QUO VADIS
Henryk Sienkiewicz

CHAPTERS XXXVIII - L

Book 1 | Book 2 | Book 3 | Book 4 | Book 5 | Book 6 | Book 7 | Book 8 | Book 9 | Book 10

Chapter XXXVIII - L

VINICIUS to LYGIA:

"Hast thou ever been in Antium, my dear one, with Aulus and Pomponia? If not, I shall be happy when I show this place to thee. All the way from Laurentum there is a line of villas along the seashore; and Antium itself is an endless succession of palaces and porticos, whose columns in fair weather see themselves in the water. I, too, have a residence here right over the sea, with an olive garden and a forest of cypresses behind the villa, and when I think that the place will sometime be thine, its marble seems whiter to me, its groves more shady, and the sea bluer. Oh, Lygia, how good it is to live and love! Old Menikles, who manages the villa, planted irises on the ground under myrtles, and at sight of them the house of Aulus, the impluvium, and the garden in which I sat near thee, came to my mind. The irises will remind thee, too, of thy childhood's home; therefore I am certain that thou wilt love Antium and this villa.

"Immediately after our arrival I talked long with Paul at dinner. We spoke of thee, and afterward he taught. I listened long, and I say only this, that even could I write like Petronius, I should not have power to explain everything which passed through my soul and my mind. I had not supposed that there could be such happiness in this world, such beauty and peace of which hitherto people had no knowledge. But I retain all this for conversation with thee, for at the first free moment I shall be in Rome.

"How could the earth find place at once for the Apostle Peter, Paul of Tarsus, and Cæsar? Tell me this. I ask because I passed the evening after Paul's teaching with Nero, and dost thou know what I heard there? Well, to begin with, he read his poem on the destruction of Troy, and complained that never had he seen a burning city. He envied Priam, and called him happy just for this, that he saw the conflagration and ruin of his birthplace. Whereupon Tigellinus said, 'Speak a word, O divinity, I will take a torch, and before the night passes thou shalt see blazing Antium.' But Cæsar called him a fool. 'Where,' asked he, 'should I go to breathe the sea air, and preserve the voice with which the gods have gifted me, and which men say I should preserve for the benefit of mankind? Is it not Rome that injures me; is it not the exhalations of the Subura and the Esquiline which add to my hoarseness? Would not the palaces of Rome present a spectacle a hundredfold more tragic and magnificent than Antium?' Here all began to talk, and to say what an unheard tragedy the picture of a city like that would be, a city which had conquered the world turned now into a heap of gray ashes. Cæsar declared that then his poem would surpass the songs of Homer, and he began to describe how he would rebuild the city, and how coming ages would admire his achievements, in presence of which all other human works would be petty. 'Do that! do that!' exclaimed the drunken company. 'I must have more faithful and more devoted friends,' answered he.

"I confess that I was alarmed at once when I heard this, for thou art in Rome, carissima. I laugh now at that alarm, and I think that Cæsar and his friends, though mad, would not dare to permit such insanity. Still, see how a man fears for his love; I should prefer that the house of Linus were not in that narrow Trans-Tiber alley, and in a part occupied by common people, who are less considered in such a case. For me, the very palaces on the Palatine would not be a residence fit for thee; hence I should wish also that nothing were lacking thee of those ornaments and comforts to which thou art accustomed from childhood.

"Go to the house of Aulus, my Lygia. I have thought much here over this matter. If Cæsar were in Rome, news of thy return might reach the Palatine through slaves, turn attention to thee, and bring persecution, because thou didst dare to act against the will of Cæsar. But he will remain long in Antium, and before he returns slaves will have ceased to speak of thee. Linus and Ursus can be with thee. Besides, I live in hope that before Palatine sees Cæsar, thou, my goddess, shalt be dwelling in thy own house on the Carinæ. Blessed be the day, hour, and moment in which thou shalt cross my threshold; and if Christ, whom I am learning to accept, effects this, may His name be blessed also. I shall serve Him, and give life and blood for Him. I speak incorrectly; we shall serve Him, both of us, as long as the threads of life hold.

"I love thee and salute thee with my whole soul."

Chapter XXXIX

Unsus was taking water from a cistern, and while drawing up a double amphora, with a rope, was singing a strange Lygian song in an undertone, looking meanwhile with delighted eyes at Lygia and Vinicius, who, among the cypresses in Linus's garden, seemed as white as two statues. Their clothing was not moved by the least breeze. A golden and lily-colored twilight was sinking on the world while they were conversing in the calm of evening, each holding the other by the hand.

"May not some evil meet thee, Marcus, because thou hast left Antium without Cæsar's knowledge?" asked Lygia.

"No, my dear," answered Vinicius. "Cæsar announced that he would shut himself in for two days with Terpnos, and compose new songs. He acts thus frequently, and at such times neither knows nor remembers aught else. Moreover, what is Cæsar to me since I am near thee and am looking at thee? I have yearned too much already, and these last nights sleep has left me. More than once, when I dozed from weariness, I woke on a sudden, with a feeling that danger was hanging over thee; at times I dreamed that the relays of horses which were to bear me from Antium to Rome were stolen,—horses with which I passed that road more swiftly than any of Cæsar's couriers. Besides, I could not live longer without thee; I love thee too much for that, my dearest."

"I knew that thou wert coming. Twice Ursus ran out, at my request, to the Carinæ, and inquired for thee at thy house. Linus laughed at me, and Ursus also."

It was, indeed, evident that she had expected him; for instead of her usual dark dress, she wore a soft white stola, out of whose beautiful folds her arms and head emerged like primroses out of snow. A few ruddy anemones ornamented her hair.

Vinicius pressed his lips to her hands; then they sat on the stone bench amidst wild grapevines, and inclining toward each other, were silent, looking at the twilight whose last gleams were reflected in their eyes.

The charm of the quiet evening mastered them completely.

"How calm it is here, and how beautiful the world is," said Vinicius, in a lowered voice. "The night is wonderfully still. I feel happier than ever in life before. Tell me, Lygia, what is this? Never have I thought that there could be such love. I thought that love was merely fire in the blood and desire; but now for the first time I see that it is possible to love with every drop of one's blood and every breath, and feel therewith such sweet and immeasurable calm as if Sleep and Death had put the soul to rest. For me this is something new. I look on this calmness of the trees, and it seems to be within me. Now I understand for the first time that there may be happiness of which people have not known thus far. Now I begin to understand why thou and Pomponia Græcina have such peace. Yes! Christ gives it."

At that moment Lygia placed her beautiful face on his shoulder and said,—"My dear Marcus—" But she was unable to continue. Joy, gratitude, and the feeling that at last she was free to love deprived her of voice, and her eyes were filled with tears of emotion.

Vinicius, embracing her slender form with his arm, drew her toward him and said,—"Lygia! May the moment be blessed in which I heard His name for the first time."

"I love thee, Marcus," said she then in a low voice.

Both were silent again, unable to bring words from their overcharged breasts. The last lily reflections had died on the cypresses, and the garden began to be silver-like from the crescent of the moon. After a while Vinicius said,

"I know. Barely had I entered here, barely had I kissed thy dear hands, when I read in thy eyes the question whether I had received the divine doctrine to which thou art attached, and whether I was baptized. No, I am not baptized yet; but knowest thou, my flower, why? Paul said to me: 'I have convinced thee that God came into the world and gave Himself to be crucified for its salvation; but let Peter wash thee in the fountain of grace, he who first stretched his hands over thee and blessed thee.' And I, my dearest, wish thee to witness my baptism, and I wish Pomponia to be my godmother. This is why I am not baptized yet, though I believe in the Saviour and in his teaching. Paul has convinced me, has converted me; and could it be otherwise? How was I not to believe that Christ came into the world, since he, who was His disciple, says so, and Paul, to whom He appeared? How was I not to believe that He was God, since He rose from the dead? Others saw Him in the city and on the lake and on the mountain; people saw Him whose lips have not known a lie. I began to believe this the first time I heard Peter in Ostrianum, for I said to myself even then: In the whole world any other man might lie rather than this one who says, 'I saw.' But I feared thy religion. It seemed to me that thy religion would take thee from me. I thought that there was neither wisdom nor beauty nor happiness in it. But to-day, when I know it, what kind of man should I be were I not to wish truth to rule the world instead of falsehood, love instead of hatred, virtue instead of crime, faithfulness instead of unfaithfulness, mercy instead of vengeance? What sort of man would he be who would not choose and wish the same? But your religion teaches this. Others desire justice also; but thy religion is the only one which makes man's heart just, and besides makes it pure, like thine and Pomponia's, makes it faithful, like thine and Pomponia's. I should be blind were I not to see this. But if in addition Christ God has promised eternal life, and has promised happiness as immeasurable as the all-might of God can give, what more can one wish? Were I to ask Seneca why he enjoins virtue, if wickedness brings more happiness, he would not be able to say anything sensible. But I know now that I ought to be virtuous, because virtue and love flow from Christ, and because, when death closes my eyes, I shall find life and happiness, I shall find myself and thee. Why not love and accept a religion which both speaks the truth and destroys death? Who would not prefer good to evil? I thought thy religion opposed to happiness; meanwhile Paul has convinced me that not only does it not take away, but that it gives. All this hardly finds a place in my head; but I feel that it is true, for I have never been so happy, neither could I be, had I taken thee by force and possessed thee in my house. Just see, thou hast said a moment since, 'I love thee,' and I could not have won these words from thy lips with all the might of Rome. O Lygia! Reason declares this religion divine, and the best; the heart feels it, and who can resist two such forces?"

Lygia listened, fixing on him her blue eyes, which in the light of the moon were like mystic flowers, and bedewed like flowers.

"Yes, Marcus, that is true!" said she, nestling her head more closely to his shoulder.

And at that moment they felt immensely happy, for they understood that besides love they were united by another power, at once sweet and irresistible, by which love itself becomes endless, not subject to change, deceit, treason, or even death. Their hearts were filled with perfect certainty that, no matter what might happen, they would not cease to love and belong to each other. For that reason an unspeakable repose flowed in on their souls. Vinicius felt, besides, that that love was not merely profound and pure, but altogether new,—such as the world had not known and could not give. In his head all was combined in this love,—Lygia, the teaching of Christ, the light of the moon resting calmly on the cypresses, and the still night,—so that to him the whole universe seemed filled with it.

After a while he said with a lowered and quivering voice: "Thou wilt be the soul of my soul, and the dearest in the world to me. Our hearts will beat together, we shall have one prayer and one gratitude to Christ. O my dear! To live together, to honor together the sweet God, and to know that when death comes our eyes will open again, as after a pleasant sleep, to a new light,—what better could be imagined? I only marvel that I did not understand this at first. And knowest thou what occurs to me now? That no one can resist this religion. In two hundred or three hundred years the whole world will accept it. People will forget Jupiter, and there will be no God except Christ, and no other temples but Christian. Who would not wish his own happiness? Ah! but I heard Paul's conversation with Petronius and dost thou know what Petronius said at the end? 'That is not for me'; but he could give no other answer."

"Repeat Paul's words to me," said Lygia.

"It was at my house one evening. Petronius began to speak playfully and to banter, as he does usually, whereupon Paul said to him: 'How canst thou deny, O wise Petronius, that Christ existed and rose from the dead, since thou wert not in the world at that time, but Peter and John saw Him, and I saw Him on the road to Damascus? Let thy wisdom show, first of all, then, that we are liars, and then only deny our testimony.' Petronius answered that he had no thought of denying, for he knew that many incomprehensible things were done, which trustworthy people affirmed. 'But the discovery of some new foreign god is one thing,' said he, 'and the reception of his teaching another. I have no wish to know anything which may deform life and mar its beauty. Never mind whether our gods are true or not; they are beautiful, their rule is pleasant for us, and we live without care.' 'Thou art willing to reject the religion of love, justice, and mercy through dread of the cares of life,' replied Paul; 'but think, Petronius, is thy life really free from anxieties? Behold, neither thou nor any man among the richest and most powerful knows when he falls asleep at night that he may not wake to a death sentence. But tell me, if Cæsar professed this religion, which enjoins love and justice, would not thy happiness be more assured? Thou art alarmed about thy delight, but would not life be more joyous then? As to life's beauty and ornaments, if ye have reared so many beautiful temples and statues to evil, revengeful, adulterous, and faithless divinities, what would ye not do in honor of one God of truth and mercy? Thou art ready to praise thy lot, because thou art wealthy and living in luxury; but it was possible even in thy case to be poor and deserted, though coming of a great house, and then in truth it would have been better for thee if people confessed Christ. In Rome even wealthy parents, unwilling to toil at rearing children, cast them out of the house frequently; those children are called alumni. And chance might have made thee an alumnus, like one of those. But if parents live according to our religion, this cannot happen. And hadst thou, at manhood's years, married a woman of thy love, thy wish would be to see her faithful till death. Meanwhile look around, what happens among you, what vileness, what shame, what bartering in the faith of wives! Nay, ye yourselves are astonished when a woman appears whom ye call "univira" (of one husband). But I tell thee that those women who carry Christ in their hearts will not break faith with their husbands, just as Christian husbands will keep faith with their wives. But ye are neither sure of rulers nor fathers nor wives nor children nor servants. The whole world is trembling before you, and ye are trembling before your own slaves, for ye know that any hour may raise an awful war against your oppression, such a war as has been raised more than once. Though rich, thou art not sure that the command may not come to thee to-morrow to leave thy wealth; thou art young, but to-morrow it may be necessary for thee to die. Thou lovest, but treason is in wait for thee; thou art enamoured of villas and statues, but to-morrow power may thrust thee forth into the empty places of the Pandataria; thou hast thousands of servants, but to-morrow these servants may let thy blood flow. And if that be the case, how canst thou be calm and happy, how canst thou live in delight? But I proclaim love, and I proclaim a religion which commands rulers to love their subjects, masters their slaves, slaves to serve with love, to do justice and be merciful; and at last it promises happiness boundless as a sea without end. How, then, Petronius, canst thou say that that religion spoils life, since it corrects, and since thou thyself wouldst be a hundred times happier and more secure were it to embrace the world as Rome's dominion has embraced it?'

"Thus discussed Paul, and then Petronius said, 'That is not for me.' Feigning drowsiness, he went out, and when going added: 'I prefer my Eunice, O little Jew, but I should not wish to struggle with thee on the platform.' I listened to Paul's words with my whole soul, and when he spoke of our women, I magnified with all my heart that religion from which thou hast sprung as a lily from a rich field in springtime. And I thought then: There is Poppæa, who cast aside two husbands for Nero, there is Calvia Crispinilla, there is Nigidia, there are almost all whom I know, save only Pomponia; they trafficked with faith and with oaths, but she and my own one will not desert, will not deceive, and will not quench the fire, even though all in whom I place trust should desert and deceive me. Hence I said to thee in my soul, How can I show gratitude to thee, if not with love and honor? Didst thou feel that in Antium I spoke and conversed with thee all the time as if thou hadst been at my side? I love thee a hundred times more for having escaped me from Cæsar's house. Neither do I care for Cæsar's house any longer; I wish not its luxury and music, I wish only thee. Say a word, we will leave Rome to settle somewhere at a distance."

Without removing her head from his shoulder, Lygia, as if meditating, raised her eyes to the silver tops of the cypresses, and answered,—"Very well, Marcus. Thou hast written to me of Sicily, where Aulus wishes to settle in old age." And Vinieius interrupted her with delight.

"True, my dear! Our lands are adjacent. That is a wonderful coast, where the climate is sweeter and the nights still brighter than in Rome, odoriferous and transparent. There life and happiness are almost one and the same."

And he began then to dream of the future.

"There we may forget anxieties. In groves, among olive-trees, we shall walk and rest in the shade. O Lygia! what a life to love and cherish each other, to look at the sea together, to look at the sky together, to honor together a kind God, to do in peace what is just and true."

Both were silent, looking into the future; only he drew her more firmly toward him, and the knight's ring on his finger glittered meanwhile in the rays of the moon. In the part occupied by the poor toiling people, all were sleeping; no murmur broke the silence.

"Wilt thou permit me to see Pomponia?" asked Lygia.

"Yes, dear one. We will invite them to our house, or go to them ourselves. If thou wish, we can take Peter the Apostle. He is bowed down with age and work. Paul will visit us also,—he will convert Aulus Plautius; and as soldiers found colonies in distant lands, so we will found a colony of Christians."

Lygia raised her hand and, taking his palm, wished to press it to her lips; but he whispered, as if fearing to frighten happiness,—"No, Lygia, no! It is I who honor thee and exalt thee; give me thy hands."

"I love thee."

He had pressed his lips to her hands, white as jessamine, and for a time they heard only the beating of their own hearts. There was not the slightest movement in the air; the cypresses stood as motionless as if they too were holding breath in their breasts.

All at once the silence was broken by an unexpected thunder, deep, and as if coming from under the earth. A shiver ran through Lygia's body. Vinicius stood up, and said,—"Lions are roaring in the vivarium."

Both began to listen. Now the first thunder was answered by a second, a third, a tenth, from all sides and divisions of the city. In Rome several thousand lions were quartered at times in various arenas, and frequently in the night-time they approached the grating, and, leaning their gigantic heads against it, gave utterance to their yearning for freedom and the desert. Thus they began on this occasion, and, answering one another in the stillness of night, they filled the whole city with roaring. There was something so indescribably gloomy and terrible in those roars that Lygia, whose bright and calm visions of the future were scattered, listened with a straitened heart and with wonderful fear and sadness.

But Vinicius encircled her with his arm, and said,—"Fear not, dear one. The games are at hand, and all the vivaria are crowded."

Then both entered the house of Linus, accompanied by the thunder of lions, growing louder and louder.

Chapter XL

IN Antium, meanwhile, Petronius gained new victories almost daily over courtiers vying with him for the favor of Cæsar. The influence of Tigellinus had fallen completely. In Rome, when there was occasion to set aside men who seemed dangerous, to plunder their property or to settle political cases, to give spectacles astounding by their luxury and bad taste, or finally to satisfy the monstrous whims of Cæsar, Tigellinus, as adroit, as he was ready for anything, became indispensable. But in Antium, among palaces reflected in the azure of the sea, Cæsar led a Hellenic existence. From morning till evening Nero and his attendants read verses, discoursed on their structure and finish, were delighted with happy turns of expression, were occupied with music, the theatre,—in a word, exclusively with that which Grecian genius had invented, and with which it had beautified life. Under these conditions Petronius, incomparably more refined than Tigellinus and the other courtiers,—witty, eloquent, full of subtile feelings and tastes,—obtained pre-eminence of necessity. Cæsar sought his society, took his opinion, asked for advice when he composed, and showed a more lively friendship than at any other time whatever. It seemed to courtiers that his influence had won a supreme triumph at last, that friendship between him and Cæsar had entered on a period of certainty which would last for years. Even those who had shown dislike previously to the exquisite Epicurean, began now to crowd around him and vie for his favor. More than one was even sincerely glad in his soul that preponderance had come to a man who knew really what to think of a given person, who received with a sceptical smile the flattery of his enemies of yesterday, but who, either through indolence or culture, was not vengeful, and did not use his power to the detriment or destruction of others. There were moments when he might have destroyed even Tigellinus, but he preferred to ridicule him, and expose his vulgarity and want of refinement. In Rome the Senate drew breath, for no death sentence had been issued for a month and a half. It is true that in Antium and the city people told wonders of the refinement which the profligacy of Cæsar and his favorite had reached, but every one preferred a refined Cæsar to one brutalized in the hands of Tigellinus. Tigellinus himself lost his head, and hesitated whether or not to yield as conquered, for Cæsar had said repeatedly that in all Rome and in his court there were only two spirits capable of understanding each other, two real Hellenes,—he and Petronius.

The amazing dexterity of Petronius confirmed people in the conviction that his influence would outlive every other. They did not see how Cæsar could dispense with him,—with whom could he converse touching poetry, music, and comparative excellence; in whose eyes could he look to learn whether his creation was indeed perfect? Petronius, with his habitual indifference, seemed to attach no importance to his position. As usual, he was remiss, slothful, sceptical, and witty. He produced on people frequently the impression of a man who made light of them, of himself, of Cæsar, of the whole world. At moments he ventured to criticise Cæsar to his face, and when others judged that he was going too far, or simply preparing his own ruin, he was able to turn the criticism suddenly in such a way that it came out to his profit; he roused amazement in those present, and the conviction that there was no position from which he could not issue in triumph.

About a week after the return of Vinicius from Rome, Cæsar read in a small circle an extract from his Troyad; when he had finished and the shouts of rapture had ended, Petronius, interrogated by a glance from Cæsar, replied,—

"Common verses, fit for the fire."

The hearts of those present stopped beating from terror. Since the years of his childhood Nero had never heard such a sentence from any man. The face of Tigellinus was radiant with delight. But Vinicius grew pale, thinking that Petronius, who thus far had never been drunk, was drunk this time.

Nero, however, inquired in a honeyed voice, in which more or less deeply wounded vanity was quivering,—

"What defect dost thou find in them?"

"Do not believe them," said Petronius, attacking him, and pointing to those present; "they understand nothing. Thou hast asked what defect there is in thy verses. If thou desire truth, I will tell thee. Thy verses would be worthy of Virgil, of Ovid, even of Homer, but they are not worthy of thee. Thou art not free to write such. The conflagration described by thee does not blaze enough; thy fire is not hot enough. Listen not to Lucan's flatteries. Had he written those verses, I should acknowledge him a genius, but thy case is different. And knowest thou why? Thou art greater than they. From him who is gifted of the gods as thou art, more is demanded. But thou art slothful,—thou wouldst rather sleep after dinner than sit to wrinkles. Thou canst create a work such as the world has not heard of to this day; hence I tell thee to thy eyes, write better!"

And he said this carelessly, as if bantering and also chiding; but Cæsar's eyes were mist-covered from delight.

"The gods have given me a little talent," said he, "but they have given me something greater, a true judge and friend, the only man able to speak the truth to my eyes."

Then he stretched his fat hand, grown over with reddish hair, to a golden candelabrum plundered from Delphi, to burn the verses. But Petronius seized them before the flame touched the paper.

"No, no!" said he; "even thus they belong to mankind. Leave them to me."

"In such case let me send them to thee in a cylinder of my own invention," answered Nero, embracing Petronius.

"True; thou art right," said he, after a while. "My conflagration of Troy does not blaze enough; my fire is not hot enough. But I thought it sufficient to equal Homer. A certain timidity and low estimate of my power have fettered me always. Thou hast opened my eyes. But knowest why it is, as thou sayest? When a sculptor makes the statue of a god, he seeks a model; but never have I had a model. I never have seen a burning city; hence there is a lack of truth in my description."

"Then I will say that only a great artist understands this."

Nero grew thoughtful, and after a while he said,—"Answer one question, Petronius. Dost thou regret the burning of Troy?"

"Do I regret? By the lame consort of Venus, not in the least! And I will tell thee the reason. Troy would not have been consumed if Prometheus had not given fire to man, and the Greeks made war on Priam. Æschylus would not have written his Prometheus had there been no fire, just as Homer would not have written the Iliad had there been no Trojan war. I think it better to have Prometheus and the Iliad than a small and shabby city, which was unclean, I think, and wretched, and in which at best there would be now some procurator annoying thee through quarrels with the local areopagus."

"That is what we call speaking with sound reason," said Nero. "For art and poetry it is permitted, and it is right, to sacrifice everything. Happy were the Achæans who furnished Homer with the substance of the Iliad, and happy Priam who beheld the ruin of his birthplace. As to me, I have never seen a burning city."

A time of silence followed, which was broken at last by Tigellinus.

"But I have said to thee, Cæsar, already, command and I will burn Antium; or dost thou know what? If thou art sorry for these villas and palaces, give command to burn the ships in Ostia; or I will build a wooden city on the Alban Hills, into which thou shalt hurl the fire thyself. Dost thou wish?"

"Am I to gaze on the burning of wooden sheds?" asked Nero, casting a look of contempt on him. "Thy mind has grown utterly barren, Tigellinus. And I see, besides, that thou dost set no great value on my talent or my Troyad, since thou judgest that any sacrifice would be too great for it."

Tigellinus was confused; but Nero, as if wishing to change the conversation, added after a while,—

"Summer is passing. Oh, what a stench there must be in that Rome now! And still we must return for the summer games."

"When thou dismissest the Augustians, O Cæsar, permit me to remain with thee a moment," said Tigellinus.

An hour later Vinicius, returning with Petronius from Cæsar's villa, said,—"I was a trifle alarmed for thee. I judged that while drunk thou hadst ruined thyself beyond redemption. Remember that thou art playing with death."

"That is my arena," answered Petronius, carelessly; "and the feeling that I am the best gladiator in it amuses me. See how it ended. My influence has increased this evening. He will send me his verses in a cylinder which—dost wish to lay a wager?—will be immensely rich and in immensely bad taste. I shall command my physician to keep physic in it. I did this for another reason,—because Tigellinus, seeing how such things succeed, will wish surely to imitate me, and I imagine what will happen. The moment he starts a witticism, it will be as if a bear of the Pyrenees were rope-walking. I shall laugh like Democritus. If I wished I could destroy Tigellinus perhaps, and become pretorian prefect in his place, and have Ahenobarbus himself in my hands. But I am indolent; I prefer my present life and even Cæsar's verses to trouble."

"What dexterity to be able to turn even blame into flattery! But are those verses really so bad? I am no judge in those matters."

"The verses are not worse than others. Lucan has more talent in one finger, but in Bronzebeard too there is something. He has, above all, an immense love for poetry and music. In two days we are to be with him to hear the music of his hymn to Aphrodite, which he will finish to-day or to-morrow. We shall be in a small circle,—only I, thou, Tullius Senecio, and young Nerva. But as to what I said touching Nero's verses, that I use them after feasting as Vitelius does flamingo feathers, is not true. At times they are eloquent. Hecuba's words are touching. She complains of the pangs of birth, and Nero was able to find happy expressions,—for this reason, perhaps, that he gives birth to every verse in torment. At times I am sorry for him. By Pollux, what a marvellous mixture! The fifth stave was lacking in Caligula, but still he never did such strange things."

"Who can foresee to what the madness of Ahenobarbus will go?" asked Vinicius.

"No man whatever. Such things may happen yet that the hair will stand on men's heads for whole centuries at thought of them. But it is that precisely which interests me; and though I am bored more than once, like Jupiter Ammon in the desert, I believe that under another Cæsar I should be bored a hundred times more. Paul, thy little Jew, is eloquent,—that I accord to him; and if people like him proclaim that religion, our gods must defend themselves seriously, lest in time they be led away captive. It is true that if Cæsar, for example, were a Christian, all would feel safer. But thy prophet of Tarsus, in applying proofs to me, did not think, seest thou, that for me this uncertainty becomes the charm of life. Whoso does not play at dice will not lose property, but still people play at dice. There is in that a certain delight and destruction of the present. I have known sons of knights and senators to become gladiators of their own will. I play with life, thou sayest, and that is true, but I play because it pleases me; while Christian virtues would bore me in a day, as do the discourses of Seneca. Because of this, Paul's eloquence is exerted in vain. He should understand that people like me will never accept his religion. With thy disposition thou mightst either hate the name Christian, or become a Christian immediately. I recognize, while yawning, the truth of what they say. We are mad. We are hastening to the precipice, something unknown is coming toward us out of the future, something is breaking beneath us, something is dying around us,—agreed! But we shall succeed in dying; meanwhile we have no wish to burden life, and serve death before it takes us. Life exists for itself alone, not for death."

"But I pity thee, Petronius."

"Do not pity me more than I pity myself. Formerly thou wert glad among us; while campaigning in Armenia, thou wert longing for Rome."

"And now I am longing for Rome."

"True; for thou art in love with a Christian vestal, who sits in the Trans-Tiber. I neither wonder at this, nor do I blame thee. I wonder more, that in spite of a religion described by thee as a sea of happiness, and in spite of a love which is soon to be crowned, sadness has not left thy face. Pomponia Græcina is eternally pensive; from the time of thy becoming a Christian thou hast ceased to laugh. Do not try to persuade me that this religion is cheerful. Thou hast returned from Rome sadder than ever. If Christians love in this way, by the bright curls of Bacchus! I shall not imitate them!"

"That is another thing," answered Vinicius. "I swear to thee, not by the curls of Bachus, but by the soul of my father, that never in times past have I experienced even a foretaste of such happiness as I breathe to-day. But I yearn greatly; and what is stranger, when I am far from Lygia, I think that danger is threatening her. I know not what danger, nor whence it may come; but I feel it, as one feels a coming tempest."

"In two days I will try to obtain for thee permission to leave Antium, for as long a time as may please thee. Poppæa is somewhat more quiet; and, as far as I know, no danger from her threatens thee or Lygia."

"This very day she asked me what I was doing in Rome, though my departure was secret."

"Perhaps she gave command to set spies on thee. Now, however, even she must count with me."

"Paul told me," said Vinicius, "that God forewarns sometimes, but does not permit us to believe in omens; hence I guard myself against this belief, but I cannot ward it off. I will tell thee what happened, so as to cast the weight from my heart. Lygia and I were sitting side by side on a night as calm as this, and planning our future. I cannot tell thee how happy and calm we were. All at once lions began to roar. That is common in Rome, but since then I have no rest. It seems to me that in that roaring there was a threat, an announcement as it were of misfortune. Thou knowest that I am not frightened easily; that night, however, something happened which filled all the darkness with terror. It came so strangely and unexpectedly that I have those sounds in my ears yet, and unbroken fear in my heart, as if Lygia were asking my protection from something dreadful,—even from those same lions. I am in torture. Obtain for me permission to leave Antium, or I shall go without it. I cannot remain. I repeat to thee, I cannot!"

"Sons of consuls or their wives are not given to lions yet in the arenas," said Petronius, laughing. "Any other death may meet thee but that. Who knows, besides, that they were lions? German bisons roar with no less gentleness than lions. As to me, I ridicule omens and fates. Last night was warm and I saw stars falling like rain. Many a man has an evil foreboding at such a sight; but I thought, 'If among these is my star too, I shall not lack society at least!'" Then he was silent, but added after a moment's thought,—"If your Christ has risen from the dead, He may perhaps protect you both from death."

"He may," answered Vinicius, looking at the heavens filled with stars.

 

Chapter XLI

NERO played and sang, in honor of the "Lady of Cyprus," a hymn the verses and music of which were composed by himself. That day he was in voice, and felt that his music really captivated those present. That feeling added such power to the sounds produced and roused his own soul so much that he seemed inspired. At last he grew pale from genuine emotion. This was surely the first time that he had no desire to hear praises from others. He sat for a time with his hands on the cithara and with bowed head; then, rising suddenly, he said,—

"I am tired and need air, Meanwhile ye will tune the citharæ."

He covered his throat then with a silk kerchief.

"Ye will go with me," said he, turning to Petronius and Vinicius, who were sitting in a corner of the hall. "Give me thy arm, Vinicius, for strength fails me; Petronius will talk to me of music."

They went out on the terrace, which was paved with alabaster and sprinkled with saffron.

"Here one can breathe more freely," said Nero. "My soul is moved and sad, though I see that with what I have sung to thee on trial just now I may appear in public, and my triumph will be such as no Roman has ever achieved."

"Thou mayst appear here, in Rome, in Achæa. I admire thee with my whole heart and mind, divinity," answered Petronius.

"I know. Thou art too slothful to force thyself to flattery, and thou art as sincere as Tullius Senecio, but thou hast more knowledge than he. Tell me, what is thy judgment on music?"

"When I listen to poetry, when I look at a quadriga directed by thee in the Circus, when I look at a beautiful statue, temple, or picture, I feel that I comprehend perfectly what I see, that my enthusiasm takes in all that these can give. But when I listen to music, especially thy music, new delights and beauties open before me every instant. I pursue them, I try to seize them; but before I can take them to myself, new and newer ones flow in, just like waves of the sea, which roll on from infinity. Hence I tell thee that music is like the sea. We stand on one shore and gaze at remoteness, but we cannot see the other shore."

"Ah, what deep knowledge thou hast!" said Nero; and they walked on for a moment, only the slight sound of the saffron leaves under their feet being heard.

"Thou hast expressed my idea," said Nero at last; "hence I say now, as ever, in all Rome thou art the only man able to understand me. Thus it is, my judgment of music is the same as thine. When I play and sing, I see things which I did not know as existing in my dominions or in the world. I am Cæsar, and the world is mine. I can do everything. But music opens new kingdoms to me, new mountains, new seas, new delights unknown before. Most frequently I cannot name them or grasp them; I only feel them. I feel the gods, I see Olympus. Some kind of breeze from beyond the earth blows in on me; I behold, as in a mist, certain immeasurable greatnesses, but calm and bright as sunshine. The whole Spheros plays around me; and I declare to thee" (here Nero's voice quivered with genuine wonder) "that I, Cæsar and god, feel at such times as diminutive as dust. Wilt thou believe this?"

"I will. Only great artists have power to feel small in the presence of art."

"This is a night of sincerity; hence I open my soul to thee as to a friend, and I will say more: dost thou consider that I am blind or deprived of reason? Dost thou think that I am ignorant of this, that people in Rome write insults on the walls against me, call me a matricide, a wife-murderer, hold me a monster and a tyrant, because Tigellinus obtained a few sentences of death against my enemies? Yes, my dear, they hold me a monster, and I know it. They have talked cruelty on me to that degree that at times I put the question to myself, 'Am I not cruel?' But they do not understand this, that a man's deeds may be cruel at times while he himself is not cruel. Ah, no one will believe, and perhaps even thou, my dear, wilt not believe, that at moments when music caresses my soul I feel as kind as a child in the cradle. I swear by those stars which shine above us, that I speak the pure truth to thee. People do not know how much goodness lies in this heart, and what treasures I see in it when music opens the door to them."

Petronius, who had not the least doubt that Nero was speaking sincerely at that moment, and that music might bring out various more noble inclinations of his soul, which were overwhelmed by mountains of egotism, profligacy, and crime, said,—"Men should know thee as nearly as I do; Rome has never been able to appreciate thee."

Cæsar leaned more heavily on Vinicius's arm, as if he were bending under the weight of injustice, and answered,—

"Tigellinus has told me that in the Senate they whisper into one another's ears that Diodorus and Terpnos play on the cithara better than I. They refuse me even that! But tell me, thou who art truthful always, do they play better, or as well?"

"By no means. Thy touch is finer, and has greater power. In thee the artist is evident, in them the expert. The man who hears their music first understands better what thou art."

"If that be true, let them live. They will never imagine what a service thou hast rendered them in this moment. For that matter, if I had condemned those two, I should have had to take others in place of them."

"And people would say, besides, that out of love for music thou destroyest music in thy dominions. Never kill art for art's sake, O divinity."

"How different thou art from Tigellinus!" answered Nero. "But seest thou, I am an artist in everything; and since music opens for me spaces the existence of which I had not divined, regions which I do not possess, delight and happiness which I do not know, I cannot live a common life. Music tells me that the uncommon exists, so I seek it with all the power of dominion which the gods have placed in my hands. At times it seems to me that to reach those Olympian worlds I must do something which no man has done hitherto,—I must surpass the stature of man in good or evil. I know that people declare me mad. But I am not mad, I am only seeking. And if I am going mad, it is out of disgust and impatience that I cannot find. I am seeking! Dost understand me? And therefore I wish to be greater than man, for only in that way can I be the greatest as an artist."

Here he lowered his voice so that Vinicius could not hear him, and, putting his mouth to the ear of Petronius, he whispered,—"Dost know that I condemned my mother and wife to death mainly because I wished to lay at the gate of an unknown world the greatest sacrifice that man could put there? I thought that afterward something would happen, that doors would be opened beyond which I should see something unknown. Let it be wonderful or awful, surpassing human conception, if only great and uncommon. But that sacrifice was not sufficient. To open the empyrean doors it is evident that something greater is needed, and let it be given as the Fates desire."

"What dost thou intend to do?"

"Thou shalt see sooner than thou thinkest. Meanwhile be assured that there are two Neros,—one such as people know, the other an artist, whom thou alone knowest, and if he slays as does death, or is in frenzy like Bacchus, it is only because the flatness and misery of common life stifle him; and I should like to destroy them, though I had to use fire or iron. Oh, how flat this world will be when I am gone from it! No man has suspected yet, not thou even, what an artist I am. But precisely because of this I suffer, and sincerely do I tell thee that the soul in me is as gloomy as those cypresses which stand dark there in front of us. It is grievous for a man to bear at once the weight of supreme power and the highest talents."

"I sympathize with thee, O Cæsar; and with me earth and sea, not counting Vinicius, who deifies thee in his soul."

"He, too, has always been dear to me," said Cæsar, "though he serves Mars, not the Muses."

"He serves Aphrodite first of all," answered Petronius. And suddenly he determined to settle the affair of his nephew at a blow, and at the same time to eliminate every danger which might threaten him. "He is in love, as was Troilus with Cressida. Permit him, lord, to visit Rome, for he is dying on my hands. Dost thou know that that Lygian hostage whom thou gavest him has been found, and Vinicius, when leaving for Antium, left her in care of a certain Linus? I did not mention this to thee, for thou wert composing thy hymn, and that was more important than all besides. Vinicius wanted her as a mistress; but when she turned out to be as virtuous as Lucretia, he fell in love with her virtue, and now his desire is to marry her. She is a king's daughter, hence she will cause him no detriment; but he is a real soldier: he sighs and withers and groans, but he is waiting for the permission of his Imperator."

"The Imperator does not choose wives for his soldiers. What good is my permission to Vinicius?"

"I have told thee, O lord, that he deifies thee."

"All the more may he be certain of permission. That is a comely maiden, but too narrow in the hips. The Augusta Poppæa has complained to me that she enchanted our child in the gardens of the Palatine."

"But I told Tigellinus that the gods are not subject to evil charms. Thou rememberest, divinity, his confusion and thy exclamation, 'Habet!'"

"I remember."

Here he turned to Vinicius,—"Dost thou love her, as Petronius says?"

"I love her, lord," replied Vinicius.

"Then I command thee to set out for Rome to-morrow, and marry her. Appear not again before my eyes without the marriage ring."

"Thanks to thee, lord, from my heart and soul."

"Oh, how pleasant it is to make people happy!" said Nero. "Would that I might do nothing else all my life!"

"Grant us one favor more, O divinity," said Petronius: "declare thy will in this matter before the Augusta. Vinicius would never venture to wed a woman displeasing to the Augusta; thou wilt dissipate her prejudice, O lord, with a word, by declaring that thou hast commanded this marriage."

"I am willing," said Cæsar. "I could refuse nothing to thee or Vinicius."

He turned toward the villa, and they followed. Their hearts were filled with delight over the victory; and Vinicius had to use self-restraint to avoid throwing himself on the neck of Petronius, for it seemed now that all dangers and obstacles were removed.

In the atrium of the villa young Nerva and Tullius Senecio were entertaining the Augusta with conversation. Terpnos and Diodorus were tuning citharæ.

Nero entered, sat in an armchair inlaid with tortoise-shell, whispered something in the ear of a Greek slave near his side, and waited.

The page returned soon with a golden casket. Nero opened it and took out a necklace of great opals.

"These are jewels worthy of this evening," said he.

"The light of Aurora is playing in them," answered Poppæa, convinced that the necklace was for her.

Cæsar, now raising, now lowering the rosy stones, said at last,—"Vinicius, thou wilt give, from me, this necklace to her whom I command thee to marry, the youthful daughter of the Lygian king."

Poppæa's glance, filled with anger and sudden amazement, passed from Cæsar to Vinicius. At last it rested on Petronius. But he, leaning carelessly over the arm of the chair, passed his hand along the back of the harp as if to fix its form firmly in his mind.

Vinicius gave thanks for the gift, approached Petronius, and asked,—"How shall I thank thee for what thou hast done this day for me?"

"Sacrifice a pair of swans to Euterpe," replied Petronius, "praise Cæsar's songs, and laugh at omens. Henceforth the roaring of lions will not disturb thy sleep, I trust, nor that of thy Lygian lily."

"No," said Vinicius; "now I am perfectly at rest."

"May Fortune favor thee! But be careful, for Cæsar is taking his lute again. Hold thy breath, listen, and shed tears."

In fact Cæsar had taken the lute and raised his eyes. In the hall conversation had stopped, and people were as still as if petrified. Terpnos and Diodorus, who had to accompany Cæsar, were on the alert, looking now at each other and now at his lips, waiting for the first tones of the song.

Just then a movement and noise began in the entrance; and after a moment Cæsar's freedman, Phaon, appeared from beyond the curtain. Close behind him was the consul Lecanius.

Nero frowned.

"Pardon, divine Imperator," said Phaon, with panting voice, "there is a conflagration in Rome! The greater part of the city is in flames!"

At this news all sprang from their seats.

"O gods! I shall see a burning city and finish the Troyad," said Nero, setting aside his lute.

Then he turned to the consul,—"If I go at once, shall I see the fire?"

"Lord," answered Lecanius, as pale as a wall, "the whole city is one sea of flame; smoke is suffocating the inhabitants, and people faint, or cast themselves into the fire from delirium. Rome is perishing, lord."

A moment of silence followed, which was broken by the cry of Vinicius,—

"Væ misero mihi!"

And the young man, casting his toga aside, rushed forth in his tunic. Nero raised his hands and exclaimed,—

"Woe to thee, sacred city of Priam!"

 

Chapter XLII

VINICIUS had barely time to command a few slaves to follow him; then, springing on his horse, he rushed forth in the deep night along the empty streets toward Laurentum. Through the influence of the dreadful news he had fallen as it were into frenzy and mental distraction. At moments he did not know clearly what was happening in his mind; he had merely the feeling that misfortune was on the horse with him, sitting behind his shoulders, and shouting in his ears, "Rome is burning!" that it was lashing his horse and him, urging them toward the fire. Laying his bare head on the beast's neck, he rushed on, in his single tunic, alone, at random, not looking ahead, and taking no note of obstacles against which he might perchance dash himself.

In silence and in that calm night, the rider and the horse, covered with gleams of the moon, seemed like dream visions. The Idumean stallion, dropping his ears and stretching his neck, shot on like an arrow past the motionless cypresses and the white villas hidden among them. The sound of hoofs on the stone flags roused dogs here and there; these followed the strange vision with their barking; afterward, excited by its suddenness, they fell to howling, and raised their jaws toward the moon. The slaves hastening after Vinicius soon dropped behind, as their horses were greatly inferior. When he had rushed like a storm through sleeping Laurentum, he turned toward Ardea, in which, as in Aricia, Bovillæ, and Ustrinum, he had kept relays of horses from the day of his coming to Antium, so as to pass in the shortest time possible the interval between Rome and him. Remembering these relays, he forced all the strength from his horse.

Beyond Ardea it seemed to him that the sky on the northeast was covered with a rosy reflection. That might be the dawn, for the hour was late, and in July daybreak came early. But Vinicius could not keep down a cry of rage and despair, for it seemed to him that that was the glare of the conflagration. He remembered the consul's words, "The whole city is one sea of flame," and for a while he felt that madness was threatening him really, for he had lost utterly all hope that he could save Lygia, or even reach the city before it was turned into one heap of ashes. His thoughts were quicker now than the rush of the stallion, they flew on ahead like a flock of birds, black, monstrous, and rousing despair. He knew not, it is true, in what part of the city the fire had begun; but he supposed that the Trans-Tiber division, as it was packed with tenements, timber-yards, storehouses, and wooden sheds serving as slave marts, might have become the first food of the flames.

In Rome fires happened frequently enough; during these fires, as frequently, deeds of violence and robbery were committed, especially in the parts occupied by a needy and half-barbarous population. What might happen, therefore, in a place like the Trans-Tiber, which was the retreat of a rabble collected from all parts of the earth? Here the thought of Ursus with his preterhuman power flashed into Vinicius's head; but what could be done by a man, even were he a Titan, against the destructive force of fire?

The fear of servile rebellion was like a nightmare, which had stifled Rome for whole years. It was said that hundreds of thousands of those people were thinking of the times of Spartacus, and merely waiting for a favorable moment to seize arms against their oppressors and Rome. Now the moment had come! Perhaps war and slaughter were raging in the city together with fire. It was possible even that the pretorians had hurled themselves on the city, and were slaughtering at command of Cæsar.

And that moment the hair rose from terror on his head. He recalled all the conversations about burning cities, which for some time had been repeated at Cæsar's court with wonderful persistence; he recalled Cæsar's complaints that he was forced to describe a burning city without having seen a real fire; his contemptuous answer to Tigellinus, who offered to burn Antium or an artificial wooden city; finally, his complaints against Rome, and the pestilential alleys of the Subura. Yes; Cæsar has commanded the burning of the city! He alone could give such a command, as Tigellinus alone could accomplish it. But if Rome is burning at command of Cæsar, who can be sure that the population will not be slaughtered at his command also? The monster is capable even of such a deed. Conflagration, a servile revolt, and slaughter! What a horrible chaos, what a letting loose of destructive elements and popular frenzy! And in all this is Lygia.

The groans of Vinicius were mingled with the snorting and groans of his horse; the beast, running on a road which rose continually toward Aricia, was using the last of its breath. Who will snatch her from the burning city; who can save her? Here Vinicius, stretching himself entirely on the horse, thrust his fingers into his own hair, ready to gnaw the beast's neck from pain.

At that moment a horseman, rushing also like a whirlwind, but in the opposite direction, toward Antium, shouted as he raced past, "Rome is perishing!" and on he went. To the ears of Vinicius came only one more expression: "Gods!" the rest was drowned by the thunder of hoofs. But that expression sobered him,—"Gods!"

Vinicius raised his head suddenly, and, stretching his arms toward the sky filled with stars, began to pray.

"Not to you do I call whose temples are burning, but to Thee! Thou Thyself hast suffered. Thou alone art merciful! Thou alone hast understood people's pain; Thou didst come to this world to teach pity to mankind; then show it now. If Thou art what Peter and Paul declare, save for me Lygia, take her in Thy arms, bear her out of the flames. Thou hast the power to do that! Give her to me, and I will give Thee my blood. But if Thou art unwilling to do this for me, do it for her. She loves Thee and trusts in Thee. Thou dost promise life and happiness after death, but happiness after death will not pass away, and she does not wish to die yet. Let her live. Take her in Thy arms, bear her out of Rome. Thou canst do so, unless Thou art unwilling."

And he stopped, for he felt that further prayer might turn to a threat; he feared to offend Divinity at the moment when he needed favor and mercy most. He was terrified at the very thought of that, and, so as not to admit to his head a shade even of threat, he began to lash his horse again, especially since the white walls of Aricia, which lay midway to Rome, gleamed up before him in the moonlight.

After a time he rushed at full speed past the temple of Mercury, which stood in a grove before the city. Evidently people knew of the catastrophe, for there was an uncommon movement in front of the temple. While passing, Vinicius saw crowds on the steps and between the columns. These people holding torches were hastening to put themselves under protection of the deity. Moreover the road was not so empty or free as beyond Ardea. Crowds were hurrying, it is true, to the grove by side-paths, but on the main road were groups which pushed aside hurriedly before the on-rushing horseman. From the town came the sound of voices. Vinicius rode into Aricia like a whirlwind, overturning and trampling a number of persons on the way. He was surrounded by shouts of "Rome is burning!" "Rome is on fire!" "May the gods rescue Rome!"

The horse stumbled, but, reined in by a powerful hand, rose on his haunches before the inn, where Vinicius had another beast in relay. Slaves, as if waiting for the arrival of their master, stood before the inn, and at his command ran one before the other to lead out a fresh horse. Vinicius, seeing a detachment of ten mounted pretorians, going evidently with news from the city to Antium, sprang toward them.

"What part of the city is on fire?" inquired he.

"Who art thou?" asked the decurion.

"Vinicius, a tribune of the army, an Augustian. Answer on thy head!"

"The fire broke out in the shops near the Circus Maximus. When we were despatched, the centre of the city was on fire."

"And the Trans-Tiber?"

"The fire has not reached the Trans-Tiber yet, but it is seizing new parts every moment with a force which nothing can stop. People are perishing from heat and smoke; all rescue is impossible."

At this moment they brought the fresh horse. The young tribune sprang to his back and rushed on. He was riding now toward Albanum, leaving Alba Longa and its splendid lake on the right. The road from Aricia lay at the foot of the mountain, which hid the horizon completely, and Albanum lying on the other side of it. But Vinicius knew that on reaching the top he should see, not only Bovillæ and Ustrinum, where fresh horses were ready for him, but Rome as well: for beyond Albanum the low level Campania stretched on both sides of the Appian Way, along which only the arches of the aqueducts ran toward the city, and nothing obstructed the view.

"From the top I shall see the flames," said he; and he began to lash his horse anew. But before he had reached the top of the mountain he felt the wind on his face, and with it came the odor of smoke to his nostrils. At the same time the summit of the height was becoming gilded.

"The fire!" thought Vinicius.

The night had paled long since, the dawn had passed into light, and on all the nearer summits golden and rosy gleams were shining, which might come either from burning Rome or the rising daylight. Vinicius touched the summit at last, and then a terrible sight struck his eyes.

The whole lower region was covered with smoke, forming as it were one gigantic cloud lying close to the earth. In this cloud towns, aqueducts, villas, trees, disappeared; but beyond this gray ghastly plain the city was burning on the hills.

The conflagration had not the form of a pillar of fire, as happens when a single building is burning, even when of the greatest size. That was a long belt, rather, shaped like the belt of dawn. Above this belt rose a wave of smoke, in places entirely black, in places looking rose-colored, in places like blood, in places turning in on itself, in some places inflated, in others squeezed and squirming, like a serpent which is unwinding and extending. That monstrous wave seemed at times to cover even the belt of fire, which became then as narrow as a ribbon; but later this ribbon illuminated the smoke from beneath, changing its lower rolls into waves of flame. The two extended from one side of the sky to the other, hiding its lower part, as at times a stretch of forest hides the horizon. The Sabine hills were not visible in the least.

To Vinicius it seemed at the first glance of the eye that not only the city was burning, but the whole world, and that no living being could save itself from that ocean of flame and smoke.

The wind blew with growing strength from the region of the fire, bringing the smell of burnt things and of smoke, which began to hide even nearer objects. Clear daylight had come, and the sun lighted up the summits surrounding the Alban Lake. But the bright golden rays of the morning appeared as it were reddish and sickly through the haze. Vinicius, while descending toward Albanum, entered smoke which was denser, less and less transparent. The town itself was buried in it thoroughly. The alarmed citizens had moved out to the street. It was a terror to think of what might be in Rome, when it was difficult to breathe in Albanum.

Despair seized Vinicius anew, and terror began to raise the hair on his head. But he tried to fortify himself as best he might. "It is impossible," thought he, "that a city should begin to burn in all places at once. The wind is blowing from the north and bears smoke in this direction only. On the other side there is none. But in every case it will be enough for Ursus to go through the Janiculum gate with Lygia, to save himself and her. It is equally impossible that a whole population should perish, and the world-ruling city be swept from the face of the earth with its inhabitants. Even in captured places, where fire and slaughter rage together, some people survive in all cases; why, then, should Lygia perish of a certainty? On the contrary, God watches over her, He who Himself, conquered death." Thus reasoning, he began to pray again, and, yielding to fixed habit, he made great vows to Christ, with promises of gifts and sacrifices. After he had hurried through Albanum, nearly all of whose inhabitants were on roofs and on trees to look at Rome, he grew somewhat calm, and regained his cool blood. He remembered, too, that Lygia was protected not only by Ursus and Linus, but by the Apostle Peter. At the mere remembrance of this, fresh solace entered his heart. For him Peter was an incomprehensible, an almost superhuman being. From the time when he heard him at Ostrianum, a wonderful impression clung to him, touching which he had written to Lygia at the beginning of his stay in Antium,—that every word of the old man was true, or would show its truth hereafter. The nearer acquaintance which during his illness he had formed with the Apostle heightened the impression, which was turned afterward into fixed faith. Since Peter had blessed his love and promised him Lygia, Lygia could not perish in the flames. The city might burn, but no spark from the fire would fall on her garments. Under the influence of a sleepless night, mad riding, and impressions, a wonderful exaltation possessed the young tribune; in this exaltation all things seemed possible: Peter speaks to the flame, opens it with a word, and they pass uninjured through an alley of fire. Moreover, Peter saw future events; hence, beyond doubt, he foresaw the fire, and in that ease how could he fail to warn and lead forth the Christians from the city, and among others Lygia, whom he loved, as he might his own child? And a hope, which was strengthening every moment, entered the heart of Vinicius. If they were fleeing from the city, he might find them in Bovillæ, or meet them on the road. The beloved face might appear any moment from out the smoke, which was stretching more widely over all the Campania.

This seemed to him more likely, since he met increasing numbers of people, who had deserted the city and were going to the Alban Hills; they had escaped the fire, and wished to go beyond the line of smoke. Before he had reached Ustrinum he had to slacken his pace because of the throng. Besides pedestrians with bundles on their backs, he met horses with packs, mules and vehicles laden with effects, and finally litters in which slaves were bearing the wealthier citizens. Ustrinum was so thronged with fugitives from Rome that it was difficult to push through the crowd. On the market square, under temple porticos, and on the streets were swarms of fugitives. Here and there people were erecting tents under which whole families were to find shelter. Others settled down under the naked sky, shouting, calling on the gods, or cursing the fates. In the general terror it was difficult to inquire about anything. People to whom Vinicius applied either did not answer, or with eyes half bewildered from terror answered that the city and the world were perishing. New crowds of men, women, and children arrived from the direction of Rome every moment; these increased the disorder and outcry. Some, gone astray in the throng, sought desperately those whom they had lost; others fought for a camping-place. Half-wild shepherds from the Campania crowded to the town to hear news, or find profit in plunder made easy by the uproar. Here and there crowds of slaves of every nationality and gladiators fell to robbing houses and villas in the town, and to fighting with the soldiers who appeared in defence of the citizens.

Junius, a senator, whom Vinicius saw at the inn surrounded by a detachment of Batavian slaves, was the first to give more detailed news of the conflagration. The fire had begun at the Circus Maximus, in the part which touches the Palatine and the Cælian Hill, but extended with incomprehensible rapidity and seized the whole centre of the city. Never since the time of Brennus had such an awful catastrophe come upon Rome. "The entire Circus has burnt, as well as the shops and houses surrounding it," said Junius; "the Aventine and Cælian Hills are on fire. The flames surrounding the Palatine have reached the Carinæ."

Here Junius, who possessed on the Carinæ a magnificent "insula," filled with works of art which he loved, seized a handful of foul dust, and, scattering it on his head, began to groan despairingly.

But Vinicius shook him by the shoulder: "My house too is on the Carinæ," said he; "but when everything is perishing, let it perish also."

Then recollecting that at his advice Lygia might have gone to the house of Aulus, he inquired,—

"But the Vicus Patricius?"

"On fire!" replied Junius.

"The Trans-Tiber?"

Junius looked at him with amazement.

"Never mind the Trans-Tiber," said he, pressing his aching temples with his palms.

"The Trans-Tiber is more important to me than all other parts of Rome," cried Vinicius, with vehemence.

"The way is through the Via Portuensis, near the Aventine; but the heat will stifle thee. The Trans-Tiber? I know not. The fire had not reached it; but whether it is not there at this moment the gods alone know." Here Junius hesitated a moment, then said in a low voice: "I know that thou wilt not betray me, so I will tell thee that this is no common fire. People were not permitted to save the Circus. When houses began to burn in every direction, I myself heard thousands of voices exclaiming, 'Death to those who save!' Certain people ran through the city and hurled burning torches into buildings. On the other hand people are revolting, and crying that the city is burning at command. I can say nothing more. Woe to the city, woe to us all, and to me! The tongue of man cannot tell what is happening there. People are perishing in flames or slaying one another in the throng. This is the end of Rome!"

And again he fell to repeating, "Woe! Woe to the city and to us!" Vinicius sprang to his horse, and hurried forward along the Appian Way. But now it was rather a struggling through the midst of a river of people and vehicles, which was flowing from the city. The city, embraced by a monstrous conflagration, lay before Vinicius as a thing on the palm of his hand. From the sea of fire and smoke came a terrible heat, and the uproar of people could not drown the roar and the hissing of flames.

 

Chapter XLIII

As Vinicius approached the walls, he found it easier to reach Rome than penetrate to the middle of the city. It was difficult to push along the Appian Way, because of the throng of people. Houses, fields, cemeteries, gardens, and temples, lying on both sides of it, were turned into camping places. In the temple of Mars, which stood near the Porta Appia, the crowd had thrown down the doors, so as to find a refuge within during night-hours. In the cemeteries the larger monuments were seized, and battles fought in defence of them, which were carried to bloodshed. Ustrinum with its disorder gave barely a slight foretaste of that which was happening beneath the walls of the capital. All regard for the dignity of law, for family ties, for difference of position, had ceased. Gladiators drunk with wine seized in the Emporium gathered in crowds, ran with wild shouts through the neighboring squares, scattering, trampling, and robbing the people. A multitude of barbarians, exposed for sale in the city, escaped from the booths. For them the burning and ruin of Rome was at once the end of slavery and the hour of revenge; so that when the permanent inhabitants, who had lost all they owned in the fire, stretched their hands to the gods in despair, calling for rescue, these slaves with howls of delight scattered the crowds, dragged clothing from people's backs, and bore away the younger women. They were joined by slaves serving in the city from of old, wretches who had nothing on their bodies save woollen girdles around their hips, dreadful figures from the alleys, who were hardly ever seen on the streets in the daytime, and whose existence in Rome it was difficult to suspect. Men of this wild and unrestrained crowd, Asiatics, Africans, Greeks, Thracians, Germans, Britons, howling in every language of the earth, raged, thinking that the hour had come in which they were free to reward themselves for years of misery and suffering. In the midst of that surging throng of humanity, in the glitter of day and of fire, shone the helmets of pretorians, under whose protection the more peaceable population had taken refuge, and who in hand-to-hand battle had to meet the raging multitude in many places. Vinicius had seen captured cities, but never had his eyes beheld a spectacle in which despair, tears, pain, groans, wild delight, madness, rage, and license were mingled together in such immeasurable chaos. Above this heaving, mad human multitude roared the fire, surging up to the hill-tops of the greatest city on earth, sending into the whirling throng its fiery breath, and covering it with smoke, through which it was impossible to see the blue sky. The young tribune with supreme effort, and exposing his life every moment, forced his way at last to the Appian Gate; but there he saw that he could not reach the city through the division of the Porta Capena, not merely because of the throng, but also because of the terrible heat from which the whole atmosphere was quivering inside the gate. Besides, the bridge at the Porta Trigenia, opposite the temple of the Bona Dea, did not exist yet, hence whoso wished to go beyond the Tiber had to push through to the Pons Sublicius, that is, to pass around the Aventine through a part of the city covered now with one sea of flame. That was an impossibility. Vinicius understood that he must return toward Ustrinum, turn from the Appian Way, cross the river below the city, and go to the Via Portuensis, which led straight to the Trans-Tiber. That was not easy because of the increasing disorder on the Appian Way. He must open a passage for himself there, even with the sword. Vinicius had no weapons; he had left Antium just as the news of the fire had reached him in Cæsar's villa. At the fountain of Mercury, however, he saw a centurion who was known to him. This man, at the head of a few tens of soldiers, was defending the precinct of the temple; he commanded him to follow. Recognizing a tribune and an Augustian, the centurion did not dare to disobey the order.

Vinicius took command of the detachment himself, and, forgetting for that moment the teaching of Paul touching love for one's neighbor, he pressed and cut the throng in front with a haste that was fatal to many who could not push aside in season. He and his men were followed by curses and a shower of stones; but to these he gave no heed, caring only to reach freer spaces at the earliest. Still he advanced with the greatest effort. People who had encamped would not move, and heaped loud curses on Cæsar and the pretorians. The throng assumed in places a threatening aspect. Vinicius heard voices accusing Nero of burning the city. He and Poppæa were threatened with death. Shouts of "Sanio," "Histrio" (buffoon, actor), "Matricide!" were heard round about. Some shouted to drag him to the Tiber; others that Rome had shown patience enough. It was clear that were a leader found, these threats could be changed into open rebellion which might break out any moment. Meanwhile the rage and despair of the crowd turned against the pretorians, who for another reason could not make their way out of the crowd: the road was blocked by piles of goods, borne from the fire previously, boxes, barrels of provisions, furniture the most costly, vessels, infants' cradles, beds, carts, hand-packs. Here and there they fought hand to hand; but the pretorians conquered the weaponless multitude easily. After they had ridden with difficulty across the Viæ Latina, Numitia, Ardea, Lavinia, and Ostia, and passed around villas, gardens, cemeteries, and temples, Vinicius reached at last a village called Vicus Alexandri, beyond which he crossed the Tiber. There was more open space at this spot, and less smoke. From fugitives, of whom there was no lack even there, he learned that only certain alleys of the Trans-Tiber were burning, but that surely nothing could resist the fury of the conflagration, since people were spreading the fire purposely, and permitted no one to quench it, declaring that they acted at command. The young tribune had not the least doubt then that Cæsar had given command to burn Rome; and the vengeance which people demanded seemed to him just and proper. What more could Mithridates or any of Rome's most inveterate enemies have done? The measure had been exceeded; his madness had grown to be too enormous, and the existence of people too difficult because of him. Vinicius believed that Nero's hour had struck, that those ruins into which the city was falling should and must overwhelm the monstrous buffoon together with all those crimes of his. Should a man be found of courage sufficient to stand at the head of the despairing people, that might happen in a few hours. Here vengeful and daring thoughts began to fly through his head. But if he should do that? The house of Vinicius, which till recent times counted a whole series of consuls, was known throughout Rome. The crowds needed only a name. Once, when four hundred slaves of the prefect Pedanius Secundus were sentenced, Rome reached the verge of rebellion and civil war. What would happen to-day in view of a dreadful calamity surpassing almost everything which Rome had undergone in the course of eight centuries? Whoso calls the Quirites to arms, thought Vinicius, will overthrow Nero undoubtedly, and clothe himself in purple. And why should he not do this? He was firmer, more active, younger than other Augustians. True, Nero commanded thirty legions stationed on the borders of the Empire; but would not those legions and their leaders rise up at news of the burning of Rome and its temples? And in that case Vinicius might become Cæsar. It was even whispered among the Augustians that a soothsayer had predicted the purple to Otho. In what way was he inferior to Otho? Perhaps Christ Himself would assist him with His divine power; maybe that inspiration was His? "Oh, would that it were!" exclaimed Vinicius, in spirit. He would take vengeance on Nero for the danger of Lygia and his own fear; he would begin the reign of truth and justice, he would extend Christ's religion from the Euphrates to the misty shores of Britain; he would array Lygia in the purple, and make her mistress of the world.

But these thoughts which had burst forth in his head like a bunch of sparks from a blazing house, died away like sparks. First of all was the need to save Lygia. He looked now on the catastrophe from near by; hence fear seized him again, and before that sea of flame and smoke, before the touch of dreadful reality, that confidence with which he believed that Peter would rescue Lygia died in his heart altogether. Despair seized him a second time when he had come out on the Via Portuensis, which led directly to the Trans-Tiber. He did not recover till he came to the gate, where people repeated what fugitives had said before, that the greater part of that division of the city was not seized by the flames yet, but that fire had crossed the river in a number of places.

Still the Trans-Tiber was full of smoke, and crowds of fugitives made it more difficult to reach the interior of the place, since people, having more time there, had saved greater quantities of goods. The main street itself was in many parts filled completely, and around the Naumachia Augusta great heaps were piled up. Narrow alleys, in which smoke had collected more densely, were simply impassable. The inhabitants were fleeing in thousands. On the way Vinicius saw wonderful sights. More than once two rivers of people, flowing in opposite directions, met in a narrow passage, stopped each other, men fought hand to hand, struck and trampled one another. Families lost one another in the uproar; mothers called on their children despairingly. The young tribune's hair stood on end at thought of what must happen nearer the fire. Amid shouts and howls it was difficult to inquire about anything or understand what was said. At times new columns of smoke from beyond the river rolled toward them, smoke black and so heavy that it moved near the ground, hiding houses, people, and every object, just as night does. But the wind caused by the conflagration blew it away again, and then Vinicius pushed forward farther toward the alley in which stood the house of Linus. The fervor of a July day, increased by the heat of the burning parts of the city, became unendurable. Smoke pained the eyes; breath failed in men's breasts. Even the inhabitants who, hoping that the fire would not cross the river, had remained in their houses so far, began to leave them; and the throng increased hourly. The pretorians accompanying Vinicius remained in the rear. In the crush some one wounded his horse with a hammer; the beast threw up its bloody head, reared, and refused obedience. The crowd recognized in Vinicius an Augustian by his rich tunic, and at once cries were raised round about: "Death to Nero and his incendiaries!" This was a moment of terrible danger; hundreds of hands were stretched toward Vinicius; but his frightened horse bore him away, trampling people as he went, and the next moment a new wave of black smoke rolled in and filled the street with darkness. Vinicius, seeing that he could not ride past, sprang to the earth and rushed forward on foot, slipping along walls, and at times waiting till the fleeing multitude passed him. He said to himself in spirit that these were vain efforts. Lygia might not be in the city; she might have saved herself by flight. It was easier to find a pin on the seashore than her in that crowd and chaos. Still he wished to reach the house of Linus, even at the cost of his own life. At times he stopped and rubbed his eyes. Tearing off the edge of his tunic, he covered his nose and mouth with it and ran on. As he approached the river, the heat increased terribly. Vinicius, knowing that the fire had begun at the Circus Maximus, thought at first that that heat came from its cinders and from the Forum Boarium and the Velabrum, which, situated near by, must be also in flames. But the heat was growing unendurable. One old man on crutches and fleeing, the last whom Vinicius noticed, cried: "Go not near the bridge of Cestius! The whole island is on fire!" It was, indeed, impossible to be deceived any longer. At the turn toward the Vicus Judæorum, on which stood the house of Linus, the young tribune saw flames amid clouds of smoke. Not only the island was burning, but the Trans-Tiber, or at least the other end of the street on which Lygia dwelt.

Vinicius remembered that the house of Linus was surrounded by a garden; between the garden and the Tiber was an unoccupied field of no great size. This thought consoled him. The fire might stop at the vacant place. In that hope he ran forward, though every breeze brought not only smoke, but sparks in thousands, which might raise a fire at the other end of the alley and cut off his return.

At last he saw through the smoky curtain the cypresses in Linus's garden.

The houses beyond the unoccupied field were burning already like piles of fuel, but Linus's little "insula" stood untouched yet. Vinicius glanced heavenward with thankfulness, and sprang toward the house though the very air began to burn him. The door was closed, but he pushed it open and rushed in.

There was not a living soul in the garden, and the house seemed quite empty. "Perhaps they have fainted from smoke and heat," thought Vinicius. He began to call,—

"Lygia! Lygia!"

Silence answered him. Nothing could be heard in the stillness there save the roar of the distant fire.

"Lygia!"

Suddenly his ear was struck by that gloomy sound which he had heard before in that garden. Evidently the vivarium near the temple of Esculapius, on the neighboring island, had caught fire. In this vivarium every kind of wild beast, and among others lions, began to roar from affright. A shiver ran through Vinicius from foot to head. Now, a second time, at a moment when his whole being was concentrated in Lygia, these terrible voices answered, as a herald of misfortune, as a marvellous prophecy of an ominous future.

But this was a brief impression, for the thunder of the flames, more terrible yet than the roaring of wild beasts, commanded him to think of something else. Lygia did not answer his calls; but she might be in a faint or stifled in that threatened building. Vinicius sprang to the interior. The little atrium was empty, and dark with smoke. Feeling for the door which led to the sleeping-rooms, he saw the gleaming flame of a small lamp, and approaching it saw the lararium in which was a cross instead of lares. Under the cross a taper was burning. Through the head of the young catechumen, the thought passed with lightning speed that that cross sent him the taper with which he could find Lygia; hence he took the taper and searched for the sleeping-rooms. He found one, pushed aside the curtains, and, holding the taper, looked around.

There was no one there, either. Vinicius was sure that he had found Lygia's sleeping-room, for her clothing was on nails in the wall, and on the bed lay a capitium, or close garment worn by women next the body. Vinicius seized that, pressed it to his lips, and taking it on his arm went farther. The house was small, so that he examined every room, and even the cellar quickly. Nowhere could he find a living soul. It was evident that Lygia, Linus, and Ursus, with other inhabitants of that part, must have sought safety in flight.

"I must seek them among the crowd beyond the gates of the city," thought Vinicius.

He was not astonished greatly at not meeting them on the Via Portuensis, for they might have left the Trans-Tiber through the opposite side along the Vatican Hill. In every case they were safe from fire at least. A stone fell from his breast. He saw, it is true, the terrible danger with which the flight was connected, but he was comforted at thought of the preterhuman strength of Ursus. "I must flee now," said he, "and reach the gardens of Agrippina through the gardens of Domitius, where I shall find them. The smoke is not so terrible there, since the wind blows from the Sabine Hill."

The hour had come now in which he must think of his own safety, for the river of fire was flowing nearer and nearer from the direction of the island, and rolls of smoke covered the alley almost completely. The taper, which had lighted him in the house, was quenched from the current of air. Vinicius rushed to the street, and ran at full speed toward the Via Portuensis, whence he had come; the fire seemed to pursue him with burning breath, now surrounding him with fresh clouds of smoke, now covering him with sparks, which fell on his hair, neck, and clothing. The tunic began to smoulder on him in places; he cared not, but ran forward lest he might be stifled from smoke. He had the taste of soot and burning in his mouth; his throat and lungs were as if on fire. The blood rushed to his head, and at moments all things, even the smoke itself, seemed red to him. Then he thought: "This is living fire! Better cast myself on the ground and perish." The running tortured him more and more. His head, neck, and shoulders were streaming with sweat, which scalded like boiling water. Had it not been for Lygia's name, repeated by him in thought, had it not been for her capitium, which he wound across his mouth, he would have fallen. Some moments later he failed to recognize the street along which he ran. Consciousness was leaving him gradually; he remembered only that he must flee, for in the open field beyond waited Lygia, whom Peter had promised him. And all at once he was seized by a certain wonderful conviction, half feverish, like a vision before death, that he must see her, marry her, and then die.

But he ran on as if drunk, staggering from one side of the street to the other. Meanwhile something changed in that monstrous conflagration which had embraced the giant city. Everything which till then had only glimmered, burst forth visibly into one sea of flame; the wind had ceased to bring smoke. That smoke which had collected in the streets was borne away by a mad whirl of heated air. That whirl drove with it millions of sparks, so that Vinicius was running in a fiery cloud as it were. But he was able to see before him all the better, and in a moment, almost when he was ready to fall, he saw the end of the street. That sight gave him fresh strength. Passing the corner, he found himself in a street which led to the Via Portuensis and the Codetan Field. The sparks ceased to drive him. He understood that if he could run to the Via Portuensis he was safe, even were he to faint on it.

At the end of the street he saw again a cloud, as it seemed, which stopped the exit. "If that is smoke," thought he, "I cannot pass." He ran with the remnant of his strength. On the way he threw off his tunic, which, on fire from the sparks, was burning him like the shirt of Nessus, having only Lygia's capitium around his head and before his mouth. When he had run farther, he saw that what he had taken for smoke was dust, from which rose a multitude of cries and voices.

"The rabble are plundering houses," thought Vinicius. But he ran toward the voices. In every case people were there; they might assist him. In this hope he shouted for aid with all his might before he reached them. But this was his last effort. It grew redder still in his eyes, breath failed his lungs, strength failed his bones; he fell.

They heard him, however, or rather saw him. Two men ran with gourds full of water. Vinicius, who had fallen from exhaustion but had not lost consciousness, seized a gourd with both hands, and emptied one-half of it.

"Thanks," said he; "place me on my feet, I can walk on alone."

The other laborer poured water on his head; the two not only placed him on his feet, but raised him from the ground, and carried him to the others, who surrounded him and asked if he had suffered seriously. This tenderness astonished Vinicius.

"People, who are ye?" asked he.

"We are breaking down houses, so that the fire may not reach the Via Portuensis," answered one of the laborers.

"Ye came to my aid when I had fallen. Thanks to you."

"We are not permitted to refuse aid," answered a number of voices.

Vinicius, who from early morning had seen brutal crowds, slaying and robbing, looked with more attention on the faces around him, and said,—

"May Christ reward you."

"Praise to His name!" exclaimed a whole chorus of voices.

"Linus?" inquired Vinicius.

But he could not finish the question or hear the answer, for he fainted from emotion and over-exertion. He recovered only in the Codetan Field in a garden, surrounded by a number of men and women. The first words which he uttered were,—

"Where is Linus?"

For a while there was no answer; then some voice, known to Vinicius, said all at once,—

"He went out by the Nomentan Gate to Ostrianum two days ago. Peace be with thee, O king of Persia!"

Vinicius rose to a sitting posture, and saw Chilo before him.

"Thy house is burned surely, O lord," said the Greek, "for the Carinæ is in flames; but thou wilt be always as rich as Midas. Oh, what a misfortune! The Christians, O son of Serapis, have predicted this long time that fire would destroy the city. But Linus, with the daughter of Jove, is in Ostrianum. Oh, what a misfortune for the city!"

Vinicius became weak again.

"Hast thou seen them?" he inquired.

"I saw them, O lord. May Christ and all the gods be thanked that I am able to pay for thy benefactions with good news. But, O Cyrus, I shall pay thee still more, I swear by this burning Rome."

It was evening, but in the garden one could see as in daylight, for the conflagration had increased. It seemed that not single parts of the city were burning, but the whole city through the length and the breadth of it. The sky was red as far as the eye could see it, and that night in the world was a red night.

 

Chapter XLIV

Light from the burning city filled the sky as far as human eye could reach. The moon rose large and full from behind the mountains, and inflamed at once by the glare took on the color of heated brass. It seemed to look with amazement on the world-ruling city which was perishing. In the rose-colored abysses of heaven rose-colored stars were glittering; but in distinction from usual nights the earth was brighter than the heavens. Rome, like a giant pile, illuminated the whole Campania. In the bloody light were seen distant mountains, towns, villas, temples, mountains, and the aqueducts stretching toward the city from all the adjacent hills; on the aqueducts were swarms of people, who had gathered there for safety or to gaze at the burning.

Meanwhile the dreadful element was embracing new divisions of the city. It was impossible to doubt that criminal hands were spreading the fire, since new conflagrations were breaking out all the time in places remote from the principal fire. From the heights on which Rome was founded the flames flowed like waves of the sea into the valleys densely occupied by houses,—houses of five and six stories, full of shops, booths, movable wooden amphitheatres, built to accommodate various spectacles; and finally storehouses of wood, olives, grain, nuts, pine cones, the kernels of which nourished the more needy population, and clothing, which through Cæsar's favor was distributed from time to time among the rabble huddled into narrow alleys. In those places the fire, finding abundance of inflammable materials, became almost a series of explosions, and took possession of whole streets with unheard-of rapidity. People encamping outside the city, or standing on the aqueducts knew from the color of the flame what was burning. The furious power of the wind carried forth from the fiery gulf thousands and millions of burning shells of walnuts and almonds, which, shooting suddenly into the sky, like countless flocks of bright butterflies, burst with a crackling, or, driven by the wind, fell in other parts of the city, on aqueducts, and fields beyond Rome. All thought of rescue seemed out of place; confusion increased every moment, for on one side the population of the city was fleeing through every gate to places outside; on the other the fire had lured in thousands of people from the neighborhood, such as dwellers in small towns, peasants, and half-wild shepherds of the Campania, brought in by hope of plunder. The shout, "Rome is perishing!" did not leave the lips of the crowd; the ruin of the city seemed at that time to end every rule, and loosen all bonds which hitherto had joined people in a single integrity. The mob, in which slaves were more numerous, cared nothing for the lordship of Rome. Destruction of the city could only free them; hence here and there they assumed a threatening attitude. Violence and robbery were extending. It seemed that only the spectacle of the perishing city arrested attention, and restrained for the moment an outburst of slaughter, which would begin as soon as the city was turned into ruins. Hundreds of thousands of slaves, forgetting that Rome, besides temples and walls, possessed some tens of legions in all parts of the world, appeared merely waiting for a watchword and a leader. People began to mention the name of Spartacus, but Spartacus was not alive. Meanwhile citizens assembled, and armed themselves each with what he could. The most monstrous reports were current at all the gates. Some declared that Vulcan, commanded by Jupiter, was destroying the city with fire from beneath the earth; others that Vesta was taking vengeance for Rubria. People with these convictions did not care to save anything, but, besieging the temples, implored mercy of the gods. It was repeated most generally, however, that Cæsar had given command to burn Rome, so as to free himself from odors which rose from the Subura, and build a new city under the name of Neronia. Rage seized the populace at thought of this; and if, as Vinicius believed, a leader had taken advantage of that outburst of hatred, Nero's hour would have struck whole years before it did.

It was said also that Cæsar had gone mad, that he would command pretorians and gladiators to fall upon the people and make a general slaughter. Others swore by the gods that wild beasts had been let out of all the vivaria at Bronzebeard's command. Men had seen on the streets lions with burning manes, and mad elephants and bisons, trampling down people in crowds. There was even some truth in this; for in certain places elephants, at sight of the approaching fire, had burst the vivaria, and, gaining their freedom, rushed away from the fire in wild fright, destroying everything before them like a tempest. Public report estimated at tens of thousands the number of persons who had perished in the conflagration. In truth a great number had perished. There were people who, losing all their property, or those dearest their hearts, threw themselves willingly into the flames, from despair. Others were suffocated by smoke. In the middle of the city, between the Capitol, on one side, and the Quirinal, the Viminal, and the Esquiline on the other, as also between the Palatine and the Cælian Hill, where the streets were most densely occupied, the fire began in so many places at once that whole crowds of people, while fleeing in one direction, struck unexpectedly on a new wall of fire in front of them, and died a dreadful death in a deluge of flame.

In terror, in distraction, and bewilderment, people knew not where to flee. The streets were obstructed with goods, and in many narrow places were simply closed. Those who took refuge in those markets and squares of the city, where the Flavian Amphitheatre stood afterward, near the temple of the Earth, near the Portico of Silvia, and higher up, at the temples of Juno and Lucinia, between the Clivus Virbius and the old Esquiline Gate, perished from heat, surrounded by a sea of fire. In places not reached by the flames were found afterward hundreds of bodies burned to a crisp, though here and there unfortunates tore up flat stones and half buried themselves in defence against the heat. Hardly a family inhabiting the centre of the city survived in full; hence along the walls, at the gates, on all roads were heard howls of despairing women, calling on the dear names of those who had perished in the throng or the fire.

And so, while some were imploring the gods, others blasphemed them because of this awful catastrophe. Old men were seen coming from the temple of Jupiter Liberator, stretching forth their hands, and crying, "If thou be a liberator, save thy altars and the city!" But despair turned mainly against the old Roman gods, who, in the minds of the populace, were bound to watch over the city more carefully than others. They had proved themselves powerless; hence were insulted. On the other hand it happened on the Via Asinaria that when a company of Egyptian priests appeared conducting a statue of Isis, which they had saved from the temple near the Porta Cælimontana, a crowd of people rushed among the priests, attached themselves to the chariot, which they drew to the Appian Gate, and seizing the statue placed it in the temple of Mars, overwhelming the priests of that deity who dared to resist them. In other places people invoked Serapis, Baal, or Jehovah, whose adherents, swarming out of the alleys in the neighborhood of the Subura and the Trans-Tiber, filled with shouts and uproar the fields near the walls. In their cries were heard tones as if of triumph; when, therefore, some of the citizens joined the chorus and glorified "the Lord of the World," others, indignant at this glad shouting, strove to repress it by violence. Here and there hymns were heard, sung by men in the bloom of life, by old men, by women and children,—hymns wonderful and solemn, whose meaning they understood not, but in which were repeated from moment to moment the words, "Behold the Judge cometh in the day of wrath and disaster." Thus this deluge of restless and sleepless people encircled the burning city, like a tempest-driven sea.

But neither despair nor blasphemy nor hymn helped in any way. The destruction seemed as irresistible, perfect, and pitiless as Predestination itself. Around Pompey's Amphitheatre stores of hemp caught fire, and ropes used in circuses, arenas, and every kind of machine at the games, and with them the adjoining buildings containing barrels of pitch with which ropes were smeared. In a few hours all that part of the city, beyond which lay the Campus Martius, was so lighted by bright yellow flames that for a time it seemed to the spectators, only half conscious from terror, that in the general ruin the order of night and day had been lost, and that they were looking at sunshine. But later a monstrous bloody gleam extinguished all other colors of flame. From the sea of fire shot up to the heated sky gigantic fountains, and pillars of flame spreading at their summits into fiery branches and feathers; then the wind bore them away, turned them into golden threads, into hair, into sparks, and swept them on over the Campania toward the Alban Hills. The night became brighter; the air itself seemed penetrated, not only with light, but with flame. The Tiber flowed on as living fire. The hapless city was turned into one pandemonium. The conflagration seized more and more space, took hills by storm, flooded level places, drowned valleys, raged, roared, and thundered.

 

Chapter XLV

MACRINUS, a weaver, to whose house Vinicius was carried, washed him, and gave him clothing and food. When the young tribune had recovered his strength altogether, he declared that he would search further for Linus that very night. Macrinus, who was a Christian, confirmed Chilo's report, that Linus, with Clement the chief priest, had gone to Ostrianum, where Peter was to baptize a whole company of confessors of the new faith. In that division of the city it was known to Christians that Linus had confided the care of his house two days before to a certain Gaius. For Vinicius this was a proof that neither Lygia nor Ursus had remained in the house, and that they also must have gone to Ostrianum.

This thought gave him great comfort. Linus was an old man, for whom it would be difficult to walk daily to the distant Nomentan Gate, and back to the Trans-Tiber; hence it was likely that he lodged those few days with some co-religionist beyond the walls, and with him also Lygia and Ursus. Thus they escaped the fire, which in general had not reached the other slope of the Esquiline. Vinicius saw in all this a dispensation of Christ, whose care he felt above him, and his heart was filled more than ever with love; he swore in his soul to pay with his whole life for those clear marks of favor.

But all the more did he hurry to Ostrianum. He would find Lygia, find Linus and Peter; he would take them to a distance, to some of his lands, even to Sicily. Let Rome burn; in a few days it would be a mere heap of ashes. Why remain in the face of disaster and a mad rabble? In his lands troops of obedient slaves would protect them, they would be surrounded by the calm of the country, and live in peace under Christ's wings blessed by Peter. Oh, if he could find them!

That was no easy thing. Vinicius remembered the difficulty with which he had passed from the Appian Way to the Trans-Tiber, and how he must circle around to reach the Via Portuensis. He resolved, therefore, to go around the city this time in the opposite direction. Going by the Via Triumphatoris, it was possible to reach the Æmilian bridge by going along the river, thence passing the Pincian Hill, all the Campus Martius, outside the gardens of Pompey, Lucullus, and Sallust, to make a push forward to the Via Nomentana. That was the shortest way; but Macrinus and Chilo advised him not to take it. The fire had not touched that part of the city, it is true; but all the market squares and streets might be packed densely with people and their goods. Chilo advised him to go through the Ager Vaticanus to the Porta Flaminia, cross the river at that point, and push on outside the walls beyond the gardens of Acilius to the Porta Salaria. Vinicius, after a moment's hesitation, took this advice.

Macrinus had to remain in care of his house; but he provided two mules, which would serve Lygia also in a further journey. He wished to give a slave, too; but Vinicius refused, judging that the first detachment of pretorians he met on the road would pass under his orders.

Soon he and Chilo moved on through the Pagus Janiculensis to the Triumphal Way. There were vehicles there, too, in open places; but they pushed between them with less difficulty, as the inhabitants had fled for the greater part by the Via Portuensis toward the sea. Beyond the Septimian Gate they rode between the river and the splendid gardens of Domitius; the mighty cypresses were red from the conflagration, as if from evening sunshine. The road became freer; at times they had to struggle merely with the current of incoming rustics. Vinicius urged his mule forward as much as possible; but Chilo, riding closely in the rear, talked to himself almost the whole way.

"Well, we have left the fire behind, and now it is heating our shoulders. Never yet has there been so much light on this road in the night-time. O Zeus! if thou wilt not send torrents of rain on that fire, thou hast no love for Rome, surely. The power of man will not quench those flames. Such a city,—a city which Greece and the whole world was serving! And now the first Greek who comes along may roast beans in its ashes. Who could have looked for this? And now there will be no longer a Rome, nor Roman rulers. Whoso wants to walk on the ashes, when they grow cold, and whistle over them, may whistle without danger. O gods! to whistle over such a world-ruling city! What Greek, or even barbarian, could have hoped for this? And still one may whistle; for a heap of ashes, whether left after a shepherd's fire or a burnt city, is mere ashes, which the wind will blow away sooner or later."

Thus talking, he turned from moment to moment toward the conflagration, and looked at the waves of flame with a face filled at once with delight and malice.

"It will perish! It will perish!" continued he, "and will never be on earth again. Whither will the world send its wheat now, its olives, and its money? Who will squeeze gold and tears from it? Marble does not burn, but it crumbles in fire. The Capitol will turn into dust, and the Palatine into dust. O Zeus! Rome was like a shepherd, and other nations like sheep. When the shepherd was hungry, he slaughtered a sheep, ate the flesh, and to thee, O father of the gods, he made an offering of the skin. Who, O Cloud-compeller, will do the slaughtering now, and into whose hand wilt thou put the shepherd's whip? For Rome is burning, O father, as truly as if thou hadst fired it with thy thunderbolt."

"Hurry!" urged Vinicius; "what art thou doing there?"

"I am weeping over Rome, lord,—Jove's city!"

For a time they rode on in silence, listening to the roar of the burning, and the sound of birds' wings. Doves, a multitude of which had their nests about villas and in small towns of the Campania, and also every kind of field-bird from near the sea and the surrounding mountains, mistaking evidently the gleam of the conflagration for sunlight, were flying, whole flocks of them, blindly into the fire. Vinicius broke the silence first,—

"Where wert thou when the fire burst out?"

"I was going to my friend Euricius, lord, who kept a shop near the Circus Maximus, and I was just meditating on the teaching of Christ, when men began to shout: 'Fire!' People gathered around the Circus for safety, and through curiosity; but when the flames seized the whole Circus, and began to appear in other places also, each had to think of his own safety."

"Didst thou see people throwing torches into houses?"

"What have I not seen, O grandson of Æneas! I saw people making a way for themselves through the crowd with swords; I have seen battles, the entrails of people trampled on the pavement. Ah, if thou hadst seen that, thou wouldst have thought that barbarians had captured the city, and were putting it to the sword. People round about cried that the end of the world had come. Some lost their heads altogether, and, forgetting to flee, waited stupidly till the flames seized them. Some fell into bewilderment, others howled in despair; I saw some also who howled from delight. O lord, there are many bad people in the world who know not how to value the benefactions of your mild rule, and those just laws in virtue of which ye take from all what they have and give it to yourselves. People will not be reconciled to the will of God!"

Vinicius was too much occupied with his own thoughts to note the irony quivering in Chilo's words. A shudder of terror seized him at the simple thought that Lygia might be in the midst of that chaos on those terrible streets where people's entrails were trampled on. Hence, though he had asked at least ten times of Chilo touching all which the old man could know, he turned to him once again,—

"But hast thou seen them in Ostrianum with thy own eyes?"

"I saw them, O son of Venus; I saw the maiden, the good Lygian, holy Linus, and the Apostle Peter."

"Before the fire?"

"Before the fire, O Mithra!"

But a doubt rose in the soul of Vinicius whether Chilo was not lying; hence, reining his mule in, he looked threateningly at the old Greek and inquired,—

"What wert thou doing there?"

Chilo was confused. True, it seemed to him, as to many, that with the destruction of Rome would come the end also of Roman dominion. But he was face to face with Vinicius; he remembered that the young soldier had prohibited him, under a terrible threat, from watching the Christians, and especially Linus and Lygia.

"Lord," said he, "why dost thou not believe that I love them? I do. I was in Ostrianum, for I am half a Christian. Pyrrho has taught me to esteem virtue more than philosophy; hence I cleave more and more to virtuous people. And, besides, I am poor; and when thou, O Jove, wert at Antium, I suffered hunger frequently over my books; therefore I sat at the wall of Ostrianum, for the Christians, though poor, distribute more alms than all other inhabitants of Rome taken together."

This reason seemed sufficient to Vinicius, and he inquired less severely,—

"And dost thou not know where Linus is dwelling at this moment?"

"Thou didst punish me sharply on a time for curiosity," replied the Greek.

Vinicius ceased talking and rode on.

"O lord," said Chilo, after a while, "thou wouldst not have found the maiden but for me, and if we find her now, thou wilt not forget the needy sage?"

"Thou wilt receive a house with a vineyard at Ameriola."

"Thanks to thee, O Hercules! With a vineyard? Thanks to thee! Oh, yes, with a vineyard!"

They were passing the Vatican Hill now, which was ruddy from the fire; but beyond the Naumachia they turned to the right, so that when they had passed the Vatican Field they would reach the river, and, crossing it, go to the Flaminian Gate. Suddenly Chilo reined in his mule, and said,—

"A good thought has come to my head, lord!"

"Speak!" answered Vinicius.

"Between the Janiculum and the Vatican Hill, beyond the gardens of Agrippina, are excavations from which stones and sand were taken to build the Circus of Nero. Hear me, lord. Recently the Jews, of whom, as thou knowest, there is a multitude in Trans-Tiber, have begun to persecute Christians cruelly. Thou hast in mind that in the time of the divine Claudius there were such disturbances that Cæsar was forced to expel them from Rome. Now, when they have returned, and when, thanks to the protection of the Augusta, they feel safe, they annoy Christians more insolently. I know this; I have seen it. No edict against Christians has been issued; but the Jews complain to the prefect of the city that Christians murder infants, worship an ass, and preach a religion not recognized by the Senate; they beat them, and attack their houses of prayer so fiercely that the Christians are forced to hide."

"What dost thou wish to say?" inquired Vinicius.

"This, lord, that synagogues exist openly in the Trans-Tiber; but that Christians, in their wish to avoid persecution, are forced to pray in secret and assemble in ruined sheds outside the city or in sand-pits. Those who dwell in the Trans-Tiber have chosen just that place which was excavated for the building of the Circus and various houses along the Tiber. Now, when the city is perishing, the adherents of Christ are praying. Beyond doubt we shall find a countless number of them in the excavation; so my advice is to go in there along the road."

"But thou hast said that Linus has gone to Ostrianum," cried Vinicius impatiently.

"But thou has promised me a house with a vineyard at Ameriola," answered Chilo; "for that reason I wish to seek the maiden wherever I hope to find her. They might have returned to the Trans-Tiber after the outbreak of the fire. They might have gone around outside the city, as we are doing at this moment. Linus has a house, perhaps he wished to be nearer his house to see if the fire had seized that part of the city also. If they have returned, I swear to thee, by Persephone, that we shall find them at prayer in the excavation; in the worst event, we shall get tidings of them."

"Thou art right; lead on!" said the tribune.

Chilo, without hesitation, turned to the left toward the hill.

For a while the slope of the hill concealed the conflagration, so that, though the neighboring heights were in the light, the two men were in the shade. When they had passed the Circus, they turned still to the left, and entered a kind of passage completely dark. But in that darkness Vinicius saw swarms of gleaming lanterns.

"They are there," said Chilo. "There will be more of them to-day than ever, for other houses of prayer are burnt or are filled with smoke, as is the whole Trans-Tiber."

"True!" said Vinicius, "I hear singing."

In fact, the voices of people singing reached the hill from the dark opening, and the lanterns vanished in it one after the other. But from side passages new forms appeared continually, so that after some time Vinicius and Chilo found themselves amid a whole assemblage of people.

Chilo slipped from his mule, and, beckoning to a youth who sat near, said to him,—"I am a priest of Christ and a bishop. Hold the mules for us; thou wilt receive my blessing and forgiveness of sins."

Then, without waiting for an answer, he thrust the reins into his hands, and, in company with Vinicius, joined the advancing throng.

They entered the excavation after a while, and pushed on through the dark passage by the dim light of lanterns till they reached a spacious cave, from which stone had been taken evidently, for the walls were formed of fresh fragments.

It was brighter there than in the corridor, for, in addition to tapers and lanterns, torches were burning. By the light of these Vinicius saw a whole throng of kneeling people with upraised hands. He could not see Lygia, the Apostle Peter, or Linus, but he was surrounded by faces solemn and full of emotion. On some of them expectation or alarm was evident; on some, hope. Light was reflected in the whites of their upraised eyes; perspiration was flowing along their foreheads, pale as chalk; some were singing hymns, others were repeating feverishly the name of Jesus, some were beating their breasts. It was apparent that they expected something uncommon at any moment.

Meanwhile the hymn ceased, and above the assembly, in a niche formed by the removal of an immense stone, appeared Crispus, the acquaintance of Vinicius, with a face as it were half delirious, pale, stern, and fanatical. All eyes were turned to him, as though waiting for words of consolation and hope. After he had blessed the assembly, he began in hurried, almost shouting tones,—

"Bewail your sins, for the hour has come! Behold the Lord has sent down destroying flames on Babylon, on the city of profligacy and crime. The hour of judgment has struck, the hour of wrath and dissolution. The Lord has promised to come, and soon you will see Him. He will not come as the Lamb, who offered His blood for your sins, but as an awful judge, who in His justice will hurl sinners and unbelievers into the pit. Woe to the world, woe to sinners! there will be no mercy for them. I see Thee, O Christ! Stars are falling to the earth in showers, the sun is darkened, the earth opens in yawning gulfs, the dead rise from their graves, but Thou art moving amid the sound of trumpets and legions of angels, amid thunders and lightnings. I see Thee, I hear Thee, O Christ!"

Then he was silent, and, raising his eyes, seemed to gaze into something distant and dreadful. That moment a dull roar was heard in the cave,—once, twice, a tenth time, in the burning city whole streets of partly consumed houses began to fall with a crash. But most Christians took those sounds as a visible sign that the dreadful hour was approaching; belief in the early second coming of Christ and in the end of the world was universal among them, now the destruction of the city had strengthened it. Terror seized the assembly. Many voices repeated, "The day of judgment! Behold, it is coming!" Some covered their faces with their hands, believing that the earth would be shaken to its foundation, that beasts of hell would rush out through its openings and hurl themselves on sinners. Others cried, "Christ have mercy on us!" "Redeemer, be pitiful!" Some confessed their sins aloud; others cast themselves into the arms of friends, so as to have some near heart with them in the hour of dismay.

But there were faces which seemed rapt into heaven, faces with smiles not of earth; these showed no fear. In some places were heard voices; those were of people who in religious excitement had begun to cry out unknown words in strange languages. Some person in a dark corner cried, "Wake thou that sleepest!" Above all rose the shout of Crispus, "Watch ye! watch ye!"

At moments, however, silence came, as if all were holding the breath in their breasts, and waiting for what would come. And then was heard the distant thunder of parts of the city falling into ruins, after which were heard again groans and cries,—"Renounce earthly riches, for soon there will be no earth beneath your feet! Renounce earthly loves, for the Lord will condemn those who love wife or child more than Him. Woe to the one who loves the creature more than the Creator! Woe to the rich! woe to the luxurious! woe to the dissolute! woe to husband, wife, and child!"

Suddenly a roar louder than any which had preceded shook the quarry. All fell to the earth, stretching their arms in cross form to ward away evil spirits by that figure. Silence followed, in which was heard only panting breath, whispers full of terror, "Jesus, Jesus, Jesus!" and in places the weeping of children. At that moment a certain calm voice spoke above that prostrate multitude,—

"Peace be with you!"

That was the voice of Peter the Apostle, who had entered the cave a moment earlier. At the sound of his voice terror passed at once, as it passes from a flock in which the shepherd has appeared. People rose from the earth; those who were nearer gathered at his knees, as if seeking protection under his wings. He stretched his hands over them and said,—

"Why are ye troubled in heart? Who of you can tell what will happen before the hour cometh? The Lord has punished Babylon with fire; but His mercy will be on those whom baptism has purified, and ye whose sins are redeemed by the blood of the Lamb will die with His name on your lips. Peace be with you!"

After the terrible and merciless words of Crispus, those of Peter fell like a balm on all present. Instead of fear of God, the love of God took possession of their spirits. Those people found the Christ whom they had learned to love from the Apostle's narratives; hence not a merciless judge, but a mild and patient Lamb, whose mercy surpasses man's wickedness a hundredfold. A feeling of solace possessed the whole assembly; and comfort, with thankfulness to the Apostle, filled their hearts, Voices from various sides began to cry, "We are thy sheep, feed us!" Those nearer said, "Desert us not in the day of disaster!" And they knelt at his knees; seeing which Vinicius approached, seized the edge of Peter's mantle, and, inclining, said,—

"Save me, lord. I have sought her in the smoke of the burning and in the throng of people; nowhere could I find her, but I believe that thou canst restore her."

Peter placed his hand on the tribune's head.

"Have trust," said he, "and come with me."

 

Chapter XLVI

The city burned on. The Circus Maximus had fallen in ruins. Entire streets and alleys in parts which began to burn first were falling in turn. After every fall pillars of flame rose for a time to the very sky. The wind had changed, and blew now with mighty force from the sea, bearing toward the Cælian, the Esquiline, and the Viminal rivers of flame, brands, and cinders. Still the authorities provided for rescue. At command of Tigellinus, who had hastened from Antium the third day before, houses on the Esquiline were torn down so that the fire, reaching empty spaces, died of itself. That was, however, undertaken solely to save a remnant of the city; to save that which was burning was not to be thought of. There was need also to guard against further results of the ruin. Incalculable wealth had perished in Rome; all the property of its citizens had vanished; hundreds of thousands of people were wandering in utter want outside the walls. Hunger had begun to pinch this throng the second day, for the immense stores of provisions in the city had burned with it. In the universal disorder and in the destruction of authority no one had thought of furnishing new supplies. Only after the arrival of Tigellinus were proper orders sent to Ostia; but meanwhile the people had grown more threatening.

The house at Aqua Appia, in which Tigellinus lodged for the moment, was surrounded by crowds of women, who from morning till late at night cried, "Bread and a roof!" Vainly did pretorians, brought from the great camp between the Via Salaria and the Nomentana, strive to maintain order of some kind. Here and there they were met by open, armed resistance. In places weaponless crowds pointed to the burning city, and shouted, "Kill us in view of that fire!" They abused Cæsar, the Augustians, the pretorians; excitement rose every moment, so that Tigellinus, looking at night on the thousands of fires around the city, said to himself that those were fires in hostile camps.

Besides flour, as much baked bread as possible was brought at his command, not only from Ostia, but from all towns and neighboring villages. When the first instalment came at night to the Emporium, the people broke the chief gate toward the Aventine, seized all supplies in the twinkle of an eye, and caused terrible disturbance. In the light of the conflagration they fought for loaves, and trampled many of them into the earth. Flour from torn bags whitened like snow the whole space from the granary to the arches of Drusus and Germanicus. The uproar continued till soldiers seized the building and dispersed the crowd with arrows and missiles.

Never since the invasion by the Gauls under Brennus had Rome beheld such disaster. People in despair compared the two conflagrations. But in the time of Brennus the Capitol remained. Now the Capitol was encircled by a dreadful wreath of flame. The marbles, it is true, were not blazing; but at night, when the wind swept the flames aside for a moment, rows of columns in the lofty sanctuary of Jove were visible, red as glowing coals. In the days of Brennus, moreover, Rome had a disciplined integral people, attached to the city and its altars; but now crowds of a many-tongued populace roamed nomad-like around the walls of burning Rome,—people composed for the greater part of slaves and freedmen, excited, disorderly, and ready, under the pressure of want, to turn against authority and the city.

But the very immensity of the fire, which terrified every heart, disarmed the crowd in a certain measure. After the fire might come famine and disease; and to complete the misfortune the terrible heat of July had appeared. It was impossible to breathe air inflamed both by fire and the sun. Night brought no relief, on the contrary it presented a hell. During daylight an awful and ominous spectacle met the eye. In the centre a giant city on heights was turned into a roaring volcano; round about as far as the Alban Hills was one boundless camp, formed of sheds, tents, huts, vehicles, bales, packs, stands, fires, all covered with smoke and dust, lighted by sun-rays reddened by passing through smoke,—everything filled with roars, shouts, threats, hatred and terror, a monstrous swarm of men, women, and children. Mingled with Quirites were Greeks, shaggy men from the North with blue eyes, Africans, and Asiatics; among citizens were slaves, freedmen, gladiators, merchants, mechanics, servants, and soldiers,—a real sea of people, flowing around the island of fire.

Various reports moved this sea as wind does a real one. These reports were favorable and unfavorable. People told of immense supplies of wheat and clothing to be brought to the Emporium and distributed gratis. It was said, too, that provinces in Asia and Africa would be stripped of their wealth at Cæsar's command, and the treasures thus gained be given to the inhabitants of Rome, so that each man might build his own dwelling. But it was noised about also that water in the aqueducts had been poisoned; that Nero intended to annihilate the city, destroy the inhabitants to the last person, then move to Greece or to Egypt, and rule the world from a new place. Each report ran with lightning speed, and each found belief among the rabble, causing outbursts of hope, anger, terror, or rage. Finally a kind of fever mastered those nomadic thousands. The belief of Christians that the end of the world by fire was at hand, spread even among adherents of the gods, and extended daily. People fell into torpor or madness. In clouds lighted by the burning, gods were seen gazing down on the ruin; hands were stretched toward those gods then to implore pity or send them curses.

Meanwhile soldiers, aided by a certain number of inhabitants, continued to tear down houses on the Esquiline and the Cælian, as also in the Trans-Tiber; these divisions were saved therefore in considerable part. But in the city itself were destroyed incalculable treasures accumulated through centuries of conquest; priceless works of art, splendid temples, the most precious monuments of Rome's past, and Rome's glory. They foresaw that of all Rome there would remain barely a few parts on the edges, and that hundreds of thousands of people would be without a roof. Some spread reports that the soldiers were tearing down houses not to stop the fire, but to prevent any part of the city from being saved. Tigellinus sent courier after courier to Antium, imploring Cæsar in each letter to come and calm the despairing people with his presence. But Nero moved only when fire had seized the "domus transitoria," and he hurried so as not to miss the moment in which the conflagration should be at its highest.

Meanwhile fire had reached the Via Nomentana, but turned from it at once with a change of wind toward the Via Lata and the Tiber. It surrounded the Capitol, spread along the Forum Boarium, destroyed everything which it had spared before, and approached the Palatine a second time.

Tigellinus, assembling all the pretorian forces, despatched courier after courier to Cæsar with an announcement that he would lose nothing of the grandeur of the spectacle, for the fire had increased.

But Nero, who was on the road, wished to come at night, so as to sate himself all the better with a view of the perishing capital. Therefore he halted, in the neighborhood of Aqua Albana, and, summoning to his tent the tragedian Aliturus, decided with his aid on posture, look, and expression; learned fitting gestures, disputing with the actor stubbornly whether at the words "O sacred city, which seemed more enduring than Ida," he was to raise both hands, or, holding in one the forminga, drop it by his side and raise only the other. This question seemed to him then more important than all others. Starting at last about nightfall, he took counsel of Petronius also whether to the lines describing the catastrophe he might add a few magnificent blasphemies against the gods, and whether, considered from the standpoint of art, they would not have rushed spontaneously from the mouth of a man in such a position, a man who was losing his birthplace.

At length he approached the walls about midnight with his numerous court, composed of whole detachments of nobles, senators, knights, freedmen, slaves, women, and children. Sixteen thousand pretorians, arranged in line of battle along the road, guarded the peace and safety of his entrance, and held the excited populace at a proper distance. The people cursed, shouted, and hissed on seeing the retinue, but dared not attack it. In many places, however, applause was given by the rabble, which, owning nothing, had lost nothing in the fire, and which hoped for a more bountiful distribution than usual of wheat, olives, clothing, and money. Finally, shouts, hissing, and applause were drowned in the blare of horns and trumpets, which Tigellinus had caused to be sounded.

Nero, on arriving at the Ostian Gate, halted, and said, "Houseless ruler of a houseless people, where shall I lay my unfortunate head for the night?"

After he had passed the Clivus Delphini, he ascended the Appian aqueduct on steps prepared purposely. After him followed the Augustians and a choir of singers, bearing citharæ, lutes, and other musical instruments.

And all held the breath in their breasts, waiting to learn if he would say some great words, which for their own safety they ought to remember. But he stood solemn, silent, in a purple mantle, and a wreath of golden laurels, gazing at the raging might of the flames. When Terpnos gave him a golden lute, he raised his eyes to the sky, filled with the conflagration, as if he were waiting for inspiration.

The people pointed at him from afar as he stood in the bloody gleam. In the distance fiery serpents were hissing. The ancient and most sacred edifices were in flames: the temple of Hercules, reared by Evander, was burning; the temple of Jupiter Stator was burning, the temple of Luna, built by Servius Tullius, the house of Numa Pompilius, the sanctuary of Vesta with the penates of the Roman people; through waving flames the Capitol appeared at intervals; the past and the spirit of Rome was burning. But he, Cæsar, was there with a lute in his hand and a theatrical expression on his face, not thinking of his perishing country, but of his posture and the prophetic words with which he might describe best the greatness of the catastrophe, rouse most admiration, and receive the warmest plaudits. He detested that city, he detested its inhabitants, beloved only his own songs and verses; hence he rejoiced in heart that at last he saw a tragedy like that which he was writing. The verse-maker was happy, the declaimer felt inspired, the seeker for emotions was delighted at the awful sight, and thought with rapture that even the destruction of Troy was as nothing if compared with the destruction of that giant city. What more could he desire? There was world-ruling Rome in flames, and he, standing on the arches of the aqueduct with a golden lute, conspicuous, purple, admired, magnificent, poetic. Down below, somewhere in the darkness, the people are muttering and storming. But let them mutter! Ages will pass, thousands of years will go by, but mankind will remember and glorify the poet, who in that night sang the fall and the burning of Troy. What was Homer compared with him? What Apollo himself with his hollowed-out lute?

Here he raised his hands and, striking the strings, pronounced the words of Priam.

"O nest of my fathers, O dear cradle!" His voice in the open air, with the roar of the conflagration, and the distant murmur of crowding thousands, seemed marvellously weak, uncertain, and low, and the sound of the accompaniment like the buzzing of insects. But senators, dignitaries, and Augustians, assembled on the aqueduct, bowed their heads and listened in silent rapture. He sang long, and his motive was ever sadder. At moments, when he stopped to catch breath, the chorus of singers repeated the last verse; then Nero cast the tragic "syrma" [A robe with train, worn especially by tragic actors] from his shoulder with a gesture learned from Aliturus, struck the lute, and sang on. When at last he had finished the lines composed, he improvised, seeking grandiose comparisons in the spectacle unfolded before him. His face began to change. He was not moved, it is true, by the destruction of his country's capital; but he was delighted and moved with the pathos of his own words to such a degree that his eyes filled with tears on a sudden. At last he dropped the lute to his feet with a clatter, and, wrapping himself in the "syrma," stood as if petrified, like one of those statues of Niobe which ornamented the courtyard of the Palatine.

Soon a storm of applause broke the silence. But in the distance this was answered by the howling of multitudes. No one doubted then that Cæsar had given command to burn the city, so as to afford himself a spectacle and sing a song at it. Nero, when he heard that cry from hundreds of thousands, turned to the Augustians with the sad, resigned smile of a man who is suffering from injustice.

"See," said he, "how the Quirites value poetry and me."

"Scoundrels!" answered Vatinius. "Command the pretorians, lord, to fall on them."

Nero turned to Tigellinus,—

"Can I count on the loyalty of the soldiers?"

"Yes, divinity," answered the prefect.

But Petronius shrugged his shoulders, and said,—

"On their loyalty, yes, but not on their numbers. Remain meanwhile where thou art, for here it is safest; but there is need to pacify the people."

Seneca was of this opinion also, as was Licinus the consul. Meanwhile the excitement below was increasing. The people were arming with stones, tent-poles, sticks from the wagons, planks, and various pieces of iron. After a while some of the pretorian leaders came, declaring that the cohorts, pressed by the multitude, kept the line of battle with extreme difficulty, and, being without orders to attack, they knew not what to do.

"O gods," said Nero, "what a night!" On one side a fire, on the other a raging sea of people. And he fell to seeking expressions the most splendid to describe the danger of the moment, but, seeing around him alarmed looks and pale faces, he was frightened, with the others.

"Give me my dark mantle with a hood!" cried he; "must it come really to battle?"

"Lord," said Tigellinus, in an uncertain voice, "I have done what I could, but danger is threatening. Speak, O lord, to the people, and make them promises."

"Shall Cæsar speak to the rabble? Let another do that in my name. Who will undertake it?"

"I!" answered Petronius, calmly.

"Go, my friend; thou art most faithful to me in every necessity. Go, and spare no promises."

Petronius turned to the retinue with a careless, sarcastic expression,—

"Senators here present, also Piso, Nerva, and Senecio, follow me."

Then he descended the aqueduct slowly. Those whom he had summoned followed, not without hesitation, but with a certain confidence which his calmness had given them. Petronius, halting at the foot of the arches, gave command to bring him a white horse, and, mounting, rode on, at the head of the cavalcade, between the deep ranks of pretorians, to the black, howling multitude; he was unarmed, having only a slender ivory cane which he carried habitually.

When he had ridden up, he pushed his horse into the throng. All around, visible in the light of the burning, were upraised hands, armed with every manner of weapon, inflamed eyes, sweating faces, bellowing and foaming lips. A mad sea of people surrounded him and his attendants; round about was a sea of heads, moving, roaring, dreadful.

The outbursts increased and became an unearthly roar; poles, forks, and even swords were brandished above Petronius; grasping hands were stretched toward his horse's reins and toward him, but he rode farther; cool, indifferent, contemptuous. At moments he struck the most insolent heads with his cane, as if clearing a road for himself in an ordinary crowd; and that confidence of his, that calmness, amazed the raging rabble. They recognized him at length, and numerous voices began to shout,—

"Petronius! Arbiter Elegantiarum! Petronius! Petronius!" was heard on all sides. And as that name was repeated, the faces about became less terrible, the uproar less savage: for that exquisite patrician, though he had never striven for the favor of the populace, was still their favorite. He passed for a humane and magnanimous man; and his popularity had increased, especially since the affair of Pedanius Secundus, when he spoke in favor of mitigating the cruel sentence condemning all the slaves of that prefect to death. The slaves more especially loved him thenceforward with that unbounded love which the oppressed or unfortunate are accustomed to give those who show them even small sympathy. Besides, in that moment was added curiosity as to what Cæsar's envoy would say, for no one doubted that Cæsar had sent him.

He removed his white toga, bordered with scarlet, raised it in the air, and waved it above his head, in sign that he wished to speak.

"Silence! Silence!" cried the people on all sides.

After a while there was silence. Then he straightened himself on the horse and said in a clear, firm voice,—

"Citizens, let those who hear me repeat my words to those who are more distant, and bear yourselves, all of you, like men, not like beasts in the arena."

"We will, we will!"

"Then listen. The city will be rebuilt. The gardens of Lucullus, Mæcenas, Cæsar, and Agrippina will be opened to you. To-morrow will begin the distribution of wheat, wine, and olives, so that every man may be full to the throat. Then Cæsar will have games for you, such as the world has not seen yet; during these games banquets and gifts will be given you. Ye will be richer after the fire than before it."

A murmur answered him which spread from the centre in every direction, as a wave rises on water in which a stone has been cast. Those nearer repeated his words to those more distant. Afterward were heard here and there shouts of anger or applause, which turned at length into one universal call of "Panem et circenses!!!"

Petronius wrapped himself in his toga and listened for a time without moving, resembling in his white garment a marble statue. The uproar increased, drowned the roar of the fire, was answered from every side and from ever-increasing distances. But evidently the envoy had something to add, for he waited. Finally, commanding silence anew, he cried,—"I promised you panem et circenses; and now give a shout in honor of Cæsar, who feeds and clothes you; then go to sleep, dear populace, for the dawn will begin before long."

He turned his horse then, and, tapping lightly with his cane the heads and faces of those who stood in his way, he rode slowly to the pretorian ranks. Soon he was under the aqueduct. He found almost a panic above, where they had not understood the shout "Panem et circenses," and supposed it to be a new outburst of rage. They had not even expected that Petronius would save himself; so Nero, when he saw him, ran to the steps, and with face pale from emotion, inquired,—

"Well, what are they doing? Is there a battle?"

Petronius drew air into his lungs, breathed deeply, and answered,—"By Pollux! they are sweating! and such a stench! Will some one give me an epilimma?—for I am faint." Then he turned to Cæsar.

"I promised them," said he, "wheat, olives, the opening of the gardens, and games. They worship thee anew, and are howling in thy honor. Gods, what a foul odor those plebeians have!"

"I had pretorians ready," cried Tigellinus; "and hadst thou not quieted them, the shouters would have been silenced forever. It is a pity, Cæsar, that thou didst not let me use force."

Petronius looked at him, shrugged his shoulders, and added,—

"The chance is not lost. Thou mayst have to use it to-morrow."

"No, no!" cried Cæsar, "I will give command to open the gardens to them, and distribute wheat. Thanks to thee, Petronius, I will have games; and that song, which I sang to-day, I will sing publicly."

Then he placed his hands on the arbiter's shoulder, was silent a moment, and starting up at last inquired,—

"Tell me sincerely, how did I seem to thee while I was singing?"

"Thou wert worthy of the spectacle, and the spectacle was worthy of thee," said Petronius.

"But let us look at it again," said he, turning to the fire, "and bid farewell to ancient Rome."

 

Chapter XLVII

THE Apostle's words put confidence in the souls of the Christians. The end of the world seemed ever near to them, but they began to think that the day of judgment would not come immediately, that first they would see the end of Nero's reign, which they looked on as the reign of Satan, and the punishment of God for Cæsar's crimes, which were crying for vengeance. Strengthened in heart, they dispersed, after the prayer, to their temporary dwellings, and even to the Trans-Tiber; for news had come that the fire, set there in a number of places, had, with the change of wind, turned back toward the river, and, after devouring what it could here and there, had ceased to extend.

The Apostle, with Vinicius and Chilo, who followed him, left the excavation also. The young tribune did not venture to interrupt his prayers; hence he walked on in silence, merely imploring pity with his eyes, and trembling from alarm. Many approached to kiss Peter's hands, and the hem of his mantle; mothers held out their children to him; some knelt in the dark, long passage, and, holding up tapers, begged a blessing; others, going alongside, sang: so there was no chance for question or answer. Thus it was in the narrow passage. Only when they came out to broader spaces, from which the burning city was in view, did the Apostle bless them three times, and say, turning to Vinicius,—

"Fear not. The hut of the quarryman is near; in it we shall find Linus, and Lygia, with her faithful servant. Christ, who predestined her to thee, has preserved her."

Vinicius tottered, and placed his hand against the cliff. The road from Antium, the events at the wall, the search for Lygia amidst burning houses, sleeplessness, and his terrible alarm had exhausted him; and the news that the dearest person in the world was near by, and that soon he would see her, took the remnant of his strength from him. So great a weakness possessed him on a sudden that he dropped to the Apostle's feet, and, embracing his knees, remained thus, without power to say a word.

"Not to me, not to me, but to Christ," said the Apostle, who warded off thanks and honor.

"What a good God!" said the voice of Chilo from behind, "but what shall I do with the mules that are waiting down here?"

"Rise and come with me," said Peter to the young man.

Vinicius rose. By the light of the burning, tears were visible on his face, which was pale from emotion. His lips moved, as if in prayer.

"Let us go," said he.

But Chilo repeated again: "Lord, what shall I do with the mules that are waiting? Perhaps this worthy prophet prefers riding to walking."

Vinicius did not know himself what to answer; but hearing from Peter that the quarryman's hut was near by, he said,—

"Take the mules to Macrinus."

"Pardon me, lord, if I mention the house in Ameriola. In view of such an awful fire, it is easy to forget a thing so paltry."

"Thou wilt get it."

"O grandson of Numa Pompilius, I have always been sure, but now, when this magnanimous prophet also has heard the promise, I will not remind thee even of this, that thou hast promised me a vineyard. Pax vobiscum. I shall find thee, lord. Pax vobiscum."

They answered, "And peace with thee."

Then both turned to the right toward the hills. Along the road Vinicius said,

"Lord, wash me with the water of baptism, so that I may call myself a real confessor of Christ, for I love Him with all the power of my soul. Wash me quickly, for I am ready in heart. And what thou commandest I will do, but tell me, so that I may do it in addition."

"Love men as thy own brothers," answered the Apostle, "for only with love mayst thou serve Him."

"Yes, I understand and feel that. When a child I believed in the Roman gods, though I did not love them. But I so love Him the One God that I would give my life for Him gladly." And he looked toward the sky, repeating with exaltation: "For He is one, for He alone is kind and merciful; hence, let not only this city perish, but the whole world, Him alone will I confess and recognize."

"And He will bless thee and thy house," concluded the Apostle.

Meanwhile they turned into another ravine, at the end of which a faint light was visible. Peter pointed to it and said,—

"There is the hut of the quarryman who gave us a refuge when, on the way from Ostrianum with the sick Linus, we could not go to the Trans-Tiber."

After a while they arrived. The hut was rather a cave rounded Out in an indentation of the hill, and was faced outside with a wall made of reeds. The door was closed, but through an opening, which served for a window, the interior was visible, lighted by a fire. Some dark giant figure rose up to meet them, and inquired,—"Who are ye?"

"Servants of Christ," answered Peter. "Peace be with thee, Ursus."

Ursus bent to the Apostle's feet; then, recognizing Vinicius, seized his hand by the wrist, and raised it to his lips.

"And thou, lord," said he. "Blessed be the name of the Lamb, for the joy which thou wilt bring to Callina."

He opened the door then, and entered. Linus was lying on a bundle of straw, with an emaciated face and a forehead as yellow as ivory. Near the fire sat Lygia with a string of small fish, intended evidently for supper. Occupied in removing the fish from the string, and thinking that it was Ursus who had entered, she did not raise her eyes. But Vinicius approached, and, pronouncing her name, stretched his hand to her. She sprang up quickly then; a flash of astonishment and delight shot across her face. Without a word, like a child who after days of fear and sorrow had found father or mother, she threw herself into his open arms.

He embraced her, pressed her to his bosom for some time with such ecstasy as if she had been saved by a miracle. Then, withdrawing his arms, he took her temples between his hands, kissed her forehead and her eyes, embraced her again, repeated her name, bent to her knees, to her palms, greeted her, did her homage, honored her. His delight had no bounds; neither had his love and happiness.

At last he told her how he had rushed in from Antium; had searched for her at the walls, in the smoke at the house of Linus; how he had suffered and was terrified; how much he had endured before the Apostle had shown him her retreat.

"But now," said he, "that I have found thee, I will not leave thee near fire and raging crowds. People are slaying one another under the walls, slaves are revolting and plundering. God alone knows what miseries may fall yet on Rome. But I will save thee and all of you. Oh, my dear, let us go to Antium; we will take a ship there and sail to Sicily. My land is thy land, my houses are thy houses. Listen to me! In Sicily we shall find Aulus. I will give thee back to Pomponia, and take thee from her hands afterward. But, O carissima, have no further fear of me. Christ has not washed me yet, but ask Peter if on the way hither I have not told him my wish to be a real confessor of Christ, and begged him to baptize me, even in this hut of a quarryman. Believe, and let all believe me."

Lygia heard these words with radiant face. The Christians formerly, because of Jewish persecutions, and then because of the fire and disturbance caused by the disaster, lived in fear and uncertainty. A journey to quiet Sicily would put an end to all danger, and open a new epoch of happiness in their lives. If Vinicius had wished to take only Lygia, she would have resisted the temptation surely, as she did not wish to leave Peter and Linus; but Vinicius said to them, "Come with me; my lands are your lands, my houses your houses." At this Lygia inclined to kiss his hand, in sign of obedience, and said,—

"Where thou art, Caius, there am I, Caia."

Then confused that she had spoken words which by Roman custom were repeated only at marriage, she blushed deeply, and stood in the light of the fire, with drooping head, in doubt lest he might take them ill of her. But in his face boundless homage alone was depicted. He turned then to Peter, and continued,—

"Rome is burning at command of Cæsar. In Antium he complained that he had never seen a great fire. And if he has not hesitated at such a crime, think what may happen yet. Who knows that he may not bring in troops, and command a slaughter? Who knows what proscriptions may come; who knows whether after the fire, civil war, murder, and famine may not come?

"Hide yourselves, therefore, and let us hide Lygia. There ye can wait till the storm passes, and when it is over return to sow your grain anew."

Outside, from the direction of the Vatican Field, as if to confirm his fears, distant cries were heard full of rage and terror. At that moment the quarryman entered, the master of the hut, and, shutting the door hastily, he cried,—

"People are killing one another near the Circus of Nero. Slaves and gladiators have attacked the citizens."

"Do ye hear?" said Vinicius.

"The measure is full," said the Apostle; "and disasters will come, like a boundless sea." Then he turned, and, pointing to Lygia, said, "Take the maiden, whom God has predestined to thee, and save her, and let Linus, who is sick, and Ursus go with you."

But Vinicius, who had come to love the Apostle with all the power of his impetuous soul, exclaimed: "I swear, my teacher, that I will not leave thee here to destruction."

"The Lord bless thee for thy wish," answered Peter; "but hast thou not heard that Christ repeated thrice on the lake to me, 'Feed my lambs'?"

Vinicius was silent.

"If thou, to whom no one has confided care over me, sayest that thou wilt not leave me to destruction, how canst thou wish me to leave my flock in the day of disaster? When there was a storm on the lake, and we were terrified in heart, He did not desert us; why should I, a servant, not follow my Master's example?"

Then Linus raised his emaciated face and inquired,—

"O viceregent of the Lord, why should I not follow thy example?"

Vinicius began to pass his hand over his head, as if struggling with himself or fighting with his thoughts; then, seizing Lygia by the hand, he said, in a voice in which the energy of a Roman soldier was quivering,—

"Hear me, Peter, Linus, and thou, Lygia! I spoke as my human reason dictated; but ye have another reason, which regards, not your own danger, but the commands of the Redeemer. True, I did not understand this, and I erred, for the beam is not taken from my eyes yet, and the former nature is heard in me. But since I love Christ, and wish to be His servant, though it is a question for me of something more than my own life, I kneel here before thee, and swear that I will accomplish the command of love, and will not leave my brethren in the day of trouble."

Then he knelt, and enthusiasm possessed him; raising his hands and eyes, he cried: "Do I understand Thee, O Christ? Am I worthy of Thee?"

His hands trembled; his eyes glistened with tears; his body trembled with faith and love. Peter took an earthen vessel with water, and, bringing it near him, said with solemnity,—

"Behold, I baptize thee in the name of the Father, Son, and Holy Ghost. Amen."

Then a religious ecstasy seized all present. They thought that some light from beyond this world had filled the hut, that they heard some superhuman music, that the cliffs had opened above their heads, that choirs of angels were floating down from heaven, and far up there they saw a cross, and pierced hands blessing them.

Meanwhile the shouts of fighting were heard outside, and the roar of flames in the burning city.

 

Chapter XLVIII

CAMPS of people were disposed in the lordly gardens of Cæsar, formerly gardens of Domitius and Agrippina; they were disposed also on the Campus Martius, in the gardens of Pompey, Sallust, and Mæcenas, in porticos, tennis-courts, splendid summer-houses, and buildings erected for wild beasts. Peacocks, flamingoes, swans, ostriches, gazelles, African antelopes, and deer, which had served as ornaments to those gardens, went under the knives of the rabble. Provisions began to come in now from Ostria so abundantly that one might walk, as on a bridge, over ships, boats, and barges from one bank of the Tiber to the other. Wheat was sold at the unheard-of low price of three sestertia, and was given gratis to the indigent. Immense supplies of wine, olives, and chestnuts were brought to the city; sheep and cattle were driven in every day from the mountains. Wretches who before the fire had been hiding in alleys of the Subura, and were perishing of hunger in ordinary times, had a more pleasant life now. The danger of famine was averted completely, but it was more difficult to suppress robbery, murder, and abuses. A nomadic life insured impunity to thieves; the more easily since they proclaimed themselves admirers of Cæsar, and were unsparing of plaudits wherever he appeared. Moreover, when, by the pressure of events, the authorities were in abeyance, and there was a lack of armed force to quell insolence in a city inhabited by the dregs of contemporary mankind, deeds were done which passed human imagination. Every night there were battles and murders; every night boys and women were snatched away. At the Porta Mugionis, where there was a halting-place for herds driven in from the Campania, it come to engagements in which people perished by hundreds. Every morning the banks of the Tiber were covered with drowned bodies, which no one collected; these decayed quickly because of heat heightened by fire, and filled the air with foul odors. Sickness broke out on the camping-grounds, and the more timorous foresaw a great pestilence.

But the city burned on unceasingly. Only on the sixth day, when the fire reached empty spaces on the Esquiline, where an enormous number of houses had been demolished purposely, did it weaken. But the piles of burning cinders gave such strong light yet that people would not believe that the end of the catastrophe had come. In fact the fire burst forth with fresh force on the seventh night in the buildings of Tigellinus, but had short duration for lack of fuel. Burnt houses, however, fell here and there, and threw up towers of flame and pillars of sparks. But the glowing ruins began to grow black on the surface. After sunset the heavens ceased to gleam with bloody light, and only after dark did blue tongues quiver above the extended black waste, tongues which rose from piles of cinders.

Of the fourteen divisions of Rome there remained only four, including the Trans-Tiber. Flames had consumed all the others. When at last the piles of cinders had been turned into ashes, an immense space was visible from the Tiber to the Esquiline, gray, gloomy, dead. In this space stood rows of chimneys, like columns over graves in a cemetery. Among these columns gloomy crowds of people moved about in the daytime, some seeking for precious objects, others for the bones of those dear to them. In the night dogs howled above the ashes and ruins of former dwellings.

All the bounty and aid shown by Cæsar to the populace did not restrain evil speech and indignation. Only the herd of robbers, criminals, and homeless ruffians, who could eat, drink, and rob enough, were contented. People who had lost all their property and their nearest relatives were not won over by the opening of gardens, the distribution of bread, or the promise of games and gifts. The catastrophe had been too great and unparalleled. Others, in whom was hidden yet some spark of love for the city and their birthplace, were brought to despair by news that the old name "Roma" was to vanish, and that from the ashes of the capital Cæsar would erect a new city called Neropolis. A flood of hatred rose and swelled every day, despite the flatteries of the Augustians and the calumnies of Tigellinus. Nero, more sensitive than any former Cæsar to the favor of the populace, thought with alarm that in the sullen and mortal struggle which he was waging with patricians in the Senate, he might lack support. The Augustians themselves were not less alarmed, for any morning might bring them destruction. Tigellinus thought of summoning certain legions from Asia Minor. Vatinius, who laughed even when slapped on the face, lost his humor; Vitelius lost his appetite.

Others were taking counsel among themselves how to avert the danger, for it was no secret that were an outburst to carry off Cæsar, not one of the Augustians would escape, except, perhaps, Petronius. To their influence were ascribed the madnesses of Nero, to their suggestions all the crimes which he committed. Hatred for them almost surpassed that for Nero. Hence some began to make efforts to rid themselves of responsibility for the burning of the city. But to free themselves they must clear Cæsar also from suspicion, or no one would believe that they had not caused the catastrophe. Tigellinus took counsel on this subject with Domitius Afer, and even with Seneca, though he hated him. Poppæa, who understood that the ruin of Nero would be her own sentence, took the opinion of her confidants and of Hebrew priests, for it had been admitted for years that she held the faith of Jehovah. Nero found his own methods, which, frequently terrible, were more frequently foolish, and fell now into terror, now into childish delight, but above all he complained.

On a time a long and fruitless consultation was held in the house of Tiberius, which had survived the fire. Petronius thought it best to leave troubles, go to Greece, thence to Egypt and Asia Minor. The journey had been planned long before; why defer it, when in Rome were sadness and danger?

Cæsar accepted the counsel with eagerness; but Seneca when he had thought awhile, said,—

"It is easy to go, but it would be more difficult to return."

"By Heracles!" replied Petronius, "we may return at the head of Asiatic legions."

"This will I do!" exclaimed Nero.

But Tigellinus opposed. He could discover nothing himself, and if the arbiter's idea had come to his own head he would beyond doubt have declared it the saving one; but with him the question was that Petronius might not be a second time the only man who in difficult moments could rescue all and every one.

"Hear me, divinity," said he, "this advice is destructive! Before thou art at Ostia a civil war will break out; who knows but one of the surviving collateral descendants of the divine Augustus will declare himself Cæsar, and what shall we do if the legions take his side?"

"We shall try," answered Nero, "that there be no descendants of Augustus. There are not many now; hence it is easy to rid ourselves of them."

"It is possible to do so, but is it a question of them alone? No longer ago than yesterday my people heard in the crowd that a man like Thrasea should be Cæsar."

Nero bit his lips. After a while he raised his eyes and said: "Insatiable and thankless. They have grain enough, and they have coal on which to bake cakes; what more do they want?"

"Vengeance!" replied Tigellinus.

Silence followed. Cæsar rose on a sudden, extended his hand, and began to declaim,—

"Hearts call for vengeance, and vengeance wants a victim." Then, forgetting everything, he said, with radiant face: "Give me the tablet and stilus to write this line. Never could Lucan have composed the like. Have ye noticed that I found it in a twinkle?"

"O incomparable!" exclaimed a number of voices. Nero wrote down the line, and said,—

"Yes, vengeance wants a victim." Then he cast a glance on those around him. "But if we spread the report that Vatinius gave command to burn the city, and devote him to the anger of the people?"

"O divinity! Who am I?" exclaimed Vatmius.

"True! One more important than thou is demanded. Is it Vitelius?"

Vitelius grew pale, but began to laugh.

"My fat," answered he, "might start the fire again."

But Nero had something else on his mind; in his soul he was looking for a victim who might really satisfy the people's anger, and he found him.

"Tigellinus," said he after a while, "it was thou who didst burn Rome!" A shiver ran through those present. They understood that Cæsar had ceased to jest this time, and that a moment had come which was pregnant with events.

The face of Tigellinus was wrinkled, like the lips of a dog about to bite.

"I burnt Rome at thy command!" said he.

And the two glared at each other like a pair of devils. Such silence followed that the buzzing of flies was heard as they flew through the atrium.

"Tigellinus," said Nero, "dost thou love me?"

"Thou knowest, lord."

"Sacrifice thyself for me."

"O divine Cæsar," answered Tigellinus, "why present the sweet cup which I may not raise to my lips? The people are muttering and rising; dost thou wish the pretorians also to rise?"

A feeling of terror pressed the hearts of those present. Tigellinus was pretorian prefect, and his words had the direct meaning of a threat. Nero himself understood this, and his face became pallid.

At that moment Epaphroditus, Cæsar's freedman, entered, announcing that the divine Augusta wished to see Tigellinus, as there were people in her apartments whom the prefect ought to hear.

Tigellinus bowed to Cæsar, and went out with a face calm and contemptuous. Now, when they had wished to strike him, he had shown his teeth; he had made them understand who he was, and, knowing Nero's cowardice, he was confident that that ruler of the world would never dare to raise a hand against him.

Nero sat in silence for a moment; then, seeing that those present expected some answer, he said,—

"I have reared a serpent in my bosom."

Petronius shrugged his shoulders, as if to say that it was not difficult to pluck the head from such a serpent.

"What wilt thou say? Speak, advise!" exclaimed Nero, noticing this motion. "I trust in thee alone, for thou hast more sense than all of them, and thou lovest me."

Petronius had the following on his lips: "Make me pretorian prefect, I will deliver Tigellinus to the people, and pacify the city in a day." But his innate slothfulness prevailed. To be prefect meant to bear on his shoulder's Cæsar's person and also thousands of public affairs. And why should he perform that labor? Was it not better to read poetry in his splendid library, look at vases and statues, or hold to his breast the divine body of Eunice, twining her golden hair through his fingers, and inclining his lips to her coral mouth? Hence he said,—

"I advise the journey to Achæa."

"Ah!" answered Nero, "I looked for something more from thee. The Senate hates me. If I depart, who will guarantee that it will not revolt and proclaim some one else Cæsar? The people have been faithful to me so far, but now they will follow the Senate. By Hades! if that Senate and that people had one head!—"

"Permit me to say, O divinity, that if thou desire to save Rome, there is need to save even a few Romans," remarked Petronius, with a smile.

"What care I for Rome and Romans?" complained Nero. "I should be obeyed in Achæa. Here only treason surrounds me. All desert me, and ye are making ready for treason. I know it, I know it. Ye do not even imagine what future ages will say of you if ye desert such an artist as I am."

Here he tapped his forehead on a sudden, and cried,—

"True! Amid these cares even I forget who I am."

Then he turned to Petronius with a radiant face.

"Petronius," said he, "the people murmur; but if I take my lute and go to the Campus Martius, if I sing that song to them which I sang during the conflagration, dost thou not think that I will move them, as Orpheus moved wild beasts?"

To this Tullius Senecio, who was impatient to return to his slave women brought in from Antium, and who had been impatient a long time, replied,—

"Beyond doubt, O Cæsar, if they permit thee to begin."

"Let us go to Hellas!" cried Nero, with disgust.

But at that moment Poppæa appeared, and with her Tigellinis. The eyes of those present turned to him unconsciously, for never had triumphator ascended the Capitol with pride such as his when he stood before Cæsar. He began to speak slowly and with emphasis, in tones through which the bite of iron, as it were, was heard,—

"Listen. O Cæsar, for I can say: I have found! The people want vengeance, they want not one victim, but hundreds, thousands. Hast heard, lord, who Christos was,—he who was crucified by Pontius Pilate? And knowest thou who the Christians are? Have I not told thee of their crimes and foul ceremonies, of their predictions that fire would cause the end of the world? People hate and suspect them. No one has seen them in a temple at any time, for they consider our gods evil spirits; they are not in the Stadium, for they despise horse races. Never have the hands of a Christian done thee honor with plaudits. Never has one of them recognized thee as god. They are enemies of the human race, of the city, and of thee. The people murmur against thee; but thou hast given me no command to burn Rome, and I did not burn it. The people want vengeance; let them have it. The people want blood and games; let them have them. The people suspect thee; let their suspicion turn in another direction."

Nero listened with amazement at first; but as Tigellinus proceeded, his actor's face changed, and assumed in succession expressions of anger, sorrow, sympathy, indignation. Suddenly he rose, and, casting off the toga, which dropped at his feet, he raised both hands and stood silent for a time. At last he said, in the tones of a tragedian,—

"O Zeus, Apollo, Here, Athene, Persephone, and all ye immortals! why did ye not come to aid us? What has this hapless city done to those cruel wretches that they burnt it so inhumanly?"

"They are enemies of mankind and of thee," said Poppæa.

"Do justice!" cried others. "Punish the incendiaries! The gods themselves call for vengeance!"

Nero sat down, dropped his head to his breast, and was silent a second time, as if stunned by the wickedness of which he had heard. But after a while he shook his hands, and said,—

"What punishments, what tortures befit such a crime? But the gods will inspire me, and, aided by the powers of Tartarus, I will give my poor people such a spectacle that they will remember me for ages with gratitude."

The forehead of Petronius was covered with a sudden cloud. He thought of the danger hanging over Lygia and over Vinicius, whom he loved, and over all those people whose religion he rejected, but of whose innocence he was certain. He thought also that one of those bloody orgies would begin which his eyes, those of an æsthetic man, could not suffer. But above all he thought: "I must save Vinicius, who will go mad if that maiden perishes"; and this consideration outweighed every other, for Petronius understood well that he was beginning a game far more perilous than any in his life. He began, however, to speak freely and carelessly, as his wont was when criticising or ridiculing plans of Cæsar and the Augustians that were not sufficiently æsthetic,—

"Ye have found victims! That is true. Ye may send them to the arena, or array them in 'painful tunics.' That is true also. But hear me! Ye have authority, ye have pretorians, ye have power; then be sincere, at least, when no one is listening! Deceive the people, but deceive not one another. Give the Christians to the populace, condemn them to any torture ye like; but have courage to say to yourselves that it was not they who burnt Rome. Phy! Ye call me 'arbiter elegantiarum'; hence I declare to you that I cannot endure wretched comedies! Phy! how all this reminds me of the theatrical booths near the Porta Asinaria, in which actors play the parts of gods and kings to amuse the suburban rabble, and when the play is over wash down onions with sour wine, or get blows of clubs! Be gods and kings in reality; for I say that ye can permit yourselves the position! As to thee, O Cæsar, thou hast threatened us with the sentence of coming ages; but think, those ages will utter judgment concerning thee also. By the divine Clio! Nero, ruler of the world, Nero, a god, burnt Rome, because he was as powerful on earth as Zeus on Olympus,—Nero the poet loved poetry so much that he sacrificed to it his country! From the beginning of the world no one did the like, no one ventured on the like. I beseech thee in the name of the double-crowned Libethrides, renounce not such glory, for songs of thee will sound to the end of ages! What will Priam be when compared with thee; what Agamenmon; what Achilles; what the gods themselves? We need not say that the burning of Rome was good, but it was colossal and uncommon. I tell thee, besides, that the people will raise no hand against thee! It is not true that they will. Have courage; guard thyself against acts unworthy of thee,—for this alone threatens thee, that future ages may say, 'Nero burned Rome; but as a timid Cæsar and a timid poet he denied the great deed out of fear, and cast the blame of it on the innocent!'"

The arbiter's words produced the usual deep impression on Nero; but Petronius was not deceived as to this, that what he had said was a desperate means which in a fortunate event might save the Christians, it is true, but might still more easily destroy himself. He had not hesitated, however, for it was a question at once of Vinicius whom he loved, and of hazard with which he amused himself. "The dice are thrown," said he to himself, "and we shall see how far fear for his own life outweighs in the monkey his love of glory."

And in his soul he had no doubt that fear would outweigh.

Meanwhile silence fell after his words. Poppæa and all present were looking at Nero's eyes as at a rainbow. He began to raise his lips, drawing them to his very nostrils, as was his custom when he knew not what to do; at last disgust and trouble were evident on his features.

"Lord," cried Tigellinus, on noting this, "permit me to go; for when people wish to expose thy person to destruction, and call thee, besides, a cowardly Cæsar, a cowardly poet, an incendiary, and a comedian, my ears cannot suffer such expressions!"

"I have lost," thought Petronius. But turning to Tigellinus, he measured him with a glance in which was that contempt for a ruffian which is felt by a great lord who is an exquisite.

"Tigellinus," said he, "it was thou whom I called a comedian; for thou art one at this very moment."

"Is it because I will not listen to thy insults?"

"It is because thou art feigning boundless love for Cæsar,—thou who a short while since wert threatening him with pretorians, which we all understood as did he!"

Tigellinus, who had not thought Petronius sufficiently daring to throw dice such as those on the table, turned pale, lost his head, and was speechless. This was, however, the last victory of the arbiter over his rival, for that moment Poppæa said,—

"Lord, how permit that such a thought should even pass through the head of any one, and all the more that any one should venture to express it aloud in thy presence!"

"Punish the insolent!" exclaimed Vitelius.

Nero raised his lips again to his nostrils, and, turning his near-sighted, glassy eyes on Petronius, said,—

"Is this the way thou payest me for the friendship which I had for thee?"

"If I am mistaken, show me my error," said Petronius; "but know that I speak that which love for thee dictates."

"Punish the insolent!" repeated Vitelius.

"Punish!" called a number of voices.

In the atrium there was a murmur and a movement, for people began to withdraw from Petronius. Even Tullius Senecio, his constant companion at the court, pushed away, as did young Nerva, who had shown him hitherto the greatest friendship. After a while Petronius was alone on the left side of the atrium, with a smile on his lips; and gathering with his hands the folds of his toga, he waited yet for what Cæsar would say or do.

"Ye wish me to punish him" said Cæsar; "but he is my friend and comrade. Though he has wounded my heart, let him know that for friends this heart has naught but forgiveness."

"I have lost, and am ruined," thought Petronius.

Meanwhile Cæsar rose, and the consultation was ended.

 

Chapter XLIX

PETRONIUS went home. Nero and Tigellinus went to Poppæa's atrium, where they were expected by people with whom the prefect had spoken already.

There were two Trans-Tiber rabbis in long solemn robes and mitred, a young copyist, their assistant, together with Chilo. At sight of Cæsar the priests grew pale from emotion, and, raising their hands an arm's length, bent their heads to his hands.

"Be greeted, O ruler of the earth, guardian of the chosen people, and Cæsar, lion among men, whose reign is like sunlight, like the cedar of Lebanon, like a spring, like a palm, like the balsam of Jericho."

"Do ye refuse to call me god?" inquired Nero.

The priests grew still paler. The chief one spoke again,—

"Thy words, O lord, are as sweet as a cluster of grapes, as a ripe fig,—for Jehovah filled thy heart with goodness! Thy father's predecessor, Cæsar Caius, was stern; still our envoys did not call him god, preferring death itself to violation of the law."

"And did not Caligula give command to throw them to the lions?"

"No, lord; Cæsar Caius feared Jehovah's anger."

And they raised their heads, for the name of the powerful Jehovah gave them courage; confident in his might, they looked into Nero's eyes with more boldness.

"Do ye accuse the Christians of burning Rome?" inquired Cæsar. "We, lord, accuse them of this alone,—that they are enemies of the law, of the human race, of Rome, and of thee; that long since they have threatened the city and the world with fire! The rest will be told thee by this man, whose lips are unstained by a lie, for in his mother's veins flowed the blood of the chosen people."

Nero turned to Chilo: "Who art thou?"

"One who honors thee, O Cyrus; and, besides, a poor Stoic-"

"I hate the Stoics," said Nero. "I hate Thrasea; I hate Musonius and Cornutus. Their speech is repulsive to me; their contempt for art, their voluntary squalor and filth."

"O lord, thy master Seneca has one thousand tables of citrus wood. At thy wish I will have twice as many. I am a Stoic from necessity. Dress my stoicism, O Radiant One, in a garland of roses, put a pitcher of wine before it; it will sing Anacreon in such strains as to deafen every Epicurean."

Nero, who was pleased by the title "Radiant," smiled and said,-"Thou dost please me."

"This man is worth his weight in gold!" cried Tigellinus.

"Put thy liberality with my weight," answered Chilo, "or the wind will blow my reward away."

"He would not outweigh Vitelius," put in Cæsar.

"Eheu! Silver-bowed, my wit is not of lead."

"I see that thy faith does not hinder thee from calling me a god."

"O Immortal! My faith is in thee; the Christians blaspheme against that faith, and I hate them."

"What dost thou know of the Christians?"

"Wilt thou permit me to weep, O divinity?"

"No," answered Nero; "weeping annoys me."

"Thou art triply right, for eyes that have seen thee should be free of tears forever. O lord, defend me against my enemies."

"Speak of the Christians," said Poppæa, with a shade of impatience.

"It will be at thy command, O Isis," answered Chilo. "From youth I devoted myself to philosophy, and sought truth. I sought it among the ancient divine sages, in the Academy at Athens, and in the Serapeum at Alexandria. When I heard of the Christians, I judged that they formed some new school in which I could find certain kernels of truth; and to my misfortune I made their acquaintance. The first Christian whom evil fate brought near me was one Glaucus, a physician of Naples. From him I learned in time that they worship a certain Chrestos, who promised to exterminate all people and destroy every city on earth, but to spare them if they helped him to exterminate the children of Deucalion. For this reason, O lady, they hate men, and poison fountains; for this reason in their assemblies they shower curses on Rome, and on all temples in which our gods are honored. Chrestos was crucified; but he promised that when Rome was destroyed by fire, he would come again and give Christians dominion over the world."

"People will understand now why Rome was destroyed," interrupted Tigellinus.

"Many understand that already, O lord, for I go about in the gardens, I go to the Campus Martius, and teach. But if ye listen to the end, ye will know my reasons for vengeance. Glaucus the physician did not reveal to me at first that their religion taught hatred. On the contrary, he told me that Chrestos was a good divinity, that the basis of their religion was love. My sensitive heart could not resist such a truth; hence I took to loving Glaucus, I trusted him, I shared every morsel of bread with him, every copper coin, and dost thou know, lady, how he repaid me? On the road from Naples to Rome he thrust a knife into my body, and my wife, the beautiful and youthful Berenice, he sold to a slave-merchant. If Sophocles knew my history—but what do I say? One better than Sophocles is listening."

"Poor man!" said Poppæa.

"Whoso has seen the face of Aphrodite is not poor, lady; and I see it at this moment. But then I sought consolation in philosophy. When I came to Rome, I tried to meet Christian elders to obtain justice against Glaucus. I thought that they would force him to yield up my wife. I became acquainted with their chief priest; I became acquainted with another, named Paul, who was in prison in this city, but was liberated afterward; I became acquainted with the son of Zebedee, with Linus and Clitus and many others. I know where they lived before the fire, I know where they meet. I can point out one excavation in the Vatican Hill and a cemetery beyond the Nomentan Gate, where they celebrate their shameless ceremonies. I saw the Apostle Peter. I saw how Glaucus killed children, so that the Apostle might have something to sprinkle on the heads of those present; and I saw Lygia, the foster-child of Pomponia Græcina, who boasted that though unable to bring the blood of an infant, she brought the death of an infant, for she bewitched the little Augusta, thy daughter, O Cyrus, and thine, O Isis!"

"Dost hear, Cæsar?" asked Poppæa.

"Can that be!" exclaimed Nero.

"I could forgive wrongs done myself," continued Chilo, "but when I heard of yours, I wanted to stab her. Unfortunately I was stopped by the noble Vinicius, who loves her."

"Vinicius? But did she not flee from him?"

"She fled, but he made search for her; he could not exist without her. For wretched pay I helped him in the search, and it was I who pointed out to him the house in which she lived among the Christians in the Trans-Tiber. We went there together, and with us thy wrestler Croton, whom the noble Vinicius hired to protect him. But Ursus, Lygia's slave, crushed Croton. That is a man of dreadful strength, O Lord, who can break a bull's neck as easily as another might a poppy stalk. Aulus and Pomponia loved him because of that."

"By Hercules," said Nero, "the mortal who crushed Croton deserves a statue in the Forum. But, old man, thou art mistaken or art inventing, for Vinicius killed Croton with a knife."

"That is how people calumniate the gods. O lord, I myself saw Croton's ribs breaking in the arms of Ursus, who rushed then on Vinicius and would have killed him but for Lygia. Vinicius was ill for a long time after that but they nursed him in the hope that through love he would become a Christian. In fact, he did become a Christian."

"Vinicius?"

"Yes."

"And, perhaps, Petronius too?" inquired Tigellinus, hurriedly.

Chilo squirmed, rubbed his hands, and said,—

"I admire thy penetration, O lord. He may have become one! He may very well have become one."

"Now I understand why he defended the Christians."

Nero laughed: "Petronius a Christian! Petronius an enemy of life and luxury! Be not foolish; do not ask me to believe that, since I am ready not to believe anything."

"But the noble Vinicius became a Christian, lord. I swear by that radiance which comes from thee that I speak the truth, and that nothing pierces me with such disgust as lying. Pomponia Græcina is a Christian, little Aulus is a Christian, Lygia is a Christian, and so is Vinicius. I served him faithfully, and in return, at the desire of Glaucus the physician, he gave command to flog me, though I am old and was sick and hungry. And I have sworn by Hades that I will not forget that for him. O lord, avenge my wrongs on them, and I will deliver to thee Peter the Apostle and Linus and Clitus and Glaucus and Crispus, the highest ones, and Lygia and Ursus. I will point out hundreds of them to you, thousands; I will indicate their houses of prayer, the cemeteries, all thy prisons will not hold them! Without me ye could not find them. In misfortunes I have sought consolation; hitherto in philosophy alone, now I will find it in favors that will descend on me. I am old, and have not known life; let me begin."

"It is thy wish to be a Stoic before a full plate," said Nero.

"Whoso renders service to thee will fill it by that same."

"Thou art not mistaken, O philosopher."

But Poppæa did not forget her enemies. Her fancy for Vinicius was, indeed, rather a momentary whim, which had risen under the influence of jealousy, anger, and wounded vanity. Still the coolness of the young patrician touched her deeply, and filled her heart with a stubborn feeling of offence. This alone, that he had dared to prefer another, seemed to her a crime calling for vengeance. As to Lygia, she hated her from the first moment, when the beauty of that northern lily alarmed her. Petronius, who spoke of the too narrow hips of the girl, might talk what he pleased into Cæsar, but not into the Augusta. Poppæa the critic understood at one cast of the eye that in all Rome Lygia alone could rival and even surpass her. Thenceforth she vowed her ruin.

"Lord," said she, "avenge our child."

"Hasten!" cried Chilo, "hasten! Otherwise Vinicius will hide her. I will point out the house to which she returned after the fire."

"I will give thee ten men, and go this moment," said Tigellinus.

"O lord! thou hast not seen Croton in the arms of Ursus; if thou wilt give fifty men, I will only show the house from a distance. But if ye will not imprison Vinicius, I am lost."

Tigellinus looked at Nero. "Would it not be well, O divinity, to finish at once with the uncle and nephew?"

Nero thought a moment and answered,—

"No, not now. People would not believe us if we tried to persuade them that Petronius, Vinicius, or Pomponia Græcina had fired Rome. Their houses were too beautiful. Their turn will come later; to-day other victims are needed."

"Then, O lord, give me soldiers as a guard," said Chilo.

"See to this, Tigellinus."

"Thou wilt lodge meanwhile with me," said the prefect to Chilo.

Delight beamed from the face of the Greek.

"I will give up all! only hasten!—hasten!" cried he, with a hoarse voice.

 

Chapter L

ON leaving CAEsar, Petronius had himself borne to his house on the Carinæ, which, being surrounded on three sides by a garden, and having in front the small Cecilian Forum, escaped the fire luckily. For this cause other Augustians, who had lost their houses and in them vast wealth and many works of art, called Petronius fortunate. For years it had been repeated that he was the first-born of Fortune, and Cæsar's growing friendship in recent times seemed to confirm the correctness of this statement.

But that first-born of Fortune might meditate now on the fickleness of his mother, or rather on her likeness to Chronos, who devoured his own children.

"Were my house burnt," said he to himself, "and with it my gems, Etruscan vases, Alexandrian glass, and Corinthian bronze, Nero might indeed have forgotten the offence. By Pollux! And to think that it depended on me alone to be pretorian prefect at this moment. I should proclaim Tigellinus the incendiary, which he is really; I should array him in the 'painful tunic,' and deliver him to the populace, protect the Christians, rebuild Rome. Who knows even if a better epoch would not begin thus for honest people? I ought to have taken the office, simply out of regard for Vinicius. In case of overwork I could have surrendered command to him, and Nero would not have even tried to resist. Then let Vinicius baptize all the pretorians, nay, Cæsar himself; what harm could that be to me? Nero pious, Nero virtuous and merciful,—this would be even an amusing spectacle."

And his carelessness was so great that he began to laugh. But after a time his thoughts turned in another direction. It seemed to him that he was in Antium; that Paul of Tarsus was saying to him, "Ye call us enemies of life, but answer me, Petronius: If Cæsar were a Christian, and acted according to our religion, would not life be safer and more certain?"

And remembering these words, he continued: "By Castor! No matter how many Christians they murder here, Paul will find as many new ones; for he is right, unless the world can rest on scoundrelism. But who knows that this will not be the case soon? I myself, who have learned not a little, did not learn how to be a great enough scoundrel; hence I shall have to open my veins. But in every case it must have ended thus, and if not thus, in some other way. I am sorry for Eunice and my Myrrhene vase; but Eunice is free, and the vase will go with me. Ahenobarbus will not get it, in any event! I am sorry also for Vinicius. But, though I was bored less of late than before, I am ready. In the world things are beautiful; but people are so vile for the greater part that life is not worth a regret. He who knew how to live should know how to die. Though I belong to the Augustians, I was freer than they supposed." Here he shrugged his shoulders. "They may think that my knees are trembling at this moment, and that terror has raised the hair on my head; but on reaching home, I will take a bath in violet water, my golden-haired herself will anoint me; then after refreshment we will have sung to us that hymn to Apollo composed by Anthemios. I said once to myself that it was not worth while to think of death, for death thinks of us without our assistance. It would be a wonder if there are really Elysian fields, and in them shades of people. Eunice would come in time to me, and we should wander together over asphodel meadows. I should find, too, society better than this. What buffoons, tricksters, a vile herd without taste or polish! Tens of Arbiters Elegantiarum could not transform those Trimalchilons into decent people. By Persephone! I have had enough!"

And he noted with astonishment that something separated him from those people already. He had known them well earlier, and had known what to think of them; still they seemed to him now as farther away and more deserving of contempt than usual. Indeed, he had had enough of them!

But afterward he began to think over his position. Thanks to his acuteness, he knew that destruction was not threatening him directly. Nero had seized an appropriate occasion to utter a few select, lofty phrases about friendship and forgiveness, thus binding himself for the moment. "He will have to seek pretexts, and before he finds them much time may pass. First of all, he will celebrate the games with Christians," said Petronius to himself; "only then will he think of me, and if that be true, it is not worth while to take trouble or change my course of life. Nearer danger threatens Vinicius!"

And thenceforth he thought only of Vinicius, whom he resolved to rescue. Four sturdy Bithynians bore his litter quickly through ruins, ash-heaps, and stones with which the Carinæ was filled yet; but he commanded them to run swiftly so as to be home at the earliest. Vinicius, whose "insula" had been burned, was living with him, and was at home, fortunately.

"Hast seen Lygia to-day?" were the first words of Petronius.

"I have just come from her."

"Hear what I tell thee, and lose no time in questions. It has been decided this morning at Cæsar's to lay the blame of burning Rome on the Christians. Persecutions and tortures threaten them. Pursuit may begin any instant. Take Lygia and flee at once beyond the Alps even, or to Africa. And hasten, for the Palatine is nearer the Trans-Tiber than is this place."

Vinicius was, indeed, too much of a soldier to lose time in useless queries. He listened with frowning brows, and a face intent and terrible, but fearless. Evidently the first feeling of his nature in presence of peril was a wish to defend and give battle.

"I go," said he.

"One word more. Take a purse of gold, take weapons, and a handful of thy Christians. In case of need, rescue her!"

Vinicius was in the door of the atrium already.

"Send me news by a slave!" cried Petronius.

When left alone, he began to walk by the columns which adorned the atrium, thinking of what had happened. He knew that Lygia and Linus had returned after the fire to the former house, which, like the greater part of the Trans-Tiber, had been saved; and that was an unfavorable circumstance, for otherwise it would have been difficult to find them among throngs of people. Petronius hoped, however, that as things were, no one in the Palatine knew where they lived, and therefore in every case Vinicius would anticipate the pretorians. It occurred to him also that Tigellinus, wishing to seize at one attempt as many Christians as possible, would extend his net over all Rome. "If they send no more than ten people after her," thought he, "that giant Lygian will break their bones and what will it be if Vinicius comes with assistance?" Thinking of this he was consoled. True, armed resistance to the pretorians was almost the same as war with Cæsar. Petronius knew also that if Vinicius hid from the vengeance of Nero, that vengeance might fall on himself; but he cared little. On the contrary, he rejoiced at the thought of crossing Nero's plans and those of Tigellinus, and determined to spare in the matter neither men nor money. Since in Antium Paul of Tarsus had converted most of his slaves, he, while defending Christians, might count on their zeal and devotion.

The entrance of Eunice interrupted his thoughts. At sight of her all his cares and troubles vanished without a trace. He forgot Cæsar, the disfavor into which he had fallen, the degraded Augustians, the persecution threatening the Christians, Vinicius, Lygia, and looked only at her with the eyes of an anthetic man enamoured of marvellous forms, and of a lover for whom love breathes from those forms. She, in a transparent violet robe called "Coa vestis," through which her maiden-like form appeared, was really as beautiful as a goddess. Feeling herself admired meanwhile, and loving him with all her soul, ever eager for his fondling, she blushed with delight as if she had been an innocent maiden.

"What wilt thou say to me, Charis?" asked Petronius, stretching his hands to her.

She, inclining her golden head to him, answered,—"Anthemios has come with his choristers, and asks if 'tis thy wish to hear him."

"Let him stay; he will sing to us during dinner the hymn to Apollo. By the groves of Paphos! when I see thee in that Coan gauze, I think that Aphrodite has veiled herself with a piece of the sky, and is standing before me."

"O lord!"

"Come hither, Eunice, embrace me with thy arms, and give thy lips to me. Dost thou love me?"

"I should not have loved Zeus more."

Then she pressed her lips to his, while quivering in his arms from happiness. After a while Petronius asked,—

"But if we should have to separate?"

Eunice looked at him with fear in her eyes.

"How is that, lord?"

"Fear not; I ask, for who knows but I may have to set out on a long journey?"

"Take me with thee-"

Petronius changed the conversation quickly, and said,—

"Tell me, are there asphodels on the grass plot in the garden?"

"The cypresses and the grass plots are yellow from the fire, the leaves have fallen from the myrtles, and the whole garden seems dead."

"All Rome seems dead, and soon it will be a real graveyard. Dost thou know that an edict against the Christians is to be issued, and a persecution will begin during which thousands will perish?"

"Why punish the Christians, lord? They are good and peaceful."

"For that very reason."

"Let us go to the sea. Thy beautiful eyes do not like to see blood."

"Well, but meanwhile I must bathe. Come to the elæothesium to anoint my arms. By the girdle of Kypris! never hast thou seemed to me so beautiful. I will give command to make a bath for thee in the form of a shell; thou wilt be like a costly pearl in it. Come, Golden-haired!"

He went out, and an hour later both, in garlands of roses and with misty eyes, were resting before a table covered with a service of gold. They were served by boys dressed as Cupids, they drank wine from ivy-wreathed goblets, and heard the hymn to Apollo sung to the sound of harps, under direction of Anthemios. What cared they if around the villa chimneys pointed up from the ruins of houses, and gusts of wind swept the ashes of burnt Rome in every direction? They were happy thinking only of love, which had made their lives like a divine dream. But before the hymn was finished a slave, the chief of the atrium, entered the hall.

"Lord," said he, in a voice quivering with alarm, "a centurion with a detachment of pretorians is standing before the gate, and, at command of Cæsar, wishes to see thee."

The song and the sound of lutes ceased. Alarm was roused in all present; for Cæsar, in communications with friends, did not employ pretorians usually, and their arrival at such times foreboded no good. Petronius alone showed not the slightest emotion, but said, like a man annoyed by continual visits,—

"They might let me dine in peace." Then turning to the chief of the atrium, he said, "Let him enter."

The slave disappeared behind the curtain; a moment later heavy steps were heard, and an acquaintance of Petronius appeared, the centurion Aper, armed, and with an iron helmet on his head.

"Noble lord," said he, "here is a letter from Cæsar."

Petronius extended his white hand lazily, took the tablet, and, casting his eye over it, gave it, in all calmness to Eunice.

"He will read a new book of the Troyad this evening, and invites me to come.'

"I have only the order to deliver the letter," said the centurion.

"Yes, there will be no answer. But, centurion, thou mightst rest a while with us and empty a goblet of wine?"

"Thanks to thee, noble lord. A goblet of wine I will drink to thy health willingly; but rest I may not, for I am on duty."

"Why was the letter given to thee, and not sent by a slave?"

"I know not, lord. Perhaps because I was sent in this direction on other duty."

"I know, against the Christians?"

"Yes, lord."

"Is it long since the pursuit was begun?"

"Some divisions were sent to the Trans-Tiber before midday." When he had said this, the centurion shook a little wine from the goblet in honor of Mars; then he emptied it, and said,—

"May the gods grant thee, lord, what thou desirest."

"Take the goblet too," said Petronius.

Then he gave a sign to Anthemios to finish the hymn to Apollo.

"Bronzebeard is beginning to play with me and Vinicius," thought he, when the harps sounded anew. "I divine his plan! He wanted to terrify me by sending the invitation through a centurion. They will ask the centurion in the evening how I received him. No, no! thou wilt not amuse thyself overmuch, cruel and wicked prophet. I know that thou wilt not forget the offence, I know that my destruction will not fail; but if thou think that I shall look into thy eyes imploringly, that thou wilt see fear and humility on my face, thou art mistaken."

"Cæsar writes, lord," said Eunice, "'Come if thou hast the wish'; wilt thou go?"

"I am in excellent health, and can listen even to his verses," answered Petronius; "hence I shall go, all the more since Vinicius cannot go."

In fact, after the dinner was finished and after the usual walk, he gave himself into the hands of hairdressers and of slaves who arranged his robes, and an hour later, beautiful as a god, he gave command to take him to the Palatine.

It was late, the evening was warm and calm; the moon shone so brightly that the lampadarii going before the litter put out their torches. On the streets and among the ruins crowds of people were pushing along, drunk with wine, in garlands of ivy and honeysuckle, bearing in their hands branches of myrtle and laurel taken from Cæsar's gardens. Abundance of grain and hopes of great games filled the hearts of all with gladness. Here and there songs were sung magnifying the "divine night" and love; here and there they were dancing by the light of the moon, and the slaves were forced repeatedly to demand space for the litter "of the noble Petronius," and then the crowd pushed apart, shouting in honor of their favorite.

He was thinking of Vinicius, and wondering why he had no news from him. He was an Epicurean and an egotist, but passing time, now with Paul of Tarsus, now with Vinicius, hearing daily of the Christians, he had changed somewhat without his own knowledge. A certain breeze from them had blown on him; this cast new seeds into his soul. Besides his own person others began to occupy him; moreover, he had been always attached to Vinicius, for in childhood he had loved greatly his sister, the mother of Vinicius; at present, therefore, when he had taken part in his affairs, he looked on them with that interest with which he would have looked on some tragedy.

Petronius did not lose hope that Vinicius had anticipated the pretorians and fled with Lygia, or, in the worse case, had rescued her. But he would have preferred to be certain, since he foresaw that he might have to answer various questions for which he would better be prepared.

Stopping before the house of Tiberius, he alighted from the litter, and after a while entered the atrium, filled already with Augustians. Yesterday's friends, though astonished that he was invited, still pushed back; but he moved on among them, beautiful, free, unconcerned, as self-confident as if he himself had the power to distribute favors. Some, seeing him thus, were alarmed in spirit lest they had shown him indifference too early.

Cæsar, however, feigned not to see him, and did not return his obeisance, pretending to be occupied in conversation. But Tigellinus approached and said,

"Good evening, Arbiter Elegantiarum. Dost thou assert still that it was not the Christians who burnt Rome?"

Petronius shrugged his shoulders, and, clapping Tigellinus on the back as he would a freedman, answered,—

"Thou knowest as well as I what to think of that."

"I do not dare to rival thee in wisdom."

"And thou art right, for when Cæsar reads to us a new book from the Troyad, thou, instead of crying out like a jackdaw, wouldst have to give an opinion that was not pointless."

Tigellinus bit his lips. He was not over-rejoiced that Cæsar had decided to read a new book, for that opened a field in which he could not rival Petronius. In fact, during the reading, Nero, from habit, turned his eyes involuntarily toward Petronius, looking carefully to see what he could read in his face. The latter listened, raised his brows, agreed at times, in places increased his attention as if to be sure that he heard correctly. Then he praised or criticised, demanded corrections or the smoothing of certain verses. Nero himself felt that for others in their exaggerated praises it was simply a question of themselves, that Petronius alone was occupied with poetry for its own sake; that he alone understood it, and that if he praised one could be sure that the verses deserved praise. Gradually therefore he began to discuss with him, to dispute; and when at last Petronius brought the fitness of a certain expression into doubt, he said,—

"Thou wilt see in the last book why I used it."

"Ah," thought Petronius, "then we shall wait for the last book."

More than one hearing this said in spirit: "Woe to me! Petronius with time before him may return to favor and overturn even Tigellinus." And they began again to approach him. But the end of the evening was less fortunate; for Cæsar, at the moment when Petronius was taking leave, inquired suddenly, with blinking eyes and a face at once glad and malicious,—

"But why did not Vinicius come?"

Had Petronius been sure that Vinicius and Lygia were beyond the gates of the city, he would have answered, "With thy permission he has married and gone." But seeing Nero's strange smile, he answered,—

"Thy invitation, divinity, did not find him at home."

"Say to Vinicius that I shall be glad to see him," answered Nero, "and tell him from me not to neglect the games in which Christians will appear."

These words alarmed Petronius. It seemed to him that they related to Lygia directly. Sitting in his litter, he gave command to bear him home still more quickly than in the morning. That, however, was not easy. Before the house of Tiberius stood a crowd dense and noisy, drunk as before, though not singing and dancing, but, as it were, excited. From afar came certain shouts which Petronius could not understand at once, but which rose and grew till at last they were one savage roar,—

"To the lions with Christians!"

Rich litters of courtiers pushed through the howling rabble. From the depth of burnt streets new crowds rushed forth continually; these, hearing the cry, repeated it. News passed from mouth to mouth that the pursuit had continued from the forenoon, that a multitude of incendiaries were seized; and immediately along the newly cleared and the old streets, through alleys lying among ruins around the Palatine, over all the hills and gardens were heard through the length and breadth of Rome shouts of swelling rage,—

"To the lions with Christians!"

"Herd!" repeated Petronius, with contempt; "a people worthy of Cæsar!" And he began to think that a society resting on superior force, on cruelty of which even barbarians had no conception, on crimes and mad profligacy, could not endure. Rome ruled the world, but was also its ulcer. The odor of a corpse was rising from it. Over its decaying life the shadow of death was descending. More than once this had been mentioned even among the Augustians, but never before had Petronius had a clearer view of this truth that the laurelled chariot on which Rome stood in the form of a triumphator, and which dragged behind a chained herd of nations, was going to the precipice. The life of that world-ruling city seemed to him a kind of mad dance, an orgy, which must end. He saw then that the Christians alone had a new basis of life; but he judged that soon there would not remain a trace of the Christians. And what then?

The mad dance would continue under Nero; and if Nero disappeared, another would be found of the same kind or worse, for with such a people and such patricians there was no reason to find a better leader. There would be a new orgy, and moreover a fouler and a viler one.

But the orgy could not last forever, and there would be need of sleep when it was over, even because of simple exhaustion.

While thinking of this, Petronius felt immensely wearied. Was it worth while to live, and live in uncertainty, with no purpose but to look at such a society? The genius of death was not less beautiful than the genius of sleep, and he also had wings at his shoulders.

The litter stopped before the arbiter's door, which was opened that instant by the watchful keeper.

"Has the noble Vinicius returned?" inquired Petronius.

"Yes, lord, a moment ago," replied the slave.

"He has not rescued her," thought Petronius. And casting aside his toga, he ran into the atrium. Vinicius was sitting on a stool; his head bent almost to his knees with his hands on his head; but at the sound of steps he raised his stony face, in which the eyes alone had a feverish brightness.

"Thou wert late?" asked Petronius.

"Yes; they seized her before midday."

A moment of silence followed.

"Hast thou seen her?"

"Yes."

"Where is she?"

"In the Mamertine prison."

Petronius trembled and looked at Vinicius with an inquiring glance. The latter understood.

"No," said he. "She was not thrust down to the Tullianum [The lowest part of the prison, lying entirely underground, with a single opening in the ceiling. Jugurtha died there of hunger.] nor even to the middle prison. I paid the guard to give her his own room. Ursus took his place at the threshold and is guarding her."

"Why did Ursus not defend her?"

"They sent fifty pretorians, and Linus forbade him."

"But Linus?"

"Linus is dying; therefore they did not seize him."

"What is thy intention?"

"To save her or die with her. I too believe in Christ."

Vinicius spoke with apparent calmness; but there was such despair in his voice that the heart of Petronius quivered from pure pity.

"I understand thee," said he; "but how dost thou think to save her?"

"I paid the guards highly, first to shield her from indignity, and second not to hinder her flight."

"When can that happen?"

"They answered that they could not give her to me at once, as they feared responsibility. When the prison will be filled with a multitude of people, and when the tally of prisoners is confused, they will deliver her. But that is a desperate thing! Do thou save her, and me first! Thou art a friend of Cæsar. He himself gave her to me. Go to him and save me!"

Petronius, instead of answering, called a slave, and, commanding him to bring two dark mantles and two swords, turned to Vinicius,

"On the way I will tell thee," said he. "Meanwhile take the mantle and weapon, and we will go to the prison. There give the guards a hundred thousand sestertia; give them twice and five times more, if they will free Lygia at once. Otherwise it will be too late."

"Let us go," said Vinicius.

After a while both were on the street.

"Now listen to me," said Petronius. "I did not wish to lose time. I am in disfavor, beginning with to-day. My own life is hanging on a hair; hence I can do nothing with Cæsar. Worse than that, I am sure that he would act in opposition to my request. If that were not the case, would I advise thee to flee with Lygia or to rescue her? Besides, if thou escape, Cæsar's wrath will turn on me. To-day he would rather do something at thy request than at mine. Do not count on that, however. Get her out of the prison, and flee! Nothing else is left. If that does not succeed, there will be time for other methods. Meanwhile know that Lygia is in prison, not alone for belief in Christ; Poppæa's anger is pursuing her and thee. Thou hast offended the Augusta by rejecting her, dost remember? She knows that she was rejected for Lygia, whom she hated from the first cast of the eye. Nay, she tried to destroy Lygia before by ascribing the death of her own infant to her witchcraft. The hand of Poppæa is in this. How explain that Lygia was the first to be imprisoned? Who could point out the house of Linus? But I tell thee that she has been followed this long time. I know that I wring thy soul, and take the remnant of thy hope from thee, but I tell thee this purposely, for the reason that if thou free her not before they come at the idea that thou wilt try, ye are both lost."

"Yes; I understand!" muttered Vinicius.

The streets were empty because of the late hour. Their further conversation was interrupted, however, by a drunken gladiator who came toward them. He reeled against Petronius, put one hand on his shoulder, covering his face with a breath filled with wine, and shouted in a hoarse voice,—

"To the lions with Christians!"

"Mirmillon," answered Petronius, quietly, "listen to good counsel; go thy way."

With his other hand the drunken man seized him by the arm,—

"Shout with me, or I'll break thy neck: Christians to the lions!" But the arbiter's nerves had had enough of those shouts. From the time that he had left the Palatine they had been stifling him like a nightmare, and rending his ears. So when he saw the fist of the giant above him, the measure of his patience was exceeded.

"Friend," said he, "thou hint the smell of wine, and art stopping my way."

Thus speaking, he drove into the man's breast to the hilt the short sword which he had brought from home; then, taking the arm of Vinicius, he continued as if nothing had happened,—

"Cæsar said to-day, 'Tell Vinicius from me to be at the games in which Christians will appear.' Dost understand what that means? They wish to make a spectacle of thy pain. That is a settled affair. Perhaps that is why thou and I are not imprisoned yet. If thou art not able to get her at once—I do not know—Acte might take thy part; but can she effect anything? Thy Sicilian lands, too, might tempt Tigellinus. Make the trial."

"I will give him all that I have," answered Vinicius.

From the Carinæ to the Forum was not very far; hence they arrived soon. The night had begun to pale, and the walls of the castle came out definitely from the shadow.

Suddenly, as they turned toward the Mamertine prison, Petronius stopped, and said,

"Pretorians! Too late!"

In fact the prison was surrounded by a double rank of soldiers. The morning dawn was silvering their helmets and the points of their javelins.

Vinicius grew as pale as marble. "Let us go on," said he.

After a while they halted before the line. Gifted with an uncommon memory, Petronius knew not only the officers, but nearly all the pretorian soldiers. Soon he saw an acquaintance, a leader of a cohort, and nodded to him.

"But what is this, Niger?" asked he; "are ye commanded to watch the prison?"

"Yes, noble Petronius. The prefect feared lest they might try to rescue the incendiaries."

"Have ye the order to admit no one?" inquired Vinicius.

"We have not; acquaintances will visit the prisoners, and in that way we shall seize more Christians."

"Then let me in," said Vinicius; and pressing Petronius's hand, he said, "See Acte, I will come to learn her answer."

"Come," responded Petronius.

At that moment under the ground and beyond the thick walls was heard singing. The hymn, at first low and muffled, rose more and more. The voices of men, women, and children were mingled in one harmonious chorus. The whole prison began to sound, in the calmness of dawn, like a harp. But those were not voices of sorrow or despair; on the contrary, gladness and triumph were heard in them.

The soldiers looked at one another with amazement. The first golden and rosy gleams of the morning appeared in the sky.

Electronic Format and Graphics Copyright © by The Kolbe Foundation August 14, 1999
Represented by The Ewing Law Center and Guardian Angel Legal Services