suspected of heresy. These and others are filled only with boastings, superstitions that are scandalous, seditious of the public weal, and very frequently, more than I can express, offensive and dangerous. These statements even to blind eyes may not be dissimulated or passed over lightly without the timely remedy of justice, and as justice moreover advises, their condemnation may not be put off: for it is possible that some are of the opinion that it is meet to postpone the discussion and decision of this cause. For this woman, even if she were to consent to revoke all those parts of her statements which are in need of it, must be left under excellent guard as long as it is necessary until the day when she shall appear to have been sufficiently reformed and corrected. If she will not revoke what she should, she should be dealt with according to the custom for those who are stiffnecked against the faith: this is all subject to a higher opinion than mine. Thus, reverend father and lord, have I felt it my duty to speak in this circumstance, bating every correction which a higher judgment than my own can bring. I am ready to perform whatever is your pleasure, and may the Most High please to keep you in happiness according to your desires. Written at Coutances, May 5th. Yours in all things, most reverend father, Philibert, bishop of Coutances."

77 Signed: Santigny.

78 The reverend father in Christ, the lord bishop of Lisieux, gave the following opinion

79 "To the reverend father and lord in Christ my lord Pierre by divine grace bishop of Beauvais and to the prudent and learned master Jean Le Maistre, vicar of the Lord Inquisitor of Heretical Error, Zanon, by the same grace bishop of Lisieux, greeting in Our Lord and cordial goodwill in complying with your demands. Reverend father and lord, know that I have received your letters and the statements confessed recently by a certain woman commonly called The Maid in her trial, in the form of articles drawn up in a paper memorandum, with all the integrity of purpose proper to your reverence from my part. And having seen, examined, and carefully studied them all, I send you herewith the articles with my judgment and opinion, under my seal. Given at Lisieux this 14th day of March, 1431."

80 Signed: Langlois.

81 "Reverend father, it is extremely difficult to establish a certain judgment in the matter of apparitions and revelations contained in the articles you have addressed to me under the seals of certain notaries: for according to the words of the Apostle 'the natural man receiveth not the things of the spirit of God, and will not know the mind of the Lord that he may instruct him'; and as St. Augustine declares in his treatise De spiritu et anima, the mind is often deceived and mocked in this kind of vision or apparition; for -now it sees true things, now false, and at times either a good or a false spirit is in control. It is not easy to distinguish by what spirit the mind is directed; therefore we cannot give credence to any person who simply and barely affirms he is sent from God to show forth in the world the secret and invisible judgment of God, unless he is justified by the appearance of signs and miracles or by the special testimony of the Scriptures (as is declared in the decretal concerning heretics, Cum ex injuncto): but no conjecture or external appearance, or sign of admirable holiness or distinguished life appear in her, to my mind, from which it may be presumed that God has breathed into this woman the breath of prophecy, in virtue whereof she might have per. formed such marvelous deeds as she boasts. Therefore and in view of these facts I. Zanon, bishop of Lisieux, subject to the protestations and submissions usual in these affairs, after a mature examination and deliberation, I declare that considering the vile condition of her person, the foolish and presumptuous statements she has made, the manner and form in which she claims to have received these visions and revelations, and after having reflected on her other words and deeds, there is in truth reason to conclude that her visions and revelations do not come from God through the ministry of His angels, as she affirms.

82 "One of two things must be accepted: either that there have been deceptions and phantasms on the part of devils who usurp the form of angels and sometimes counterfeit the appearance and likeness of different persons, or that they are lies humanly conceived and invented to abuse gross and ignorant natures. In the first case many of the said articles contain false and scandalous innovations, rash and presumptuous declarations, full of false pride offensive to pious ears, of impiety, and of contempt of the sacrament of Communion. When she says she will not submit her acts and sayings to the decision and judgment of the Church Militant she utterly destroys the power and authority of the Church. Wherefore, after she has been properly and charitably admonished and exhorted, and solemnly required and summoned to submit the interpretation of her declarations and confessions as every faithful Christian must to the judgment and decision of Our Holy Father the Pope, of the Church Universal met together in general council, or of the other prelates of the Church who possess this authority, if she refuses and disdains with an obstinate mind to submit, she must be judged schismatic and vehemently suspected in the faith. This is my opinion in the present matter, bating a superior judgment. In witness whereof I affix my seal on the year and day above mentioned."

83 Signed: Zanon of Lisieux.

84 The reverend fathers in Christ, masters Nicolas, abbot of Jumièges, and Guillaume, abbot of Cormeilles, doctors of decrees, gave their opinion in a memorandum signed with their hand, of which the tenor follows

85 "You ask and require us in a memorandum, most reverend father and lord in Christ, Pierre, bishop of Beauvais, and you brother Jean Le Maistre, vicar of the lord Inquisitor, that we humble abbots, Nicolas de Jumièges and Guillaume de Cormeilles, should present to you in writing before Monday next our deliberations upon the subject of whether the statements contained in the articles that you have addressed to us in regard to a certain woman are contrary to the orthodox faith or suspect, etc., as is declared more fully in the memorandum. Formerly, however, we made answer to your demand under our seals that the whole trial of this woman should be submitted to our mother the University of Paris, whose opinion in such a difficult task we are most anxious to follow. Nevertheless you were not satisfied with our answer and have once more made this request: therefore, submitting our opinion to the decision of the Holy Roman Church and the Council General, we declare to-day that the case of this woman may be reduced to four points. First, concerning submission to the Church Militant, this woman should be charitably admonished in public and before all eyes, and the danger she is incurring should be explained to her; if after this lawful warning she persists in her evil-doing she must be deemed suspect in the faith. As for her revelations, and the wearing of man's dress which she claims to have from God, it does not prima facie appear to us that we can hold or believe or give faith to them, since they are not supported by holiness of life or miracles. The fourth point, that she is not guilty of mortal sin, God alone knows, who reads the heart of men; and as these are things we cannot know who may not judge of what is hidden, the more so since we were not present at her examination, we refer ourselves to the masters of theology for a further decision. In witness whereof we fix our signs manual to this scrip, Sunday, April 29th, 1431."

86 Signed: N. de Jumièges. G., abbot of Cormeilles.

87 Master Raoul Roussel, doctor of canon and civil law, treasurer of the church of Rouen, gave his opinion as follows

88 "Reverend father in Christ my most feared lord and you, our honored lord and master, may your highnesses know that beyond what I have already written to you I can say nothing, except that I believe these statements to be false, treacherous and cunningly invented by this woman and her abettors to accomplish her aims and those of her party. For further qualification of these propositions I defer to the masters of theology and intend to adhere to their opinion. These opinions are subject to the customary protestations in such difficult affairs. Given this last day of April, 1431."

89 Signed: Your servant, R. Roussel.

90 Master Pierre Minier, Jean Pigache, and Richard de Grouchet, bachelors of theology, gave their opinion in the following manner

91 "Subject to the protestations we elsewhere indicate, and to which we adhere, upon those things which you reverend father and the vicar of the lord Inquisitor demand our reply, namely a formal judgment on certain statements of this woman's which we heard, whether they are contrary to the orthodox faith, to Holy Scripture, and suspect in matters of faith, it appeared to us then as now, that a formal answer on these statements, subject to a higher decision, is dependent upon a positive distinction which our insufficiency cannot attain, concerning the origin of the revelations mentioned in the articles which you addressed to us. Because, if these revelations proceed from an evil spirit or demon, or are imagined by her own efforts, it appears to us that many of the statements are suspect in faith, injurious, contrary to honest living and infected with many errors indicated in the memorandum. If on the contrary these revelations come from God or a good spirit, which is however not clear to us, they cannot in our opinion be interpreted in an evil sense. Thus, reverend father and lord, our consciences dictate in all humility and due submission in respect of the points whereon you seek our answer."

92 Signed: P. Minier, J. Pigache, R. de Grouchet.

93 Master Raoul Le Sauvage, bachelor of theology, gave his opinion on a memorandum signed with his own hand of which the tenor follows

94 "Subject to all due protestations and submissions which I have elsewhere expressed in my deliberation, to which I adhere and which I beg you once more to receive, reverend father in Christ, my most feared lord and you, my reverend master lord vicar of the Inquisitor; of the statements concerning certain revelations in respect of which you lately addressed me, some, as I have already indicated, prima facie appear to me and formally are scandalous: others are suspect in faith, others still are rash, inciting to evil and error. And the better to expound them I have referred myself and do so once more to the lords and masters my superiors. Nevertheless now, without affirming anything which may not be affirmed, and humbly submitting my person and sayings to your kindly correction, reverend father and lord, as well as that of the lords and masters my superiors, when in Articles I and XI she says she saw St. Michael in the flesh, I do not know whether she is speaking the truth, but I fear there is some phantasm or invented lie. In respect of St. Catherine and St. Margaret ordering her in God's name to wear man's dress which she would rather die than put off, there is, I fear, presumptuousness. To prefer not to receive Mass, to be deprived of the sacrament of the Eucharist at the time ordained by the Church, rather than to give up her male costume, seems to me scandalous and of evil example. When she postponed and refused the submission of her person and deeds to the Church Militant, after being repeatedly admonished and required so to do, and in Article XII when she will not refer herself in respect of her revelations to the decision of the Church Militant or any living man, she appears in my opinion schismatic, suspect of error, and of evil example, for she is the more firmly and with greater assurance bound to obey the instructions and commands of the Church rather than her apparitions which are perchance fantastic and diabolical, since evil spirits sometimes counterfeit the appearance of good angels.

95 "In respect of Article II and the sign that she claims the prince to whom she was sent received, I do not know: perhaps as before, an invention and lying fiction. In respect of Article III, that she is certain that he who visited her was St. Michael because he so named himself, it appears a presumption beyond credence of any spirit, and perhaps as before the illusion of the evil one. In respect of her belief in her own truth and goodness, which she holds as firmly as she believes that Christ suffered and died for us, it appears that she is suspect of heresy, that she exposes our faith to derision and so endangers its strength.

96 "In respect of Article IV, that she is as sure of divers future events as of that which is actually before her eyes, she is presumptuous, for the things to come are not established of necessity; and even if one allowed it to be a divine revelation, it is perhaps merely in the category of the prophet Jonah's foretelling, 'Yet forty days and Nineveh shall be overthrown! In respect of St. Catherine and St. Margaret revealing to her that they would deliver her, it is doubtless a false invention or boasting. In respect of the revelation of the sword, perhaps it was the revelation of an evil or human spirit, and there is no reason to give it credence. In respect of Article V, that she assumed man's dress at God's command, it is not probable, but scandalous, shameful, and dishonest, especially for the woman and young girl she claims to be, unless she did it to escape violence and keep her virginity. In respect of Article VI, that in the letters she had written she inserted the sign of the cross and this sign was to indicate to those whom she wrote that they must not do as she commanded, although crosses signify what we wish, nevertheless she can be suspected of having done it at the instigation of the enemy to the scorn and blasphemy of Christ crucified, that is of the highest truth, which she hates.

97 "In respect of the remainder of the proposition, it discloses nothing but haughtiness and boasting. In Article VII, when she joined the company of a squire she had never seen, she acted with rashness and lay herself open to outrage; and in respect of Article VIII, of hurling herself from a high tower, that is evident. When of her own will she left her father's house against her parents' will, she showed less than the honor and love we owe our parents; she broke the commandments of honoring her father and mother, and doubtlessly acted from headstrong malice and a hard heart. In respect of Article VIII, as we have already said, when she threw herself from the tower she was ill and madly advised, and it appears that the evil spirit incited her and showed her the sign of despair; the remainder of this proposition can only be boasting.

98 In respect of Article IX, that St. Catherine and St. Margaret gave her promises, I do not know; but it is undoubtedly a rash invention and boastful lie. When she imagines she has not committed mortal sin, that seems to be presumptuousness, and contrary to her leap from the tower. With regard to Article X, when she affirms that God loves certain people, it is well: but when she says that St. Catherine and St. Margaret do not speak English, she utters a rash statement and what seems to me a sort of blasphemy, for is not God lord of all, the supreme providence, both for the English and others? Thus she appears to have spoken contrary to the law of love which we should bear our neighbor. In respect of Article XI, that she embraced and kissed bodily and with her senses St. Catherine and St. Margaret, I see in this nothing but imagination, and fictitious lies, or the deception of demons: and if she had adored them, simply and unconditionally, she would not have rashly exposed herself to the charge of idolatry. In respect of Article XII, I have the same opinion as of Article I. Nevertheless, my reverend father and my lords, it is meet to take into account the frailty of womankind; and the propositions and statements should be repeated to her in French, she should be charitably admonished to reform, and not to presume so much upon revelations which may be uttered and invented by the evil spirit or some other. Therefore, as I said, to bring this to a more certain and positive conclusion and issue, so that it cannot be suspect from any quarter, I think, though submitting to higher opinion, that for the honor of his royal majesty and of yourself, for the peace and tranquillity of your conscience, the said articles should be sent with the appropriate comments to the apostolic Holy See. These, reverend father in Christ, and my master the lord vicar of the Inquisitor, are my opinions in this matter, subject to all correction and in all obedience."

99 Signed: R. Le Sauvage.

Wednesday, April 18th. Jeanne is charitably exhorted

100 Therefore on Wednesday, April 18th, 1431, we the said judges, knowing from the deliberations and opinions of many doctors of sacred theology and of canon law, of licentiates in law and graduates of the other faculties, the great number of serious errors discovered in the answers and assertions of the said Jeanne, and knowing that if she did not correct herself she exposed herself to grave perils: for these reasons we decided to exhort her charitably and gently admonish her, and to have her admonished gently by many men of honesty and learning, doctors and others, in order to lead her back to the way of truth and a sincere profession of the faith. To this end we did this day repair to the place of her prison, accompanied by Guillaume Le Boucher, Jacques de Touraine, Maurice du Quesnay, Nicolas Midi, Guillaume Adelie, and Gerard Feuillet, doctors, and William Haiton, bachelor of sacred theology.

101 In their presence we the said bishop addressed the said Jeanne, who then said she was ill: we told her that the said masters and doctors had come in all friendliness and charity to visit her in her illness, to comfort and console her. Then we reminded her that for many different days in the presence of many learned persons she had been examined on grave and difficult questions concerning the faith, to which she had given varied and divergent answers which wise and learned men considering and examining diligently had found to contain words and confessions that from the point of view of the faith were dangerous; but because she was an unlettered and ignorant woman we offered to provide her with wise and learned men, upright and kindly, who could duly instruct her.

102 We exhorted the doctors and masters then present to give salutary counsel to this Jeanne for the salvation of her body and soul and to conform to the duty of faithfulness which bound them to the true doctrine of the faith. If Jeanne knew others apt for this we offered to send them to her so that they should give her advice and instruction upon what she should do, maintain and believe. We added that we were clergy, that we were by our vocation, will, and inclination, disposed to seek the salvation of the soul and assure that of the body by all possible means, as we should do it for our nearest and for ourselves. That we should be happy each day to furnish her with such men as would instruct her duly, and in a word to perform for her all the Church is accustomed to do in such circumstances, for she does not shut the fold against the lamb who would return. Finally we told the said Jeanne to take good account of the present admonition and to put it into effect. For if she should act in opposition thereto, trusting to her own mind and her inexperienced head, we should be compelled to abandon her; that she must therefore see the peril which would result to her in that case; which, with all our might and affection, we hoped to avoid.

103 To which Jeanne answered that she thanked us for what we said of her salvation, and added: "It seems to me, seeing how ill I am, that I am in great danger of death: if it be that God desires to do His pleasure on me, I ask to receive confession and my Saviour also, and a burial in holy ground."

104 Then she was told that if she wished to receive the sacraments of the Church, she must do as good Catholics are in duty bound, and must submit to the holy Church, and if she persisted in her intention not to submit to the Church she would not be allowed to receive the sacraments she asked for, except the sacrament of penance, which we were always ready to administer. But she answered: "I cannot now tell you anything more."

105 She was told that the more she feared for her life because of her illness, the more she ought to amend that life; that she would not enjoy the rights of the Church as a Catholic if she did not submit to the Church. She answered: "If my body dies in prison, I trust you will have it buried in holy ground; if you do not, I put my trust in Our Lord."

106 She was told that in her trial she had said that if she had done or said anything contrary to our Christian faith ordained by God she would not wish to sustain it. She answered: "I refer me to the answer which I made and to Our Lord."

107 Then, as she had professed to have many revelations from God through the medium of St. Michael, St. Catherine and St. Margaret, she was asked this question: "If some good creature were to come to you and affirm that he had received revelations from God concerning your mission, would you believe him?" She answered that no Christian in the world could come to her saying he had a revelation about her but she would know whether he was speaking the truth or not; she would know it through St. Catherine and St. Margaret.

108 Asked whether she thought God could reveal nothing to a good creature which she would not know, she answered that she knew well that He could. "But " she added "I should not believe any man or woman if I had no sign."

109 Asked whether she believed that the Holy Scriptures were revealed by God, she answered: "You know it well, it is good to know that it was."

110 Then she was summoned, exhorted and required to take the good counsel of the clergy and notable doctors and trust in it for the salvation of her soul. She was asked if she would submit her acts and sayings to the Church Militant, and answered in the end: "Whatever happens to me I will do and say nothing except what I have already said in the trial."

111 Whereupon the venerable doctors above mentioned who were present exhorted her as urgently as they could, to submit herself and her sayings to the Church Militant, citing in explanation to her many authorities and examples from the Holy Scriptures. And in particular one of the doctors [master Nicolas Midi], in his exhortation, quoted this passage from St. Matthew, chapter xviii. "If thy brother shall trespass against thee, etc.," and also, "If he neglect to hear the Church, let him be unto thee as an heathen man and a publican." This was explained to Jeanne in French, and she was finally told that if she would not submit to the Church and obey it she would be abandoned as an infidel.

112 To which the said Jeanne answered that she was a good Christian, and had been properly baptized, and so she would die a good Christian.

113 Asked why, since she requested the Church to administer the sacrament of the Eucharist to her, she would not submit to the Church Militant, as then she had been promised the sacrament, she answered that she would not reply other than she had already done on the question of submission; she loved God, was a good Christian and desired to aid and support Holy Church with all her strength.

114 Asked if she did not wish a fine and distinguished procession to be ordained to restore her to a good estate if she were not therein, she answered that she much desired the Church and the Catholics to pray for her.

Wednesday, May 2nd. Public Admonition of The Maid

115 On Wednesday, May 2nd, in the year of Our Lord 1431, we the said judges held session in the room of the castle of Rouen near the great hall of the castle, assisted by the reverend fathers, lords and masters assembled at our order: Nicolas de Jumièges, Guillaume de Cormeilles, abbots, doctors of law; the abbot of St. Ouen, the prior of St. Lô, and Pierre, prior of Longueville; Jean de Nibat, Jacques Guesdon, Jean Footer, Maurice du Quesnay, Jean Le Fèvre, Guillaume Le Boucher, Pierre Houdenc, Jean de Châtillon, Erard Emengart, Richard Prati, Jean Carpentier, and Pierre Maurice, doctors; Nicolas Couppequesne, William Haiton, Thomas de Courcelles, Richard de Grouchet, Pierre Minier, Raoul Le Sauvage, Jean Pigache, Jean Maugier, and Jean Eude, bachelors of sacred theology; Raoul Roussel, treasurer of the cathedral of Rouen, doctor of canon and civil laws; Jean Garin, doctor of canon law; Robert Le Barbier, Denis Gastinel, Jean Le Doulx, licentiates of canon and civil laws; Nicolas de Venderès, archdeacon of Eu, Jean Pinchon, archdeacon of Josas; Jean Bruillot, chantry priest of the church of Rouen; Richard des Saulx, Laurent du Busc, Aubert Morel, Jean Duchemin, Jean Colombel, Raoul Anguy, Jean Le Tavernier, Guérould Poustel, licentiates of canon law; André Marguerie, archdeacon of Petit-Caux; Jean Alespée, Gilles Deschamps, chancellor, Nicolas Caval, canons of the cathedral of Rouen; Guillaume de Livet, Pierre Carel, Geoffroy du Crotay; Bureau de Cormeilles, licentiate in civil laws; Guillaume Desjardins, Jean Tiphaine, doctors of medicine; brother Ysambard de La Pierre, Guillaume Legrant, Jean de Rosay, curate of Duclair, brother Jean Des Bats, Eustache Cateleu, Regnault Lejeune, Jean Mahommet, Guillaume Le Cauchois, Jean Le Tonnellier, Laurent Leduc, priests.

116 We the said bishop addressed the said lords and masters as follows:

117 "After she had been thoroughly interrogated this woman replied to the articles judicially prepared against her by the Promoter, and we sent the digest of her confessions, drawn up and summarized in the form of twelve articles, to doctors and other persons learned in canon and civil law for the purpose of obtaining their advice. Already we have adequately perceived that in the opinion and decision of many this woman appears reprehensible in many points, although the case has not finally been decided by us; and before we come to a final judgment many honest, conscientious and learned men have thought it expedient to endeavor by every possible means to instruct this woman on the points in which she seems to be in error, and, as far as we are able, to bring her back to the way and knowledge of truth. This end we have always desired and still with all our strength desire to attain. This also we ought all to seek, especially we who live in the Church and for the ministration of holy things: we ought to show her in all charity wherein her acts and sayings are out of harmony with the faith, truth, and religion, and charitably warn her to consider her salvation. To this end we first tried to lead her back by means of many notable doctors of theology whom we sent to her on many different days; they gave themselves with all possible zeal to this work though they did not coerce her. But the cunning of the Devil prevailed and they have not yet been of any effect. When we perceived that private admonitions bore no fruit, it appeared to us opportune that this woman should by you in solemn assembly be gently and charitably admonished to amend: since perhaps your presence and the exhortations of some among you will more easily induce her to humility and obedience, and dissuade her from too much reliance on her own opinion, so that she will give credence to the advice of worthy and learned men, versed in divine and human laws, and will not expose herself to perils so great that they endanger her body and soul.

118 "To address this solemn admonition to her we have appointed an old and learned master of theology, one particularly understanding in these matters, namely Jean de Châtillon, archdeacon of Évreux, who, if it so please him, will accept the present task of demonstrating to this woman certain points on which she is in error, according to the counsel and consultations we have received from the said authorities, and he will persuade her to abandon her faults and errors and will show her the way of truth. Now therefore this woman will be brought before you and be admonished: if any among you thinks he can say or do any good thing to facilitate her return or helpfully instruct her for the salvation of her body and soul, we pray him not to hesitate to speak to us or to the assembly."

119 When Jeanne was led in before us and the judges on this day, we, bishop, in our name and on behalf of the Vice-Inquisitor her judge with us, counseled her to attend to the advice and warnings which the lord archdeacon, professor of sacred theology, would address to her, as he was about to utter many things profitable for the salvation of her body and soul, to which she must agree, for if she did not she lay herself open to peril of body and soul: and we explained many things to the said Jeanne, according to the tenor of the memorandum below.

120 Then we the said judges required the lord archdeacon to proceed charitably to the said admonitions. In obedience to our order the lord archdeacon, beginning to teach and instruct the said Jeanne, explained to her that all faithful Christians were compelled and obliged to believe and hold firmly the Christian faith and its articles; and he warned and required her in a general admonition to correct and reform herself, her words and her deeds, in accordance with the advice of the venerable doctors and masters who were learned in divine, canon and civil law.

121 To this general monition Jeanne answered, "Read your book," meaning the scrip the lord archdeacon held in his hand, "and then I will answer you. I trust in God my creator for everything. I love Him with my whole heart."

122 And when she was asked if she had anything further to say in answer to this general monition, she answered: "I trust in my Judge. He is the King of Heaven and of earth."

123 Then the lord archdeacon proceeded to the particular monitions which he had to address to Jeanne, according to the tenor of the following memorandum. He began thus:

124 I. In the first place he reminded her that she had recently said that if anything evil were found in her acts and sayings which the clergy pointed out to her, she would desire to correct herself in that respect. This was a good and laudable thing to say, for every Christian must be meek, ever ready to obey those who are wiser than he, and give greater credit to the judgment of good and learned men than to his own. Since then the acts and words of this woman had been diligently gently examined for many days by doctors and clergy, who had found in them many grave deficiencies: yet, if she wished to reform, as a good devout Christian must, the clergy were always ready to act towards her in all mercy and charity to effect her salvation. If, however, out of arrogant and haughty pride she desired to persist in her own views, and imagine she understood matters of faith better than doctors and learned men, she would expose herself to grave danger.

125 II. He explained to her, in respect of the revelations and visions she professed to have, that she would not submit to the Church Militant or any living man, but intended to refer herself to God alone in respect of her acts and sayings. He expounded to her on this point the nature of the Church Militant, the authority it derives from God, in Whom its power resides; how every Christian is bound to believe that the Holy Church is one and Catholic, that the Holy Spirit governs it, and it never errs or falls into error; that every Catholic is bound to obey it as a son his mother, and must submit all his acts and sayings to its judgment: that none, whatever his apparitions or revelations, must on their account withdraw from the judgment of the Church, since the apostles submitted their writings to the Church and that the whole Scripture, which is revealed by God, is sent for our belief by our mother the Church as an infallible guide to which we ought to conform in all things without schism or division of any kind, as St. Paul the apostle teaches in many passages. Moreover, every revelation from God leads us to preserve meekness and obedience towards our superiors, and never otherwise: for our Lord never desired any one to presume to call himself subject to God alone or to refer himself in respect of his acts or sayings to Him only. Indeed, he committed and gave into the hands of the clergy the authority and power to know and judge the deeds of the faithful, whether they were good or evil: who scorned them, scorned God; who listened to them listened to God. Finally he warned her that she must believe that the Catholic Church is incapable of error or false judgment, for he who does not hold this belief infringes the article Unam Sanctam which had been explained to her in detail: and he who persists in denying it must be accounted a heretic. He who does not is schismatic, and shows himself an evil thinker in respect of the holiness of the Church and the infallible direction of the Holy Spirit, and the canon laws lay it down that heavy punishment must be inflicted upon such wanderers.

126 III. She was shown how for a long time she persisted in wearing man's dress, in the fashion of men-at-arms, and continually and needlessly wears it still, contrary to the honesty of her sex: which is scandalous and against good living and custom; and she wore her hair cut round. All these habits are contrary to the commandments of God declared in Deuteronomy, chapter xxii. "The woman shall not wear, etc.," contrary to the instruction of the Apostle who says that woman shall veil her head, and to the prohibitions of the Church uttered in the holy Council General, to the teaching of saints, and of doctors in canon and civil law: and are of evil example to other women. And especially the said Jeanne was in error when out of a strange insistence upon her disgraceful dress she preferred not to receive the sacrament of the Eucharist at the time ordained of the Church rather than put off this dress and put on another in which she might receive the sacrament reverently and decently: scorning the command of the Church in order to satisfy such an insistent desire, although she had been often warned on this point, particularly about Easter, when she declared she greatly desired to hear Mass and receive Communion. Then we told her to resume woman's dress, which she had and still refused to do: in which in our opinion she gravely erred. Therefore she was admonished to change these things and put off her male costume.

127 IV. The said Jeanne, not content to wear this costume with the aforesaid aggravating circumstances, even wished to up. hold that in this she acted wisely and did not err. But to say that one is acting well when one goes against the teaching of the saints, against the commandments of God and His apostles, in scorn of the teachings of the Church, out of mere obstinacy in wearing a dishonest and indecent dress, is to deviate from the faith; and he who sustains it falls into heresy. Moreover, she desired to attribute the responsibility for her sins to God and His saints: wherein she blasphemed God and His saints by attributing unseemly things to them: for they wish all honesty to be preserved and all perversities and sins avoided, nor would they have the commandments of the Church disdained for such ends. Therefore he admonished her to cease from pronouncing such blasphemies, from rashly attributing such thoughts to God and His saints, and from maintaining them as lawful.

128 V. Many doctors and notable ecclesiastics have considered and examined with diligence the statements of the said Jeanne concerning her revelations and apparitions, and in view of the manifest falsehoods regarding the crown brought to Charles, and the coming of the angels, which she had invented, falsehoods and imaginations which have been recognized as such, both by those who afterwards were of our party and by others; in view also of her statements touching the kisses and embraces she gave to St. Catherine and St. Margaret, who, if she were believed, came to her every day, and even many times daily with no special intention or apparent manifestation, when there was no reason why they should come so frequently, and no precedent of saints revealing themselves in such miraculous apparitions; considering that she said she knew nothing of their limbs or any other details of their person, except their head, which does not accord with such frequent visions, in view also of many commands she declares they gave her, such as to wear man's dress, and to make such answers as she did in the trial, commands not in accord with God and His saints and which cannot be allowed to have emanated from them; in view finally of numerous other points which the doctors and learned men have well weighed in this matter: they see and recognize that such revelations and apparitions were not sent from God as she boasts. And then she was shown how dangerous in the extreme it was to believe audaciously that one is fit to receive such apparitions and revelations, for she lied in respect of things in the province of God, falsely prophesying and telling of things to come, which power God had not granted her, but she discovered it in the imaginations of her heart; and from it nothing can ensue but the seduction of the people, the springing up of new sects and many other ills inclining to the overthrow of the Church and the Catholic people.

129 And how grave and dangerous it is to search curiously into the things passing our understanding, to put faith in what is new without consulting the opinion of the Church and its prelates; and even to invent new and unaccustomed things, for devils are wont to insinuate themselves into this kind of oddity, either by occult instigation or by visible apparitions in which they transform themselves into angels of light, and beneath an appearance of piety or some other good they lead one on to pernicious pacts, plunge one into error, as is permitted by God to punish the presumption of those who allow themselves to be carried away by such things. Therefore he admonished her to renounce these vain imaginations, to cease propagating such falsehoods, and to return to the way of truth.

130 VI. These revelations so invented had been as it were the root which had induced her to so many other crimes, and so, usurping the office of God, she had not hesitated to announce and affirm future and contingent events, the presence of hidden objects, such as a sword buried in the ground; and further she had boasted of knowing with certainty that some people were loved by God; and for her own part she knew she would receive forgiveness for the sin she had committed by hurling herself from the tower of Beaurevoir: which was nothing but divination, presumption and rashness. She said also that she had adored these novel things which appeared to her, although she had concerning them no sufficient proof for her to believe that they were good spirits; that she had not taken the counsel of priests or any other ecclesiastic on this point, but presumed too much upon herself, in a matter wherein the danger of idolatry is ever imminent: she had rashly believed where she should not have given. the faintest credence, even if there were a sort of reality in these apparitions (which nevertheless to our mind are false). Moreover, she dared to say that she believed these apparitions to be St. Catherine and St. Margaret and angels as firmly as she believed in the Catholic faith; wherein she showed a rash credulity and appeared to indicate that there is no more or stronger reason to believe in the Christian faith and its articles, which the Church has handed down to us, than in certain apparitions of a new and unaccustomed kind. In this she had no judgment or consultation of the Church: further, Christ and His saints teach that it is not meet to give faith lightly to such apparitions, and she was told to consider these things carefully.

131 Whilst the archdeacon was explaining all this to Jeanne in French, according to the text of the memorandum, she answered as follows:

132 And first, concerning the first and second articles of this memorandum, she said: "As I have answered you before, so I will answer you now."

133 And when she had been told of the nature of the Church Militant, and had been admonished to believe and hold the article Unam Sanctam, and that she must submit to the Church Militant according to the tenor of Article II of the memorial, she answered: "I believe indeed in the Church on earth; but for my words and deeds, as I have already declared, I trust in and refer me to God." Then she said: "I believe that the Church Militant cannot err or fail; but in respect of my deeds and words I submit them and refer in everything to God who caused me to do what I have done." She said she submitted to God her creator who had caused her to do those things, and referred herself to Him and to her own self concerning them. '

134 Asked if she wished to say that she had no judge on earth and whether our Holy Father the Pope were not her judge, she answered: "I will not say anything more. I have a good master, Our Lord, to whom I refer everything, and to none other."

135 When she was told that if she would not believe in the Church and the article Unam Sanctam Ecclesiam Catholicam she would be a heretic, and would suffer the punishment of fire by the sentence of other judges, she answered: "I will say no more to you: and if I saw the fire, I should say all that I do now to you, and nothing more."

136 Asked whether if the General Council, or Our Holy Father the Pope, the cardinals and other ecclesiastics were present, she would submit and refer herself to the said General Council she answered: "You will get nothing further from me."

137 Asked if she would submit to Our Holy Father the Pope, she answered, "Take me to him, and I will reply to him," and would make no other answer.

138 In respect of what was said of her dress in Articles III and IV, she answered that as for her dress she would willingly take a long dress and a woman's hood and go to Church and receive the sacrament of the Eucharist, as she had formerly said, provided that immediately after her return she might take it off and wear her present dress. And when it was explained to her that she was in no need of wearing this dress, particularly in prison, she said: "When I have done what God sent me to do I will resume woman's dress."

139 Asked if she thought she was doing well to wear man's dress, she answered: "I refer me to Our Lord."

140 Then when she was admonished and the contents of the fourth article were explained to her, she answered that she had blasphemed neither God nor His saints. And admonished to discontinue the wearing of this dress* and the belief that it was good to wear it, and advised to resume woman's dress, she said she would not do otherwise.

141 Asked whether whenever St. Catherine or St. Margaret came to her she made the sign of the cross, she answered that sometimes she did, and sometimes she did not.

142 Asked about what she had been told regarding her revelations in Article V of the memorandum, she answered that on that question she referred herself to her judge, namely God. She said her revelations came to her from God direct.

143 Asked, concerning the sign given to her king, whether she would defer to the archbishop of Reims, to the Sire de Boussac, to Charles de Bourbon, to the Sire de la Trémouille and to Étienne called La Hire, to whom or to some of whom she said she had shown the crown, since they were present when the angel brought it to him she calls her king and gave it to the archbishop; asked whether she would refer to others of her party writing under their seal of this matter, she answered: "Give me a messenger and I will write to them about this trial." Otherwise she would not believe in or refer to them.

144 Asked, with regard to the sixth article, about [the temerity of her belief and] her presumption in prophesying of future and contingent events, she answered: I refer me to my judge, that is to God, and to my earlier answers written in this book."

145 Asked whether if she were sent three or four clergy of her own party under a safe conduct she would refer herself to them concerning the apparitions and all that was contained in the trial, she replied that we should first let them come and then she would answer: otherwise she would not refer herself or submit to them in this trial.

146 Asked whether she would refer herself and submit to the church of Poitiers where she was examined, she answered: "Do you think you will catch me in that way and draw me to you so?"

147 Then in conclusion she was abundantly admonished anew in general to submit to the Church under pain of being abandoned by the Church; for if the Church abandoned her she would be in great peril of body and soul, her soul would be in danger of eternal fire and her body of temporal fire by the sentence of other judges. She answered: "You will not do as you say against me without evil overtaking you, in body and soul."

148 Asked to give at least one reason why she would not refer herself to the Church, she would make no other reply.

149 Whereupon many doctors and learned men of divers estates and faculties admonished and charitably guided her, exhorting her to submit to the Church Universal and Militant, to Our Holy Father the Pope, to the sacred General Council, and explaining to her the perils of body and soul to which she exposed herself by her refusal to submit her acts and sayings to the Church Militant. She answered as before.

150 Finally we the said bishop told Jeanne to be sure to take into serious account the said admonitions, our counsel and charitable exhortations, and to change her mind. She answered by the question: "How long will you give me to think it over?" We told her that she must think it over immediately and answer as she wished: but as she made no further reply we left the place and the said Jeanne was taken back to her prison.

Wednesday, May 9th. She is threatened with torture

151 On Wednesday, May 9th of the same year, Jeanne was brought into the great tower of the castle of Rouen before us the said judges and in the presence of the reverend father,, lord abbot of St. Carmel de Compiègne, of masters Jean de Châtillon and Guillaume Erart, doctors of sacred theology, of André Marguerie and Nicolas de Venderès, archdeacons of the church of Rouen, of William Haiton, bachelor of theology, Aubert Morel, licentiate in canon law; Nicolas Loiseleur, canon of the cathedral of Rouen, and master Jean Massieu.

152 And Jeanne was required and admonished to speak the truth on many different points contained in her trial which she had denied or to which she had given false replies, whereas we possessed certain information, proofs, and vehement presumptions upon them. Many of the points were read and explained to her, and she was told that if she did not confess them truthfully she would be put to the torture, the instruments of which were shown to her all ready in the tower. There were also present by our instruction men ready to put her to the torture in order to restore her to the way and knowledge of truth, and by this means to procure the salvation of her body and soul which by her lying inventions she exposed to such grave perils.

153 To which the said Jeanne answered in this manner: "Truly if you were to tear me limb from limb and separate my soul from my body, I would not tell you anything more: and if I did say anything, I should afterwards declare that you had compelled me to say it by force." Then she said that on Holy Cross Day last she received comfort from St. Gabriel: she firmly believes it was St. Gabriel, she knew by her voices it was he. She said she asked counsel of her voices whether she should submit to the Church since the clergy were pressing her hard to submit: her voices told her that if she desired Our Lord to aid her she must wait upon Him in all her doings. She said that Our Lord has always been the master of her doings, and the Enemy never had power over them. She asked her voices if she would be burned and they answered that she must wait upon God, and He would aid her.

154 When asked about the crown she said she had given to the archbishop of Reims, and whether she would refer herself to him, she answered: "Send him here [and let me hear him speak]: and then I will answer you. He dare not deny what I have told you."

155 But seeing the hardness of her heart and her manner of answering, we the said judges, fearing that the torments of torture would be of little profit to her, decided to postpone their application until we had received more complete advice on the question.

Saturday, May 12th. Jeanne is not to be tortured

156 On Saturday following, May 12th, in our episcopal dwelling at Rouen, before us the said judges and in the presence of the venerable masters Raoul Roussel, treasurer, Nicolas de Venderès and André Marguerie, archdeacons and canons of Rouen; Guillaume Erart, master of theology; Robert Le Barbier, Denis Gastinel, Jean Le Doulx, and Aubert Morel, licentiates in canon law; Thomas de Courcelles, Nicolas Couppequesne. bachelors of sacred theology; Nicolas Loiseleur and brother Ysambard de La Pierre.

157 We the said bishop recalled what had taken place on the previous Wednesday, and we asked the counsel of the assessors on what remained to be done, in particular if it was expedient to put Jeanne to the torture.

158 [And first the said Raoul Roussel stated that he thought it was not expedient, lest a trial so well conducted should be exposed to calumny.

159 Master Nicolas de Venderès said he thought it was not yet expedient to put her to the torture.

160 Master André Marguerie said it was not yet expedient.

161 Master Guillaume Erart said it was needless to put her to the torture, sufficient matter was possessed without it.

162 Master Robert Le Barbier gave a similar opinion; but thought she should again be charitably admonished, once and for all, to submit to the Church. If she would not, then in God's name the proceedings should continue.

163 Master Denis Gastinel said it was not expedient.

164 Master Aubert Morel said he thought it expedient to put her to the torture in order to discover the truth of her lies.

165 Master Thomas de Courcelles said he thought it wise to torture her. She ought also to be examined whether she would submit to the judgment of the Church.

166 Master Nicolas Couppequesne said it is not expedient to put her to the torture, but she should, once more, be charitably admonished of the necessity of submitting to the decision of the Church.

167 Master Jean Le Doulx, similarly.

168 Brother Ysambard de La Pierre, similarly; but for the last time she should be admonished to submit to the Church Militant.

169 Master Nicolas Loiseleur said he thought it good for the health of her soul to put her to the torture: nevertheless he deferred to the earlier opinions.

170 Master William Haiton, who came later, was of the opinion that there was no need for torture.

171 Master Jean Le Maistre, Vice-Inquisitor, said she should once more be examined on whether she believed she should submit to the Church Militant.]

172 When these opinions had been heard and the answers which Jeanne had made on the previous Wednesday considered, in view of her disposition and will and of the circumstances, we concluded that it was neither necessary nor expedient to submit her to the torture, and that we should proceed further in the matter.

173 Saturday, May 19th. The deliberations of the University of Paris are read, and the doctors give their opinions

174 On Saturday following, May 19th, before us the said judges in the chapel of the archiepiscopal manor of Rouen, where we were constituted tribunal, there appeared. the venerable lords and masters Gilles, abbot of Fécamp, Guillaume, abbot of Mortemer, doctors of theology; Nicolas, abbot of Jumièges, Guillaume, abbot of Cormeilles, doctors of canon law; and the abbot of Préaux, the priors of St. Lô and of Longueville, Jean de Nibat, Jacques Guesdon, Jean Fouchier, Maurice du Quesnay, Jean Le Fèvre, Guillaume Le Boucher, Pierre Houdenc, Jean de Châtillon, Erard Emengart, Jean Beaupère, Pierre Maurice, Nicolas Midi, doctors of theology; William Haiton, Nicolas Couppequesne, Thomas de Courcelles, Richard de Grouchet, Pierre Minier, Raoul Le Sauvage, Jean Pigache, bachelors of sacred theology; Raoul Roussel, doctor of canon and civil law; Robert Le Barbier, Denis Gastinel, licentiates in canon law; André Marguerie, in civil law; Nicolas de Venderès, Jean Pinchon, in canon law; Jean Alespée, Gilles Deschamps, Nicolas Caval, in civil law; Jean Bruillot, licentiate in canon law; and Nicolas Loiseleur, canons of Rouen; Jean Le Doulx, Guillaume de Livet, Pierre Carel, Geoffroy du Crotay, Richard des Saulx, Bureau de Cormeilles, Aubert Morel, Jean Duchemin, Laurent du Busc, Jean Colombel,

175 Raoul Anguy, Guérould Poustel, licentiates in either canon or civil law.

176 In their presence we the said bishop explained how we had recently received a considerable number of the deliberations and opinions of notable doctors and masters upon the statements and confessions of the said Jeanne; and that from these resolutions we might have proceeded to conclude the judgment of the case, for they were assuredly sufficient. Nevertheless, to show our honor and reverence for our mother the University of Paris, and to obtain a clearer and more detailed elucidation of the matter, to the great peace of our conscience and the edification of all, we had judged it wise to transmit the said statements to our mother the University, and in particular to the Faculties of Theology and Decrees, and to ask the advice of the learned masters of the University, in particular those of these two Faculties. The University, and in particular these two Faculties, burning with no ordinary zeal for the faith, gave us their diligent, mature and solemn counsel upon each of the statements, and addressed them to us in the form of a Public Instrument. Which deliberations contained in the said instrument we ordered to be read aloud, word for word, clearly and publicly, and all the said doctors and masters heard them. And after they had heard the reading of these deliberations of the University and the two Faculties, the said masters gave and expounded to us their opinions, in conformity with those of the said Faculties and University, in addition to the opinions they had already formulated, upon the manner of procedure which we ought henceforth to adopt. We have written below the tenor of these deliberations and of the letters of the University.

177 First follows the tenor of the letters addressed by the University to Our Lord the King

178 "To the most excellent, high and mighty prince, the King of France and England, our most feared and sovereign lord. Most excellent prince, our most feared and sovereign lord and father, your royal excellence ought in all things carefully endeavor to keep entire the honor, reverence and glory of the divine Majesty and of His Holy Catholic faith, by the extirpation of errors, false doctrines and all other offenses hostile thereto. In the continuance of this your highness will in all things have effective aid, succor and prosperity through the grace of the Most High, and receive large increase of your high renown. To this end your most noble highness with God's grace began a most excellent work concerning our holy faith, namely the legal proceedings against this woman known as The Maid, against her scandals, errors and crimes, which are manifest in this entire realm, and the form and manner of which we have repeatedly written to you. With the matter and form of this trial we are acquainted by letters we have received, from the account supplied in your name in our general assembly by our agents the very honorable and most reverend masters Jean Beaupère, Jacques de Touraine, Nicolas Midi, masters of theology; who have brought and given us answers on other points with which they were entrusted.

179 "In truth when we had heard and well considered this account, it appeared to us that in this woman's trial extreme gravity and a holy and just procedure had been observed, which must be pleasing to all men. Therefore we give most humble thanks, first to the sovereign Majesty, then to your most high nobility, with a humble and loyal affection; and finally to all those who from reverence of God have given their pains, labor and energies to this matter, for the good of our holy faith.

180 "Further, most dread and sovereign lord, according to the pleasure of your instructions and demands in letters and through these reverend masters, after many assemblies as well as great and mature deliberations among ourselves, we return to your excellence our counsel, conclusions and deliberations on the points, statements and articles which were transmitted and explained to us; and we are always prepared to employ ourselves whole-heartedly in matters so directly concerning our faith, as our profession directly enjoins, and as we have at all times shown to the best of our ability. If anything further remained to be said or expounded by us, these honorable and reverend masters, who now return to your highness and who were present at our deliberations, will be able to set forth, expound and declare all that pertains thereto in accordance with our intention. May it please your magnificence to give faith to all they shall say in our name and receive them with especial recommendation: for in truth they have shown great diligence in the said matters from pure and holy affection, unsparing of their efforts, their persons and their faculties, and careless of the great and threatening dangers particularly on the roads; and indeed through their wisdom, their ordered and discreet prudence this matter has been and shall be conducted to its end, if it please God, with wisdom, holiness and reason.

181 "Finally we humbly beseech your excellent highness to bring this matter as soon and diligently as possible to its conclusion, for in truth the length and delays are perilous, and a great and notable reparation is necessary to bring the people, so scandalized by this woman, back to a true and holy doctrine and belief. To the entire exaltation and integrity of our faith and for the praise of the eternal God who may in His grace maintain your excellency in prosperity until you reach eternal glory. Written at Paris in our solemn assembly, met at St. Bernard, on May 14th, 1431. Your most humble daughter the University of Paris."

182 Signed: Hébert.

183 Then follows the tenor of the letters addressed by the University of Paris to Us the said bishop

184 "To the reverend father and lord in Christ the bishop of Beauvais. The diligent labor of pastoral vigilance is shown to be animated by an immense fervor of most singular charity, my lord and most reverend father, when a most firm righteousness never, in its stable and constant industry, out of pious concern for the public safety, ceases from work on behalf of our holy faith. The virile and famous martial spirit of your most sincere fervor showed its true measure when thanks to your valiant and forceful probity this woman commonly known as The Maid was brought into the hands of your justice by the propitious grace of Christ; by her poison widely discharged the most Christian flock of almost the entire western world seemed infected: the vigilant solicitude of your reverence which is ever at pains to perform the duties of a true pastor did not fail to oppose thereto a public obstacle.

185 "In our general assembly divers famous doctors of theology, our agents, masters Jean Beaupère, Jacques de Touraine and Nicolas Midi elegantly explained to us the form and conduct of the procedures already begun against the grave offenses of this perfidious woman, with certain propositions, articles, letters from our lord the king and from your reverence, credentials and demands. When we had heard their speeches in full we resolved to address our most active gratitude to your highness and reverence who has never displayed indifference when this celebrated work of exalting the divine name is in question, or the integrity and glory of the orthodox faith, and the salutary edification of the faithful people. We approved of this celebrated trial, and of its form, and considered it to be according to the holy canons and to emanate from the most eloquent and experienced minds. And out of respect for our lord the king and our ancient devotion to your reverence we granted all the requests which the said doctors presented to us verbally or in writing, since we desired with all our strength and sincere affection to please you, reverend father.

186 "On the principal question we took care to hold many most serious consultations and deliberations in which, after the matter had been frequently discussed with all liberty and candor, we decided to have drawn up in writing these deliberations and consultations at which in the end we had unanimously arrived: these the said doctors our agents who return to your reverence will faithfully show you. They will take care also to explain certain other things more fittingly explained at great length and which we more fully declare in our letters to our lord the king of which a copy is enclosed. May your reverence receive with especial recommendation these eminent doctors who have not spared their energies: who, heedless of perils and labors, have not ceased toiling at this matter of faith. To the accomplishment of this most famous task which has not been vainly undertaken we will give our succor and perseverance to your reverence's tireless zeal until reason shall decide that the divine Majesty has been appeased by a reparation proportionate to the offense, that the truth of our orthodox faith remains stainless, and the iniquitous and scandalous demoralization of the people is past. Then when the Prince of shepherds shall appear he will grant to the pastoral fervor of your reverence a crown of eternal glory. Written at Paris in our general assembly solemnly held at St. Bernard on May 13th, 1431. The Rector and the University of Paris."

187 Signed: Hébert.

188 Then follows the deliberation of the University of Paris

189 "In the name of the Lord, amen. Be it known and patent to all by the tenor of this present public instrument that in the year of the Lord 1431, indiction nine, on the 19th [29th] day of April in the vacancy of the apostolic see our mother the University of Paris was assembled and called together solemnly at St. Bernard in respect of two articles. The first and principal of these articles was to hear the reading of letters and propositions from the most Christian prince our lord the king, from his council and the lord judges, regarding the proceedings in matter of faith against a certain woman of the name of Jeanne commonly called The Maid, and to deliberate thereupon; the second was ordinary, concerning supplications and complaints. These articles were expounded by the venerable and prudent master Pierre de Gouda, master of arts, rector of the University and president of the assembly.

190 "When these letters had been opened and read, and their credentials explained by one of the ambassadors of our lord the king, a member of his council and one of the judges sent to the University, the twelve articles inserted below were read: My lord the rector discovered, proposed and declared that the content of the articles just mentioned was important and difficult, and concerned the orthodox faith, the Christian religion and the holy laws. He said that the task of considering and qualifying these articles concerned especially the venerable Faculties of Theology and Decrees, according to their professions; he added that the University could not deliberate and decide upon the judgment of these matters and articles without the aid of the said Faculties; the decision and judgment of the Faculties would then be submitted to the University, together or separately. After this explanation the rector opened the deliberation on each and every one of the things which had just been set forth in the general assembly of all the masters and doctors here present. Whereupon each Faculty or Nation retired and met separately in the place where it customarily assembled to consider the most difficult matters and tasks; and each of them continued to hold sessions there. After the mature- deliberations of the Faculties and Nations the private decisions of each were made public in accordance with custom and were reported in common. Finally the University through the offices of the lord rector and in conformity with the deliberations of the Faculties and Nations resolved to entrust the decisions of this matter and the qualifying of the said articles to the Faculties of Theology and Decrees, and their deliberations should be reported to the University.

191 "In the year and indiction aforesaid on the fourteenth day of March, during the vacancy of the apostolic see, the said mother the University of Paris was solemnly assembled at St. Bernard to consider two articles. The chief one was to hear the reading of the deliberations of the venerable Faculties of Theology and Decrees on a matter of faith according to the commission of the University dated April [29th]. After the matter of this article was fully and gravely expounded by the office of the lord rector, the said lord required the Faculties present at the assembly to make known and report their deliberations on this subject, and their judgment on the articles, in the presence of the University. Whereupon the venerable Faculty of Theology through the medium of master Jean de Troies, then vice-dean of the Faculty, answered that on many frequent occasions each of the said Faculties of Theology and Decrees in whole or in special commissions had assembled to judge the matter and qualify the articles. In the end they each after long and mature deliberation had doctrinally reached a decision according to the exact tenor of a certain memorandum which master Jean held in his hands. In the presence of the University he first displayed and then read it in a clear and loud voice, with the articles already mentioned. The tenor of these articles, judgments and qualifications contained in the said memorandum are given below word for word."

Here follow the articles concerning the words and deeds of Jeanne commonly known as The Maid

192 "And firstly this woman says and affirms that in her thirteenth year or thereabouts, etc."

193 Here follow the deliberations and conclusions reached by the Holy Faculty of Theology in the University of Paris, in judgment of the articles already transcribed concerning the words and deeds of Jeanne commonly called The Maid: the entire deliberations and conclusions of the said Faculty and all which concerns this matter, the Faculty submits to the judgment of Our Holy Father the Pope and the Holy Council General

I

194 "And firstly regarding article the first, the Faculty declares doctrinally that in view of the end, manner and content of the revelations, the quality of her person, the place and other circumstances, these revelations are fictitious, pernicious and misleading lies, or that these are superstitions, proceeding from evil or diabolical spirits, such as Belial, Satan and Behemoth."

II

195 "Regarding article the second, its content appears less the truth than a presumptuous, misleading, pernicious, feigned lie, hostile to the dignity of angels."

[315]

III

196 "Regarding article the third, there is no sufficient sign, and the said Jeanne believes lightly and affirms rashly. Moreover, in the comparison she made her belief is evil and she wanders from the faith."

IV

197 "Regarding article the fourth, its content is nothing but superstition, divination, presumptuous affirmation and vain boasting."

V

198 "Regarding article the fifth, the said woman is blasphemous towards God, contemptuous of God in His sacraments, unmindful of divine and sacred law and the ecclesiastical sanctions, evil thinking and erring in the faith, foolishly. boastful, and must be suspected of idolatry, and of the execration of herself and her garments; she has imitated the rites of the heathen."

VI

199 "Regarding article the sixth, the said woman is treacherous, cunning, cruel, athirst for the spilling of human blood, seditious, inciting to tyranny, and blasphemous of God in her commands and revelations."

VII

200 "Regarding article the seventh, the said woman is impious towards her parents, contemptuous of the commandment to honor her father and mother, scandalous, blasphemous towards God; she wanders from the faith and has made rash and presumptuous promises."

VIII

201 "Regarding article the eighth, we observe a pusillanimity verging on despair and by interpretation on suicide; a rash and presumptuous assertion concerning the remission of a sin; and an erroneous opinion in the said woman concerning man's free will."

IX

202 "Regarding article the ninth, there appears a rash and presumptuous assertion, a pernicious falsehood. She contradicts herself in the preceding article, and holds evil opinions in matters of faith."

X

203 "Regarding article the tenth, we find rash and presumptuous affirmations, superstitious divination, blasphemy of St. Catherine and St. Margaret, transgression of the commandment to love her neighbor."

XI

204 "Regarding article the eleventh, this woman, supposing she has had the revelations and apparitions of which she boasts according to the circumstances of article one, is idolatrous, a caller up of evil spirits, a wanderer from the faith, and makes rash affirmations and unlawful oaths."

XII

205 "Regarding article the twelfth, the said woman is schismatic, erroneous in her opinions of the unity and authority of the Church, apostate: and still obstinately persists in her deviation from the faith."

206 Here follow the deliberation and doctrinal judgment of the venerable Faculty of Decrees of the University of Paris upon the twelve articles, transcribed and annotated above, concerning the words and deeds of Jeanne commonly called The Maid: the Faculty submits these deliberations and judgments to the decision and judgment of the sovereign Pontiff of the apostolic Holy See and of the Holy Council General.

207 "If this woman with a sane mind persisted in maintaining the propositions set forth in the twelve articles, and performed the things described therein, the opinion of the Faculty of Law, after a diligent examination, by way of counsel and doctrine, is in charitable speech:

208 "Firstly, that this woman is schismatic, for schism is an unlawful separation, due to disobedience, from the unity of the Church, and that she separates herself from obedience to the Church Militant, as she has said, etc."

II

209 "That this woman deviates from the faith; contradicts the article of the faith contained in the symbol: Unam Sanctam Ecclesiam Catholicam: and, as St. Jerome says, he who contradicts this article proves not only that he is ignorant, malicious and not Catholic, but heretical also."

III

210 "That this woman is apostate, for the hair which God gave her for a veil she has had untimely cut off, and also, with the same design has rejected woman's dress and imitated the costume of men."

IV

211 "That this woman is a liar and witch when she says she is sent from God, speaks with angels and saints, and yet justifies herself by no miracle or special evidence of the Scriptures. When the Lord wished to send Moses into Egypt to the sons of Israel he gave them a sign so that they might believe he was sent from God: he changed a rod into a serpent and a serpent into a rod. Likewise, when John the Baptist began his mission he brought a special testimony from the Scriptures when he said: 7 am the voice of one crying in the wilderness. Prepare ye the way of the Lord,' as Isaiah had foretold."

V

212 "That this woman, in law and in presumption of law, deviates from the faith: for in the first place when she is anathema by the authority of the canon law she remains so long in this condition; in the second place, by declaring that she preferred not to receive the body of Christ, not to confess herself at the time ordained of the Church, rather than assume woman's dress. She is, moreover, vehemently suspected of heresy and should be diligently examined on the articles of the faith."

VI

213 "This woman sins also when she says she is as certain of being received into Paradise as if she were- already partaker of that blessed glory, seeing that on this earthly journey no pilgrim knows if he is worthy of glory or of punishment, which the sovereign judge alone can tell. Consequently if this woman being charitably exhorted and duly admonished by a competent judge, will not willingly return to the unity of the Catholic faith, publicly abjure her error to the good pleasure of this judge, and give fitting satisfaction, she must be abandoned to the discretion of the secular judge to receive the penalty proportionate to her crime.

214 "After these articles, decisions and qualifications were read, the lord rector clearly and publicly demanded of the venerable Faculties of Theology and Decrees if the deliberations and qualifications which had just been read from the book corresponded to the deliberations and decrees of the said Faculties. Whereupon the Faculties separately answered, the Faculty of Theology through master Jean de Troies, the Faculty of Decrees through the venerable master Guérould Boissel, its dean, that these decisions and qualifications were exactly those which they had given and decreed. Then the lord rector reminded them and declared how the University had commissioned the Faculties of Theology and Decrees to issue these decisions and qualifications; that the University, as had been reported, had undertaken to accept and esteem these decisions emanating from the said Faculties of Decrees and Theology as good, ratified and acceptable. When this was declared in this general form the lord rector opened the discussion of the particular points which had been set forth and declared to the general assembly of all the masters and doctors present. Then each Faculty or Nation retired from the assembly and met in the place where it customarily deliberated on the most difficult cases and matters; where it ordinarily assembled to discuss such points and other difficult concerns of the University and held an habitual session. After a long and mature discussion by the

215 Faculties and Nations, each deliberation was made and repeated in public, according to custom, and the University, through the person of the lord rector, concluded that it esteemed the decisions and qualifications of the Faculties of Theology and Decrees as good, ratified, and acceptable, and held them for its own. In witness of which the circumspect and venerable masters Jean Beaupère, Jacques de Touraine, and Nicolas Midi, professors of sacred theology, requested us to deliver and present to each of them one or more public instruments signed by the following notaries.

216 "This was done at Paris in the place, year, indiction, day and month aforesaid, in the presence of the venerable and discreet lords and masters, namely, for the instrument of April 29th: Pierre de Dyerré, professor of sacred theology; Guérould Boissel, doctor of decrees; Henri Thiboust, master of arts and medicine; Jean Barrey, Gerolf de Holle, and Richard Abesseur, master of arts; Jean Vacheret, principal beadle of the venerable Faculty of Theology, and Boémond de Lutrea, principal beadle of the [French] Nation; for the instrument of May 14th, there were present Jean Soquet, Jean Gravestain, professors of theology; the said Guérould Boissel; Simon de La Mare, master of arts and medicine; André Pelé, Guillaume Estocart, Jacques Nourisseur, Jean Trophard and Martin Berech, masters of arts, and a great number of doctors and masters of each Faculty, with the beadles Jean Vacheret and Boémond de Lutrea, witnesses specially called and summoned.

217 So signed:

218 "And I, Jean Bourrillet, called François, priest, master of arts, licentiate in decrees and bachelor of theology, notary public by imperial and apostolic authority, with the venerable master Michel Hébert, priest of the diocese of Rouen, master of arts, notary and secretary of our Mother the University of Paris by imperial and apostolic authority, I declare that I was present at all which was said, expounded, discussed, deliberated and resolved in the assemblies of the University. In witness whereof I have put my habitual seal to this present document, as I have been summoned and called to do, in testimony of its faith and truth."

J. Bourrillet.

219 "And I, Michel Hébert, priest of the diocese of Rouen, master of arts, notary and secretary of the University of Paris by pontifical and imperial authority, having been present with master Jean Bourrillet at all which was said, set forth, and discussed in the University, as has been declared above, I certify I have seen and heard these things. Therefore I have put my habitual sign to this present document, written with my own hand, and signed below in witness of its faith and truth, as I have been summoned and called to do."

220 Hébert.

221 Deliberation of the doctors and masters of Rouen who gave their opinion in conformity with the University of Paris

222 Then master Raoul Roussel, treasurer and canon of the cathedral of Rouen where he lived, doctor of canon and civil law, gave his opinion that the case had been notably and solemnly debated; that it should be concluded and defined in the presence of the parties; and unless Jeanne returned to the way of truth and salvation, she should be deemed a heretic. He adhered to the decision of the University of Paris.

223 Master Nicolas de Venderès, licentiate in canon law, arch. deacon of Eu, canon of the church of Rouen, gave an opinion similar to master Raoul Roussel's, adding that one day would be sufficient to conclude, pronounce the sentence, and abandon Jeanne to the secular justice.

224 The reverend father in Christ, Gilles, lord abbot of Ste. Trinité de Fécamp, doctor of sacred theology, gave the following opinion: on a fixed day the Promoter should ask her if she wished to say anything more; then she should be admonished. Afterwards if she would not retract and return to the way of truth, she should be considered a heretic, sentence must be pronounced and Jeanne given over to secular justice.

225 Master Jean de Châtillon, doctor of sacred theology, archdeacon of Évreux, declared that those who have not fully considered the matter are bound to accept the opinion of the University of Paris. For his own part he accepted it, and in respect of the rest agreed with the abbot of Fécamp

226 The reverend father in Christ, Guillaume, lord abbot of Cormeilles, doctor of decrees, followed the University of Paris.

227 Master André Marguerie, licentiate in law and bachelor of decrees, archdeacon of Petit-Caux and canon of Rouen, in view of the admonitions addressed to Jeanne, adheres to the opinion of the University of Paris. Regarding the procedure, he said one day was sufficient to conclude and pronounce the sentence.

228 Master Erard Emengart, doctor of sacred theology, thought Jeanne should be once more admonished; and if after this she did not return to the path of truth, he agreed to the opinion of the University of Paris.

229 Master Guillaume Le Boucher, doctor of sacred theology, held to the opinion he had given with other doctors, masters and bachelors, on April 9th; he added that Jeanne should be once more admonished and be informed of the deliberation of the University of Paris.

230 The lord Pierre, prior of Longueville-Giffard, doctor of sacred theology, gave a similar opinion. Master Jean Pinchon, licentiate in canon law, archdeacon of Jouy and canon of Paris, adhered to the opinion of master Guillaume Le Boucher.

231 Master Pasquier de Vaulx, doctor of decrees, canon of the churches of Paris and Rouen, accepted the opinion of the University of Paris.

232 Master Jean Beaupère, doctor of sacred theology, canon of the churches of Rouen and Besançon, accepted the opinion of the University, and in respect of the subsequent procedure referred to us the judges. Master Denis Gastinel, licentiate in canon and civil law, canon of the church of Rouen, said that if Jeanne would not obey after being warned he followed the opinion of the University of Paris.

233 Master Nicolas Midi, doctor of sacred theology, canon of the church of Rouen, thought that the trial could be concluded and sentence pronounced on the same day; for the rest, he held to the result of his deliberations on April 9th with the other doctors and bachelors.

234 Master Maurice du Quesnay, doctor of sacred theology, thought Jeanne should once more be charitably admonished, and if she did not obey, he accepted the opinion of the University of Paris.

235 Master Pierre Houdenc, doctor of sacred theology, declared that for the salvation of her body and soul Jeanne should be charitably admonished before the lord judges concluded; if, after these warnings she did not return to the Church she would be obstinate and heretical. For the conclusion he referred to ourselves the judges.

236 Master Jean Le Fèvre, doctor of sacred theology, held to the opinion he gave recently with other doctors and masters on April 9th, and accepted the deliberation of the Faculty of Theology; he added that Jeanne should be charitably admonished on a day chosen for that purpose.

237 The religious brother Martin Ladvenu, held to the opinion of master Jean Le Fèvre.

238 The religious brother Thomas Amouret did likewise.

239 The venerable and discreet advocates of the archiepiscopal court of Rouen, licentiates in canon and civil law, or both, namely, master Guillaume de Livet, Pierre Carel, Guérould Poustel, Geoffroy du Crotay, Richard des Saulx, Bureau de Cormeilles, Jean Le Doulx, Aubert Morel, Jean Duchemin, Laurent du Busc, Jean Colombel, Raoul Anguy and Jean Le Tavernier, declared that if Jeanne would not obey after she had been admonished to return to the way of truth and salvation nor submit to the Church, she should be proceeded against according to the deliberations of the Faculty of Decrees.

240 The reverend father in Christ the religious Guillaume, lord abbot of Mortemer, professor of sacred theology, declared that Jeanne should be once more charitably admonished; if she would not obey the proceedings should be continued, and he accepted the deliberation of the Faculty of Theology of the University of Paris.

241 The religious master Jacques Guesdon, professor of sacred theology, gave an opinion similar to that of the lord abbot of Mortemer.

242 The religious master Jean Fouchier, doctor of sacred theology, gave an opinion like that of the lord abbot of Mortemer.

243 Master Jean Maugier, licentiate in canon law, canon of Rouen, thought that Jeanne should be once more charitably admonished and if she would not obey, the proceedings should be continued.

244 Master Nicolas Couppequesne, canon of the church of Rouen, bachelor of theology, accepted the opinion of the University of Paris.

245 Master Raoul Le Sauvage, bachelor of sacred theology, adhered to the opinion he lately gave us in the tenor of the letter signed by his hand. He added that Jeanne should be admonished again, in private and in public, before the people: if she would not return to the way of truth and salvation, he referred to the judges for the subsequent procedure.

246 Master Pierre Minier, bachelor of theology, was of the same opinion as Master Raoul Le Sauvage. Master Jean Pigache, bachelor of sacred theology, gave an opinion according to the deliberation of the University.

247 Master Richard de Grouchet, bachelor of sacred theology, considered that Jeanne should again be charitably admonished, and if after this warning she would not obey the Church she must be deemed a heretic.

248 The religious person brother Ysambard de La Pierre adhered to the opinion he gave with others on April 9th, adding that Jeanne should be charitably admonished, and that if she would not obey the Church after this warning he referred to us her judges for the method of the subsequent procedure.

249 Master Pierre Maurice, doctor of sacred theology, adhered to the opinion he gave with other doctors on April 9th, adding that on a certain fixed day Jeanne should be charitably admonished and be informed of the peril she incurred by refusing to obey and submit to the Church; if then she persisted in her disobedience the proceedings should be continued.

250 Master Thomas de Courcelles, bachelor of sacred theology, canon of the churches of Laon and Thérouanne, adhered to the decisions reached with other doctors on April 9th. On other points he was of the same opinion as the said Pierre Maurice, and added that if Jeanne refused to obey the Church after this warning she should be considered a heretic.

251 Master Nicolas Loiseleur, canon of the churches of Chartres and of Rouen, master of arts, gave an opinion similar to that of the said Thomas de Courcelles.

252 Master Jean Alespée, licentiate in law, canon of the church of Rouen, considered that Jeanne must on a certain day be charitably admonished, and if she persisted in her disobedience her trial must be concluded and the sentence pronounced.

253 The religious master Bertrand du Chesne, doctor of law, superior of the deanery of Lihons-en-Santerre, of the Cluny order, held the opinion of the Faculty of Decrees in the University of Paris.

254 Master Guillaume Erart, doctor of theology, sacristan and canon of the church of Langres, followed the opinion of the chapter of the cathedral of Rouen and of the University of Paris.

255 Whereupon we the aforesaid judges, thanking the reverend fathers, lords and masters, declared that we should once more charitably admonish the said Jeanne to return to the way of truth, for the salvation of her body and soul, and that we should proceed further to the conclusion of the case and the setting of a day for pronouncing sentence according to their good deliberation and salutary counsel.

256 Wednesday, May 23rd. Jeanne's faults are expounded to her by master Pierre Maurice. The trial is concluded

257 On the following Wednesday, May 23rd, the said Jeanne was led to a room near her prison in the castle of Rouen and into the presence of us her judges assembled in tribunal. There were also present the reverend fathers and lords, the lord bishops of Thérouanne and of Noyon, the lords and masters Jean de Châtillon, archdeacon of Évreux, Jean Beaupère, Nicolas Midi, Guillaume Erart, Pierre Maurice, doctors of sacred theology; André Marguerie, licentiate in law, and Nicolas de Venderès, licentiate in decrees, archdeacons and canons of the church of Rouen.

258 In the presence of the said Jeanne we caused to be explained certain points on which she had erred and strayed according to the deliberation of the Faculties of Theology and Decrees of the University of Paris. The faults, crimes and errors contained in each of these points according to the deliberation were explained to her: and we warned her and caused her to be warned to abandon these shortcomings and errors, to correct and reform herself, to submit to the correction and decision of our Holy Mother the Church, as is declared at greater length in a memorandum transcribed below, which was expounded in French to Jeanne by master Pierre Maurice, canon of Rouen and a celebrated doctor of theology.

I

259 Here follows the tenor of the memorandum

260 Firstly, Jeanne, you have said that from the age of thirteen years or thereabouts you have had revelations and apparitions of angels, of St. Catherine and St. Margaret, whom you have frequently seen with your bodily eyes; and that they have often spoken with you and told you many things set forth at length in your trial.

261 On this point the clerks of the University of Paris and others have considered the manner and end of these revelations, the matter of the things revealed, and the quality of your person and having considered everything relevant they declare that it is all false, seductive, pernicious, that such revelations and apparitions are superstitions and proceed from evil and diabolical spirits.

II

262 You have said that your king received a sign by which he knew that you were sent from God, that it was St. Michael, in the company of a host of angels, some with crowns, others with wings, and St. Catherine and St. Margaret were among them, coming to you in the town and castle of Chinon. They all mounted the stairs of the castle in your company up to the chamber of your king, before whom the angel who bore the crown bowed. At another time you said this crown, which you call a sign, was given to the archbishop of Reims, who presented it to your king, before many princes and lords whom you have named,

263 Regarding this article, the clergy say it is not probable, but rather a presumptuous, misleading and pernicious lie, an undertaking contrary and derogatory to the dignity of angels.

III

264 You have said that you recognized the angels and saints by the good counsel, comfort and doctrine they gave you; by the fact that they told you their names and -the saints greeted you; moreover, that you believe it was St. Michael who appeared to you; that their words and deeds are good; all of which you believe as firmly as you hold the faith of Jesus Christ.

265 Regarding this article, the clergy say that the signs were not sufficient for the recognition of the angels and saints, that you believed lightly and affirmed rashly, that, moreover, in the comparison you make you deviate from the faith.

IV

266 You have said you are certain of future and contingent events, that you have known where things were hidden, that you recognized men you had never seen, through the voices of St. Catherine and St. Margaret.

267 Regarding this article, the clergy find superstition, divination, presumptuous assertions and vain boasting.

V

268 You have said that you wore and still wear man's dress at God's command and to His good pleasure, for you had instruction from God to wear this dress, and so you have put on a short tunic, jerkin, and hose with many points. You even wear your hair cut short above the ears, without keeping about you anything to denote your sex, save what nature has given you. And often you have in this apparel received the Sacrament of the Eucharist. And although you have many times been admonished to put it off, you would not, saying that you would rather die than put off this dress, unless it were God's command; and that if you were still in this dress and with those of your own party, it would be for the great welfare of France. You say also that nothing could persuade you to take an oath not to wear this dress and bear these arms; and for all this you plead divine command.

269 Regarding such matters, the clergy declare that you blaspheme against God, despising Him and His sacraments, that you transgress divine law, Holy Scripture and the canons of the Church, that you think evil and err from the faith, that you are full, of vain boasting, that you are given to idolatry and worship yourself and your clothes, according to the customs of the heathen.

VI

270 You have often said that in your letters you have put these names Jhesus Maria, and the sign of the cross, to warn those to whom you wrote not to do what was indicated in the letter. In other letters you boasted that you would kill all those who did not obey you, and that by your blows would the favor of the Lord be seen. Also you have often said that all your deeds were by revelation and according to divine command.

271 In regard to such affirmations, the clergy declare you to be a traitor, perfidious, cruel, desiring human bloodshed, seditious, an instigator of tyranny, a blasphemer of God's commandments and revelations.

VII

272 You have said that according to revelations vouchsafed you at the age of seventeen, you left your parents' house against their will, driving them almost mad. You went to Robert de Baudricourt, who, at your request, gave you a man's dress and a sword, also men-at-arms to take you to your king. And when you came to the king, you told him that his enemies should be driven away, you promised to bring him into a great kingdom, to make him victorious over his foes, and that for this God had sent you. These things you say you accomplished in obedience to God and according to revelation.

273 Regarding such things, the clergy declare that you have been irreverent to your father and mother, thereby disobeying God's commandment, that you have given occasion for scandal, that you have blasphemed; that you have erred from the faith; and that you have made a rash and presumptuous promise.

VIII

274 You have said that of your own will you hurled yourself from the tower of Beaurevoir, preferring to die rather than be delivered into the hands of the English and live after the destruction of Compiègne. And although St. Catherine and St. Margaret forbade you to leap, you could not restrain yourself. And in spite of the great sin you have committed in offending these saints, you knew by your voices that after your confession your sin was forgiven.

275 This act the clergy declare you committed because of cowardice verging on despair and possibly suicide. In this matter you also uttered a rash and presumptuous statement in asserting that your sin is forgiven, and you err from the faith touching the doctrine of free will.

IX

276 You have said that St. Catherine and St. Margaret promised to lead you to Paradise provided that you preserved the virginity which you vowed and promised them, and that you are as well assured of it as if you had already entered into the glory of the Blessed. You believe you have not committed mortal sin, and it seems to you that if you were in mortal sin the saints would not visit you daily as they do.

277 Such an assertion the clergy declare to be a pernicious lie, presumptuous and rash, that it contains a contradiction of what you had previously said, and that finally your beliefs err from the true Christian faith.

X

278 You have declared that you know well that God loves certain living persons better than you, and that you learned this by revelation from St. Catherine and St. Margaret; also that those saints speak French, not English, as they are not on the side of the English. And since you knew that your voices were for your king, you began to dislike the Burgundians.

279 Such matters the clergy pronounce to be a rash and presumptuous assertion, a superstitious divination, a blasphemy uttered against St. Catherine and St. Margaret, and a transgression of the commandment to love our neighbors.

XI

280 You declared that to those whom you call St. Michael, St. Catherine and St. Margaret, you did reverence, bending the knee, taking off your cap, kissing the ground on which they trod, vowing to them your virginity: that you believed in the instruction of these saints, whom you invoked, kissed and embraced, as soon as they appeared to you, without seeking counsel from your priest or from any other ecclesiastic. And, notwithstanding, you believe these voices came from God as firmly as you believe in the Christian religion and the Passion of Our Lord Jesus Christ. Moreover, you said that if any evil spirit should appear to you in the form of St. Michael you would know such a spirit and distinguish him from the saint. And again you said, that of your own accord, you have sworn not to reveal the sign you gave to your king. And finally you added: "Save at God's command."

281 Now touching these matters, the clergy affirm that if you had the revelations and saw the apparitions of which you boast in such a manner as you say, then you are an idolatress, an invoker of demons, an apostate from the faith, a maker of rash statements, a swearer of an unlawful oath.

XII

282 And you have said that if the Church wished you to disobey the orders you say God gave you, nothing would induce you to do so; that you know that all the deeds of which you have been accused in your trial were wrought according to the command of God and that it was impossible for you to do otherwise. Touching these deeds, you refuse to submit to the judgment of the Church on earth or of any living man, and will submit therein to God alone. And, moreover, you declared that this reply itself was not made of your own accord but by God's command; in spite of the article of faith, Unam Sanctam Ecclesiam Catholicam, having been many times declared before you, and notwithstanding that it behooves all Christians to submit their deeds and sayings to the Church Militant especially all that concerns revelations and similar matters.

283 Wherefore the clergy declare you to be schismatic, an unbeliever in the unity and authority of the Church, apostate and obstinately erring from the faith.

284 Now when these assertions with the qualifications of the University of Paris had thus been related and explained to Jeanne she was finally admonished in French by the same doctor to think very carefully over her acts and sayings, especially in the light of the last article. He spoke to her thus:

285 "Jeanne, dearest friend, it is now time, near the end of your trial to think well over all that has been said. Although you have four times already, by the lord bishop of Beauvais, by the lord vicar of the Inquisitor, by other doctors sent to you on their behalf, been most diligently admonished for the honor and reverence of God, for the faith and law of Jesus Christ, for the tranquillity of their consciences, and the alleviation of the scandal you have caused, to the salvation of your body and soul; although you have been shown the perils to which you expose your body and soul if you do not reform yourself and your sayings and correct them by submitting your acts and your words to the Church, and by accepting her judgment, nevertheless up till now you have not wished to listen.

286 "Now although many of your judges would have been satisfied with the evidence collected against you, in their anxiety for the salvation of your body and soul they have submitted your sayings for examination to the University of Paris, the light of all knowledge and the extirpator of errors. When the lord judges received the deliberations of the University they decided that you should to this end be once more admonished, warned of your errors, scandals and other crimes, and that we should beg, exhort and advise you by the bowels of Our Lord Jesus Christ who suffered cruel death for the redemption of mankind, to correct your words and submit them to the judgment of the Church, as every loyal Christian is bound and obliged to do. Do not permit yourself to be separated from Our Lord Jesus Christ who created you to be a partaker in His glory; do not choose the way of eternal damnation with the enemies of God who daily endeavor to disturb men, counterfeiting often the likeness of Christ, His angels and His saints, who they profess and affirm themselves to be, as is shown more fully in the lives of the Fathers and in the Scriptures. Therefore if such apparitions have appeared to you, do not believe them: more than that, put away the belief or imagination you had in such things, and believe rather in the words and opinions of the University of Paris and other doctors who, being well acquainted with the law c God and the Holy Scriptures, have concluded that no fait] should be given to such apparitions or in any extraordinary apparition or forbidden novelty which is not supported by Holy Scripture or sign or miracle, none of which you have

287 "You have believed these apparitions lightly, instead of turning to God in devout prayer to grant you certainty; and you have not consulted prelates or learned ecclesiastics to enlighten yourself: although, considering your condition and the simplicity of your knowledge, you ought to have done so. Take this example: suppose your king had appointed you to defend a fortress, forbidding you to let any one enter. Would you not refuse to admit whoever claimed to come in his name but brought no letters or authentic sign? Likewise Our Lord Jesus Christ, when He ascended into Heaven, committed the government of His Church to the apostle St. Peter and his successors, forbidding them to receive in the future those who claimed to come in His name but brought no other token than their own words. So you should not have put faith in those which you say came to you, nor ought we to believe in you, since God commands the contrary.

288 "First, Jeanne, you should consider this: if when you were in your king's domain, a soldier or other person born in his realm or fealty had arisen and said, 'I will not obey the king or submit to any of his officers,' would you not have said this man should be condemned? What shall you say of yourself, who, brought up in the faith of Christ by the sacrament of baptism, have become the daughter of the Church and the spouse of Christ, if you do not obey Christ's officers, that is to say, the prelates of the Church? What judgment shall you deliver upon yourself ? Cease, I pray you, from uttering these things if you love your Creator, your precious spouse and your salvation; obey the Church and submit to its judgment; know that if you do not, if you persevere in this error, your soul will be condemned to eternal punishment and perpetual torture, and I do not doubt that your body will come to perdition.

289 "Let not human pride and empty shame, which perhaps constrain you, hold you back because you fear that if you do as I advise you will lose the great honors which you have known. For the honor of God and the salvation of your body and soul must come first: you will lose all if you do not as I say, for you will separate yourself from the Church and from the faith you swore in the holy sacrament of baptism, you cut the authority of Our Lord from the Church which is nevertheless led, ruled and governed by His spirit and authority. For He said to the prelates of the Church: 'He that heareth you heareth Me, he that despiseth you despiseth Me.' Therefore if you will not submit to the Church you separate yourself in fact, and if you will not submit to her you refuse to submit to God, and you err in respect of this article: Unam Sanctam Ecclesiam. What the Church is, and her authority, has been sufficiently explained to you already in former admonitions.

290 "Therefore, in view of all these things, on behalf of your judges the lord bishop of Beauvais and the lord vicar of the Inquisitor, I admonish, beg and exhort you by the pity you have for the passion of your Creator, by the love you bear for the salvation of your body and soul, correct and amend these errors, return to the way of truth, by obedience to the Church and submission in all things to her judgment and decision. By so doing you will save your soul and redeem, as I hope, your body from death; but if you do not, if you persist, know that your soul will be overwhelmed in damnation and I fear the destruction of your body. From these ills may Our Lord preserve you!"

291 After Jeanne had been admonished in this manner and had heard these exhortations she replied thereto in this way: "As for my words and deeds, which I declared in the trial, I refer to them and will maintain them."

292 Asked if she thinks she is not bound to submit her words and deeds to the Church Militant or any one other than God, she answered: I will maintain that manner of speech which I always said and held in the trial."

293 She said that if she were condemned and she saw the fire and the faggots alight and the executioner ready 'to kindle the fire, and she herself were in it, she would say nothing else and would maintain until death what she said in the trial.

294 Then we her judges asked the Promoter and Jeanne whether they had anything further to say. They answered that they had not. Then we proceeded to conclude the proceedings according to the formula of a certain schedule which we the said bishop held in our hands, and of which the tenor follows:

295 "We, competent judges in this trial, as we esteem and declare ourselves in so far as it is necessary, according to your refusal to say anything further, we declare the trial has ended; and, this conclusion pronounced, we assign to-morrow as the day on which you shall hear us give justice and pronounce sentence, which shall afterwards be carried out and proceeded with according to law and reason. In the presence of the witnesses brother Ysambard de La Pierre, master Mathieu le Bateur, priests, and Louis Orsel, clerk, of the dioceses of Rouen, London and Noyon."

296 Thursday, May 24th. The public sermon. Jeanne recants. The mitigated sentence is pronounced.

297 On Thursday after Whitsuntide, May 24th of the same year, we the said judges repaired in the morning to a public place, in the cemetery of the abbey of Saint-Ouen at Rouen, where the said Jeanne was present before us on a scaffold or platform. First we had a solemn sermon pronounced by master Guillaume Erart, a distinguished doctor of sacred theology, for the salutary admonition of the said Jeanne and of the great multitude of people present. We had with us: the very reverend father in Christ Henry by divine permission priest of St. Eusebius and cardinal of the Holy Roman Church, commonly called cardinal of England; the reverend fathers in Christ the bishops of Thérouanne, of Noyon and Norwich; my lord abbots of Ste. Trinité de Fécamp, of St. Ouen of Rouen, of Jumièges, of Bec-Hellouin, of Cormeilles, of St. Michel au-peril-de-la-mer, of Mortemer, of Préaulx; the priors of Longueville and of St. Lô of Rouen; masters Jean de Châtillon, Jean Beaupère, Nicolas Midi, Maurice du Quesnay, Guillaume Le Boucher, Jean Le Fèvre, Pierre Houdenc, Pierre Maurice, Jean Fouchier, doctors; William Haiton, Nicolas Couppequesne, Thomas de Courcelles, Raoul Le Sauvage, Richard de Grouchet, Pierre Minier, Jean Pigache, bachelors of sacred theology; Raoul Roussel, doctor of canon and civil law; Jean Garin, doctor of canon law; Nicolas de Venderès, Jean Pinchon, Jean Le Doulx, Robert Le Barbier, licentiates in canon law; André Marguerie, Jean Alespée, licentiates in civil law, Aubert Morel, Jean Colombel, Jean Duchemin, licentiates in canon law, and many others.

298 The said doctor began his sermon by taking for his text the word of God in the fifteenth chapter of St. John: "A branch *cannot bear fruit of itself except it abide in the vine." Then he solemnly explained that all Catholics must abide in the true vine of Our Holy Mother Church which Our Lord planted with His right hand: he showed how this Jeanne had cut herself off from the unity of our Holy Mother Church by many errors and grave crimes, and how she had frequently scandalized the Christian people. He admonished and exhorted her and the multitude of people by salutary doctrines.

299 When the sermon was over he addressed Jeanne in these terms: "Behold my Lords your judges who have repeatedly summoned and required you to submit all your words and deeds to Our Holy Mother Church, showing and pointing out to you that in the opinion of the clergy many things are to be found in your words and deeds which it is good neither to affirm nor uphold."

300 To which Jeanne replied: "I will answer you. Touching my submission to the Church, I have answered them on this point. Let all that I have said and done be sent to Rome to our Holy Father the Pope to whom after God I refer myself. As for my words and deeds, they were done at God's command." She said that she charged no one with them, neither her king nor any other; and if there were any fault it was hers and no other person's.

301 Asked whether she would revoke all her words and deeds which are disapproved of by the clergy, she answered: I refer me to God and to our Holy Father the Pope."

302 Then she was told that this would not suffice, that it was not possible to seek Our Holy Father the Pope at such a distance: that the ordinaries were each in his own diocese competent judges. Therefore she must needs submit to Our Holy Mother Church, and hold as true all that the clergy and other authorities had said and decided concerning her words and deeds. Whereupon she was admonished by three admonitions.

303 Then, as this woman would say no more we the said bishop began to read the final sentence. When we had already completed the greater part of the reading, Jeanne began to speak, and said she would hold all that the Church should ordain, all that her judges should say and decree, and would obey our ordinance and will in all things. She said repeatedly that inasmuch as the clergy had pronounced that her revelations and apparitions were not to be upheld or believed, she would not maintain them; but would refer in all things to her judges and our Holy Mother Church.

304 Then in the presence of the aforenamed and before a great multitude of people and clergy, she made and pronounced her recantation and abjuration, according to the formula of a certain schedule written in French which was then read, which she uttered with her own lips and signed with her own hand. The tenor thereof follows.

305 Jeanne's Abjuration

306 "All those who have erred and been at fault in the Christian faith and have by God's grace returned to the light of truth and unity of Our Holy Mother Church, should vigilantly prevent the Enemy of Hell from driving them back and causing their relapse into error and damnation. Therefore, I, Jeanne, commonly called The Maid, a miserable sinner recognizing the snares of error in which I was held, and being by God's grace returned to Our Holy Mother Church, in order to show that my return is made not feignedly but with a good heart and will, I confess that I have most grievously sinned in falsely pretending to have had revelations and apparitions from God, His angels, St. Catherine and St. Margaret; in seducing others; in believing foolishly and lightly; in making superstitious divinations, in blaspheming God and His Saints; in breaking the divine law, Holy Scripture, and the canon laws; in wearing a dissolute, ill-shaped and immodest dress against the decency of nature, and hair cropped round like a man's, against all the modesty of womankind; also in bearing arms most presumptuously; in cruelly desiring the shedding of human blood; in declaring that I did all these things by the command of God, His angels and the said saints, and that to do so was good and not to err; in being seditious and idolatrous, adoring and calling up evil spirits. I confess also that I have been schismatic and in many ways have erred from the path: These crimes and errors, I, being by God's grace returned to the way of truth through the holy doctrine and good counsel of yourself and the doctors and masters whom you sent me, unfeignedly and with a good heart abjure and recant, renouncing and cutting myself off from them all. Upon all the aforesaid things I submit to the correction, disposition, amendment and entire decision of Our Holy Mother Church and of your good justice. And I vow, swear and promise to you, to my lord Saint Peter, Prince of the Apostles, to Our Holy Father the Pope of Rome, his vicar and his successors, to you, my lords, to the lord bishop of Beauvais and the religious brother Jean Le Maistre, vicar of the lord Inquisitor of the faith, my judges, that I will never through exhortation or other means return to the aforesaid errors, from which it has pleased God to deliver and remove me; but will always dwell in the unity of Our Holy Mother Church and the obedience of our Holy Father the Pope of Rome. This I say, affirm and swear by God almighty and the holy Gospels. In sign whereof I have signed this schedule with my mark."

307 Signed "Jehanne +."

308 Here follows the tenor of this abjuration in Latin [an exactly similar document].

Sentence after the Abjuration

309 And lastly, after we the judges had received her recantation and abjuration as is set forth above, we the said bishop pronounced our definitive sentence in these terms:

310 "In the name of the Lord, amen. All pastors of the Church who desire and endeavor to lead the Lord's flock faithfully must, when the perfidious sower of errors laboriously attempts with great cunning to infect the flock of Christ with virulent poisons, assemble their whole strength in order to combat the assaults of the Evil one with greater vigilance and more urgent solicitude. This is particularly necessary in these dangerous times in which the words of the apostle announced that many false prophets would come into the world and introduce sects of perdition and error, which by their varied and foreign doctrines might seduce Christ's faithful people, if our Holy Mother Church with the aid of healthy doctrine and canonical sanctions, did not struggle to overthrow these erroneous inventions. Therefore before us, your competent judges, namely Pierre by divine mercy bishop of Beauvais and brother Jean Le Maistre, vicar in this city and diocese of the notable master Jean Graverent, Inquisitor of Heretical Error in the kingdom of France, especially appointed by him to officiate in this cause, you, Jeanne, commonly called The Maid, have been arraigned to account for many pernicious crimes and have been charged in a matter of faith. And having seen and examined with diligence the course of your trial and all that occurred therein, principally the answers, confessions and affirmations which you made; after having also considered the most notable decision of the masters of the Faculties of Theology and of Decrees in the University of Paris, in addition to that of the general assembly of the University, and of the prelates, doctors and men learned in theology and both canon and civil law who were met together in a great multitude in this town of Rouen and elsewhere for the discussion and judgment of your statements, words and deeds; having taken counsel and mature conference with those zealots of the Christian faith, and having seen and weighed all there is to see and weigh in this matter, all that we and any man of judgment and law could and should observe: we, having the honor of the orthodox faith before our eyes, so that our judgment may seem to emanate from the face of Our Lord, we say, decree and pronounce that you have gravely sinned by falsely simulating revelations and apparitions, by seducing others, by lightly and rashly believing, by uttering superstitious prophecies, by blaspheming God and His saints, by prevaricating to the law, the Holy Scripture, and the canonical sanctions, by despising God in His sacraments, by fomenting seditions, by apostasy, by falling into the crime of heresy and erring on many points in the Catholic faith. But inasmuch as you have, after repeated charitable admonitions, by God's help through a long delay returned into the bosom of Our Holy Mother Church, and with contrite heart unfeignedly, as we would fain believe, have openly renounced your errors, which since they have lately been reproved in a public sermon, you have with your own lips publicly abjured along with all heresy: according to the form appointed by ecclesiastical sanctions we unbind you by these presents from the bonds of excommunication which enchained you, on condition that you return to the Church with a true heart and sincere faith, observing what is and shall be enjoined by us. But inasmuch as you have rashly sinned against God and the Holy Church, we finally and definitely condemn you for salutary penance to perpetual imprisonment, with the bread of sorrow and water of affliction, that you may weep for your faults and never henceforth commit anything to occasion weeping."

311 The afternoon of the same day, May 24th. Jeanne puts on woman's dress

312 In the afternoon of the same day we, brother Jean Le Maistre, vicar aforementioned, accompanied by the noble lords and masters Nicolas Midi, Nicolas Loiseleur, Thomas de Courcelles, and brother Ysambard de La Pierre, and several others, repaired to the prison where Jeanne then was. We and our assessors explained to her how God had on this day been most merciful to her, and how the clergy had shown her great mercy by receiving her into the grace and pardon of our Holy Mother Church: how therefore it was right that she, Jeanne, should humbly submit to and obey the sentence and ordinance of the lord judges and ecclesiastics, and should altogether abandon her errors and her former inventions, never to return to them; how, if she did return to them, the Church would not receive her to clemency, and she would be wholly abandoned. Moreover, she was told that she must put off her male costume and take woman's dress, as the Church had commanded.

313 Jeanne answered that she would willingly wear woman's dress, and in all things obey and submit to the clergy. She was given woman's dress which she put on immediately she had taken off the male costume: she desired and allowed her hair, which had hitherto been cut short round the ears, to be shaved off and removed.

 

 

Electronic Format and Graphics Copyright © by The Kolbe Foundation August 14, 1999
Represented by The Ewing Law Center and Guardian Angel Legal Services